News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Клубок змей.阿蛇球。 Часть 2第2部分- Она поправится? -她将恢复?- Не знаю. -我不知道。 Мы делаем все возможное, но мы не боги. 我们正在竭尽所能,但我们不是神。 Вот вам мой телефон, а Вы мне дайте свой. 这是我的电话,你给我你的。 Если будут какие-то изменения – я позвоню. 如果有任何的变化-我叫。 А сейчас езжайте домой. 回家吧。 - Хорошо. -好。 Спасибо. 谢谢您。 Я позвоню. 我叫。 Приехав домой, я увидела Юру и первым делом все ему рассказала.回到家里,我看到了汝拉的第一件事,并告诉他一切。 Тот нахмурился, но ничего не сказал.他皱起了眉头,但没有说什么。 Просто уложил меня в постель и сунул в руки книгу.只要在床上,把我在一本书的人手中。 Я очень люблю разное криминальное чтиво.我喜欢不同的低俗小说。 Например, Агату Кристи, Маринину, а сейчас просто умираю от Донцовой!例如,阿加莎克里斯蒂,玛丽娜的,现在只是死的Dontsova! Ну хорошо она пишет, хорошо.那么,她写道好。 Хотя если разобраться, я читать люблю еще с детства.但如果你看看,我喜欢阅读从小。 Росла я в маленькой деревушке, где библиотека была настолько скудна, что за полгода я перечитала все книги.我生长在一个小村庄,那里的图书馆是如此稀缺,6个月后我读了所有的书。 Мы с матерью жили без отца, и доход нашей семьи был настолько мал, что едва хватало на еду и одежду.我母亲和我没有父亲生活,和我们的家庭收入是如此之小,几乎有足够的食品和衣物。 Зато сейчас я отрываюсь по полной.但是现在我坚果的人。 Я нигде не работаю, а Юркиной зарплаты нам хватает с головой.我没有在任何地方工作,但Yurkino支付,他的头部已经足够了。 Юрка работает в одной перспективной фирме, а я просто сижу дома.尤里是工作有前途的公司,我只是在家里坐。 Но мне мое положение нравится.但是我喜欢我的立场。 И тут я вспомнила!然后我记得! Надо позвонить Саше!必须调用萨莎! Но трубку никто не брал.但是没有人管了。 Вот увалень!这傻瓜! Я же сказала сидеть дома!我告诉你可以坐在家里! И куда он делся?他在什么地方去? Я еще немного потыкала на кнопочки и поняла – дома нет никого.我什至戳一个按钮位,实现了-一个没有在家。 Ну ладно.好吧。 Позвоню завтра.我会叫的明天。 Мои веки слипались, и я почти заснула, когда почувствовала, что рядом лег, прижавшись ко мне, Юра.我的眼皮被粘在一块,我几乎睡着了,她认为,业外人士,抓着我,尤里。 Он тихо меня обнял, а я подумала: ”Какой у меня прекрасный муж!”他轻轻地搂着我,他的胳膊,我想:“什么是我美好的丈夫!” 4. 4。 Проснулась я в 11 часов и поняла, что утро удалось!我醒来时和11时认识到,今天上午才! Меня никто не разбудил ни звонком, ни грохотом.我没有吵醒没有电话,没有轰鸣。 Юра незаметно ушел на работу, и я уже мечтала о походе в ванную, как вспомнила, что мне должны были позвонить.汝拉悄悄去工作,我有一个上厕所之旅梦想,我想起我曾打电话。 Неужели Саша не волнуется?萨沙不担心? По идее, он должен был обрывать мой телефон!从理论上讲,他不得不中断我的手机! Но, может быть, он тоже обзванивал больницы и нашел Надю?但也许,他也打电话叫医院,发现纳迪亚? Набрав его номер телефона, я долго слушала гудки… Так, значит он в больнице… Набрала номер главврача.拨打他的电话号码,我听到很长一段时间警报器...因此,这意味着他在医院...拨打高级医生。 Ответили сразу:答立即: - Главврач 72-й слушает! -医务主任,72秒听! - Здравствуйте! -您好! Я приходила вчера к Надежде Собчук…昨天我来到娜杰日Sobchuk ... - Я помню. -我记得。 Но изменений никаких.但是,没有改变。 Мы надеемся на лучшее.我们希望最好的。 - Я поняла… Простите, не запомнила, как вас зовут… -我知道...对不起,我不记得了,你叫什么名字... - Я, кажется, не представлялся: Кох Владимир Артурович. -我似乎没有提交者:Koch弗拉基米尔阿尔图罗维奇。 - Очень приятно. -非常好。 Я Ляпина Снежанна Константиновна.余丽娅皮娜Snezhanna光。 Можно просто Снежанна.你可以简单地Snezhanna。 - Мне тоже приятно. -我太漂亮。 Как я уже говорил…正如我所说的... - Простите, Владимир Артурович, а кто-нибудь еще интересовался здоровьем Нади? -对不起,弗拉基米尔阿尔图罗维奇,和其他人的健康纳迪感兴趣吗? Муж или друг?丈夫或朋友? - Нет, как ни странно, но вы одна. -没有,很奇怪,但是你有一个。 Никто не приходил и не звонил.没有人来了,没有要求。 Неужели вы никому не сообщили?当然你没有告诉任何人? - Я пыталась, но у них дома никто не берет трубку. -我尝试过,但在家里没有人占用。 Вот я и подумала, что ее муж в больнице…因此,我认为她的丈夫在医院里... - Как только кто-то появится, я вам обязательно сообщу. -只要有人出现,我会通知你。 - Спасибо! -谢谢! А когда можно будет навестить Надю?当您可以访问纳迪亚? - Мне кажется не скоро, но я Вам позвоню, как только она пойдет на поправку. -我认为不会很快,但我会尽快给你打电话,因为它去的修正案。 Надежда без сознания, но мы делаем все возможное.希望无意识的,但我们正在尽一切可能。 - Спасибо Вам. -谢谢。 До свидания.再见。 - Не за что. -不是。 До свидания.再见。 Положив трубку, я задумалась.接收器,我想。 Где же Саша?萨沙在哪里? Неужели наплевав на Надю, показывает мамане Киев?不要对纳迪亚照顾,表明马马基辅? Сейчас водит ее по Крещатику, по всем магазинам центра и скупает с ней мелкие безделушки в „Глобусе”?现在,使她Kreshchatik,所有的购物中心,买她的小饰品在“地球”? Нет, ну разве не эгоист?!哦,不,这不是自私? Немного повозмущавшись, я потопала на кухню.很少povozmuschavshis,我盖了厨房。 Сварив себе кофе, я с наслаждением сделала долгожданный глоток.酿造一些咖啡,我犯了一个期待已久的喜悦气息。 Что же приготовить на ужин?什么做饭吃晚饭? Немного подумав, я вспомнила, как Юрка любит запеченное сало.有一点思考,我想起尤里喜欢烤熏肉。 Рецепт очень прост: кусок сала обсыпают солью и перцем, внутрь сала засовывают несколько зубцов чеснока и заворачивают его в фольгу.食谱很简单:以熏肉片撒上盐和胡椒,到培根无形几个牙齿大蒜和铝箔包裹它。 Потом в духовку на 20 минут - и все готово!然后在20分钟烤箱-你就大功告成了! К салу сварить картошечки и получается такая вкуснятина, что пальчики оближешь.为了脂肪烹调土豆和得到这个美味,百胜餐饮。 Вот Юрка обрадуется!这里Jurka喜出望外! Я опять пошла к телефону.我再次去了电话。 Блин, почему никто не берет трубку?布林,为什么没有人把它捡起? Жаль, не знаю Сашкиного мобильного.可惜我不知道萨什卡的移动。 Стоп.停止。 А может у них поломался телефон, а Саша, как оболтус, сидит возле аппарата, боясь занять его хоть на секунду, в надежде, что я позвоню, и не знает о поломке телефона?或者,他们打破了手机,作为一个虚拟萨沙,坐在附近的车辆,不怕公正的第二,希望我会请,不知道有关损害的电话吗? Мысль безумная, но все возможно.疯狂的想法,但任何事都是可能的。 Я побежала собираться, возможно, Саша и переживает.我跑到满足,也许,萨沙和经验。 Запрыгнув в маршрутку, я поехала к Надьке домой.在小巴Zaprygnuv,我去纳迪娅的家中。 Я уверена, что Саша дома.我相信萨沙家。 К Надиному дому я почему-то бежала, возможно, переживала за Сашу, ведь он волнуется.通过Nadina家庭由于某种原因,我跑,大约萨沙担心,因为他的担心。 Приехав на 7 этаж, я нетерпеливо позвонила в дверь.在7楼的话,我急切地按响了门铃。 Никто даже и не думал открывать!没有人会想到打开! В раздражении я пнула дверь ногой… и она приоткрылась.在刺激,我踢的门了...而且打开。 Так!因此! Ушли, а дверь не закрыли!走了,但大门并没有关闭! А может, спят? ,也许睡眠? - Эй! -嘿! Саша!萨沙! Есть кто дома?有人在家? – позвала я. -我打电话。 Ну да.嗯,是的。 Так мне и ответили.所以,我和回答。 Дома точно никого.房子给任何人。 И как можно забыть закрыть дверь?谁又能忘记关门? Я прошла в комнату и чуть не упала, за что-то зацепившись… На полу в нелепой позе лежала Сашкина мама… в луже чего-то красного… Боже, ей плохо!我走进房间,几乎下跌,对事...在地板上处于一个荒谬的地位奠定了水坑红色的东西...哎呀萨沙的母亲...,她没有! Сердце?核心是什么? - Мария Григорьевна! -玛丽亚湾! – позвала я и перевернула тетку. -我打电话把姑妈。 В этот же момент я заорала от ужаса!在同一时间,我惊恐地尖叫起来! У нее не было… лица!!!她没有...一个人! Там просто была рваная дыра… В этот же момент меня стошнило, и я побежала в туалет… Не смея вернуться в комнату, я выползла на лестничную клетку.仅仅是撕裂有一个洞...与此同时,我病了,我跑到厕所...不敢回到房间,我悄悄进入楼梯间。 В изнеможении я повалилась на ступеньки, а пальцы сами набрали номер полковника милиции.在用尽,我倒塌的步骤,并在自己的手指拨警察上校。 Это женщина, которую я знаю больше 6 лет, еще с того времени, как судили Надю.这女人,我知道超过6年以来,当时,作为判断纳迪亚。 - Ставнюк слушает! - Stavnyuk听! - Жанна Николаевна! -然娜! Это Ляпина!这丽娅皮娜! - А! -啊 Снежанночка! Snezhannochka! Давно тебя не слышала!龙没有听见你! Как дела?您好吗? - Тут труп… Вернее… Не знаю… Мертвая… А Сашы нет… -在这里...我会死...我不知道死了... ...没有...而Sashy - Ляпина! -丽娅皮娜! Говори адрес!告诉我地址! Где ты?你在哪里? - На Каритского. -在Karitskogo。 Каритского 27, квартира 102. Karitskogo 27,公寓102。 - Сиди там! -坐在那里! Я сейчас буду!我要去! Ничего не трогай!不要碰任何东西! Никуда не уходи!不要走开! Я еду!!!我要去! Слышишь меня?你听到我吗? - Да, – промямлила я. -是的, -我低声。 Но Жанна уже бросила трубку.不过,珍妮已经挂断了电话。 В квартиру я вернуться не смогла, а просто осталась сидеть на ступеньках и боролась с подступающей тошнотой.在公寓,我无法返回,而是留给坐在楼梯上,并与临近恶心挣扎。 Ждать пришлось не долго.我们必须等待不长。 Я услышала, как опустился и начал подниматься лифт.我听到了,开始爬上电梯。 Из лифта вышла Жанна и несколько людей в форме.电梯来到珍妮和几名男子制服。 Жанна подошла ко мне и взяла за руку.珍妮来到了我,把他的手。 - Что здесь произошло? -在这里发生了什么事? - Не з-знаю… - заикаясь, ответила я. -我不知道第S - ... -结结巴巴,“我回答。 - Рассказывай все! -告诉我的一切! – велела Жанна. -告诉珍妮。 - Я пришла, позвонила, дверь не открывали, толкнула… и увидела ее… -我来了,按门铃,门不打开,推...我看到它... - Жанна Николаевна! -然娜! Мы вызываем „скорую”!我们叫救护车! Парень жив!盖伊还活着! – проорал мне на ухо какой-то мужчина. -在我的耳朵大声一名男子。 - Кто жив? -谁是活着? – не поняла я. -我不明白。 - Хорошо! -好! Посиди минутку!坐下来一分钟! А я и не собиралась уходить...我不会去... Не смогла, даже если бы захотела.不能,即使它想要的。 Ноги не слушались и жутко тряслись.腿不服从和可怕的动摇。 Голова раскалывалась, и чувствовала я себя хуже некуда.他的头部被分裂,而我感觉更糟。 Тут приехали врачи и забежали в квартиру.然后,医生赶到,把公寓跑。 Через пару минут из квартиры кого-то вынесли.甲从别人拿走公寓夫妇分钟。 Присмотревшись, я поняла, что это Саша!密切关注,我意识到这是萨沙! Я чуть опять не грохнулась в обморок.我差点再次坠毁在微弱的。 Саша был весь в крови.萨沙被淹没在鲜血。 Я прислонилась к стенке и меня опять затошнило.余靠在墙上,我感到恶心了。 Ну что это такое?那么是什么呢? За что их?为什么是他们? Но ко мне подошла Жанна и повела меня на улицу.但我接触了珍妮和我到街上。 Усадив меня на лавочку, Жанна спросила:他把我在板凳上,珍妮问: - Ты их знаешь? -你知道他们? - Да! -是的! – выдавила я – Знаю. -我设法说-我知道。 - Кто они? -他们是谁? - Саша, то есть Коробчук Александр Матвеевич, – гражданский муж Нади и его мать – Коробчук Мария Григорьевна. -萨沙,这是Korobchuk亚历山大马特维耶维奇-楠迪法的丈夫和他的母亲-玛丽亚湾Korobchuk。 - Это та самая Надежда Собчук? -这是同样的期望Sobchuk? - Да. -是的。 - Как ты туда попала? -你怎么去? И я все рассказала Жанне.我告诉珍妮。 Полностью все.完全。 Жанна нахмурилась и повезла меня в отделение.珍妮皱起眉头,把我带到部门。 Домой я приехала поздно.首页我来晚了。 Меня ждал Юра, нервно бегая по квартире.我等待由良,公寓周围的紧张运行。 Бросив пару слов о неприятностях у Нади, я завалилась на кровать.投掷约在Nadi麻烦两句话,我下跌到床上。 Юрка пробормотал:尤里自言自语: - Так всегда! -它总是! У Нади неприятности, а ты бегаешь и расхлебываешь!纳迪娅麻烦,并运行,并收拾残局! Но, успокоившись, обнял меня и уснул.然而,我们平静下来,抱着我睡着了。 Нет, любимый, ничего тебе не скажу.不,亲爱的,你不知道。 Закроешь меня дома и не будешь выпускать.我关闭你的家,你不会被释放。 А мне этого не надо.我不需要它。 Не нравится мне эта ситуация.我不喜欢这种情况。 Ох, не нравится!哦,不喜欢! И не верю я в ограбление, не верю.我不相信抢劫,不相信它。 Но я уже засыпала возле мирно посапывающего мужа.不过,我睡着了和平旁边鼻塞丈夫。
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. 新鲜的文章分类中的“文学空间”: 盛大和捷豹。 Часть 3 , Гала и Ягуар. 部分3, 晚宴,和捷豹。 Часть 2 , Гала и Ягуар. 第二部分2, 晚会,和捷豹。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. 第一部分1, 是希望, 最后一次,41, 或浆果预期 岛 毛孔, 约一女孩, 晚上灯, 蛇球。 Часть 6 , Клубок змей. 部分6, 阿蛇球。 Часть 5 第5部分 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |