Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Notes naturalist Библиотека : Литературная гостиная Library: Literature Salon

Записки натуралиста Notes naturalist

Ты живешь как все. You live like everyone else. У тебя те же цели, стремления, и желания. You have the same goals, aspirations, and desires. Ты легко получаешь требуемое. You can easily get the required result. Ты привык добиваться своего. You are accustomed to seek his own. Ты расчетлив, нахален, самонадеян, молод, и энергичен. You are prudent, impudent, arrogant, young and energetic. Ты смотришь на старшее поколение с превосходством. You look at the older generation with superiority. К тридцати годам у тебя создана семья. By the age of thirty, you have created a family. Это здание без изъяна. This building is without blemish. Ты думаешь, что избежал все ошибки своих предшественников, и уже ничто не может разрушить твой мир. Do you think that avoided all the mistakes of their predecessors, and nothing can destroy your world. Но в твою жизнь врывается ОНА, и ты узнаешь, что такое любовь. But in your life breaks in IT, and you will know what love is. Ты прикасаешься к ней, и каким то неведомым чувством понимаешь - это ТВОЯ ЖЕНЩИНА. You touch her, and how some unknown feeling you know - this is your girl.

RORER advertising network
Ты с ужасом понимаешь, что против этого человека все твои правила уловки не действуют. You realize with horror that against this man all your tricks of the rules do not apply. Она горит. It burns. Она отдает тебе все, не оставляя ничего на потом. She gives you everything, leaving nothing for later. Она гонит, она не дает времени. She drives, she does not give time. Каждый день ты выбираешь. Each day you choose. Ты отчетливо осознаешь, что выход из этой ситуации, только двигаться вперед. You are well aware that the way out of this situation, only to move forward. Нельзя остановиться, нельзя вернуться. You can not stop, can not go back. Только вперед, и любой ценой. Only forward, and at any cost.

«Посмотри на себя. "Look at yourself. Посмотри на этих людей - говорит она - это разве жизнь? Look at these people - she says - it is really life? Ты вода, я огонь. You water, I fire. Я хочу гореть каждую секунду, я не хочу ничего оставлять» И ты ускоряешься. I want to burn every second, I do not want to leave "And you accelerate. Ты начинаешь приносить в жертву то, на чем существовал твой мир. You start to sacrifice something, what is there is your world. Ты сходишь с ума, ибо все иррационально. You're getting mad, because all the irrational. «Удиви меня» - и, влезая на пол года в долги, ты делаешь это. "Surprise me" - and, getting half a year in debt, you're doing it. Ради месяца выигрыша во времени, ты готов поставить почти все. For the month gain in time, you're ready to put almost everything.

Ты пытаешься договорить со своим окружением. You're trying to negotiate with their environment. Ты по привычке пытаешься торговаться. You're habit of trying to bargain. Ты оставляешь, обещаешь им все. You leave, promise them everything. «Отпустите. "Let go. Я должен идти». I must go. " Но это никому не выгодно, все становятся против тебя. But it is not beneficial to anyone, everyone is against you. Тогда в ярости ты начинаешь сметать все, что тебе мешает. Then in a rage you begin to push aside all that hinders you. Нет не близких, ни родных, ни друзей. There is no family, no relatives, no friends. Есть только цель, которой ты привык добиваться. There's only goal, which you are accustomed to pursue. Ты разрушаешь до основания все. You raze everything. Но в этой гонке успеть не суждено. But in this race was not destined to have time. Ибо в твое окружение близких людей стучится подруга любви, смерть. For in your close circle of people knocking on a friend of love, death. Ты не дошел. You are not reached.

Ты сидишь с ней на кухне. You're sitting with her in the kitchen. Вязкая давящая тишина. Viscous, oppressive silence. Говорить не надо. Talk about. Глаз достаточно. The eye is enough.

- Мы пробьемся, мне надо время. - We spent, I've got time.
- Нет. - No. Возвращайся назад. Go on back.

И ты на развалинах своего здания. And you're on the ruins of its buildings. Все умерло. All died. Умер ты. You died. Есть оболочка, но нет чувств. There is a shell, but no feelings. Будущего нет. Future no. Прошлого тоже. Past too. Идеальная в своем совершенстве пустота. Perfect in his perfection of emptiness. Ты можешь идти в любую сторону, ориентиров нет. You can go in any direction, no guidance. Ты можешь делать все хочешь, ибо тебе на все наплевать. You can do whatever you want, because you do not care.

Ты лежишь в постели с родным и очень близким человеком. You're lying in bed with the family and very close friend. Обнимая ее, смотришь в ее глаза. Hugging her, looking into her eyes. Ее глаза - становятся твоими. Her eyes - are yours. Ее дыхание – твое. Her breath - yours. Ее сердце – твое. Her heart - yours. Вы вместе. You together. Она это ты. It is you. Сначала понемногу, потом больше, на тебя обрушивается ее лавина образов и чувств. First gradually, then more of you befalls her an avalanche of images and feelings. Ты уже умерла. You're already dead. Это вопрос времени. This is a matter of time. У тебя ничего нет. You have nothing. Одиночество, отчаяние, страх, безнадежность. Loneliness, despair, fear, hopelessness. Это смывает, но это надо умудриться принять. It washes, but it must contrive to take. Ты поражен, и испуган. You are amazed and frightened. Ты смотришь на нее, и понимаешь что такое настоящее мужество. You look at it and understand what real courage. Тебе все равно. You care. Тебе все равно некуда идти. You still have nowhere to go. Ты ее не жалеешь. Do not feel sorry for her.

-Я буду рядом. -I'll be there. Я буду столько, сколько будет необходимо. I will be as much as necessary.

Она улыбается. She smiles. И ты снова начинаешь движение. And you will again begin to move. Почему? Why? Зачем? Why? Нет ответа. No answer. Все пути одинаковы. All paths are the same. Надо найти причину или цель двигаться дальше. We must find the reason or purpose to move forward. И ты совершаешь первое маленькое открытие, цель не нужна. And you make the first small opening, the goal is not needed. Просто идти, туда, где ты когда то, не осознавая, бросил себе вызов. Just go to where you are when you are not aware, threw a challenge. Ты снова берешь все под контроль, прикрывая и обеспечивая все и вся. Do you take everything back under control, shielding, and ensuring everything. Из руин прошлого потихонечку начинаешь громоздить на скорую руку, новую конструкцию. From the ruins of the past begin to quietly pile up in haste, a new design. Вопросы. Questions. Много вопросов. A lot of questions. Бег ускоряется. Running faster.

Спрашивать «Зачем?», уже бессмысленно. Asking "Why?", No longer makes sense. Как и понять все, что ты делаешь. How to understand all that you do. И тебе уже не нужны вопросы. And you do not need questions. Ты их уже не задаешь. Do they not ask. Ты просто странствующий наблюдатель. You're just a wandering observer. Ты видишь, но не оцениваешь. You see, but not measured. Тебя ничего не цепляет, и ты начинаешь замечать. You did not much for me, and you start to notice. И с этого момента твой новый мир начинает зарождаться. And from that moment your new world begins to emerge. Маленькие чудеса. Small miracles. Ты начинаешь видеть подсказки, красоту, и совершенство. You start to see tips, beauty and perfection. Они повсюду. They are everywhere. Ты втягиваешься, азарт. You're drawn, passion.

Еще один близкий человек. Another person close. Его много в тебе. His lot in you. Она всегда отдавала тебе все. She always gave you everything. Операция, две недели температуры и забытья. An operation two weeks of temperature and oblivion. Она одна. She is one. Она всю жизнь отдавала, и теперь у ней, кроме старости, ничего не осталось. All her life she gave, and now it except old age, nothing is left.

- Я умру. - I will die.

Ты пожимаешь плечами. You shrugged. Тебе все равно. You care. Долго молчишь. Long silent.

- Ты всегда была бойцом. - You've always been a fighter. Попробуй. Try it.

Она улыбается. She smiles.

- Думаешь стоит? - Do you think it?
- Да. - Yes.

Совершает невозможное в свои 90 лет. Doing the impossible in their 90 years. Встает. Arises.

- Не отвози меня обратно домой, - в ее глазах просьба. - Do not drove me back home - in her eyes, please.

- Хорошо. - Good.

Ты забираешь ее к себе. You pick her up to her. Перегруз. Overload. Один ты уже не успеваешь. One you have not time. Ты не можешь переложить на других, у них своя ноша. You can not pass on to others, they have a burden. Ты все прекрасно понимаешь, она балласт. You are all aware, it ballast. Все логично. Everything is logical. Все бессмысленно красиво и неотвратимо… All pointless beautifully and inevitably ...

- Завтра я верну тебя домой к отцу. - Tomorrow I will return you home to his father.

Тишина. Silence. Она все поняла. She understood everything. Во время ее отсутствия, ее мир также рухнул. During her absence, her world is also collapsed. Она препятствие на пути тех, кого она сама вырастила. It is an obstacle to those whom she raised. Но она боец и полгода пыталась вернуть утраченное. But she was a fighter and six months trying to regain lost. Не вышло. It did not happen.

Она умерла. She died. Ты сидишь около нее, и опять не испытываешь ничего. You're sitting beside her, and again do not feel anything. Тихо барабанит дождь, абсолютная тишина. Quiet drumming rain, absolute silence. Странное спокойствие. A strange calm. Улыбаешься. Smile.

- Спасибо. - Thank you.

Слабое прикосновение ветерка. Poor touch of breeze. Она всегда любила и всегда прощала. She always loved and always forgiving. Ты выходишь в коридор и видишь ликующее лицо отца. You go out into the corridor and see a triumphant face of his father. Ярость. Rage. Ты ловишь ее, и сливаешься. You catch it, and merge.

Сбиваешь его с ног, рукой сжимаешь горло. Knocked him down, hand to compress the throat. Смотришь в его глаза. You look in his eyes. Они отражение. They reflected. Такое же равнодушие и пустота. The same indifference and emptiness. Бессмысленно. It makes no sense.

Пауза. Pause. Наступает лето. Comes summer. Странная тишина и благодушие. A strange silence and complacency. Ты у друга. You're another. Пьянка. Drinking. Девчонки. Girls. С равнодушием рассматриваешь их. From indifference to consider them. Клеишь, контакт. Kleish, contact. Удивительно, ты замечаешь ТАНЕЦ. Surprisingly, you notice DANCE. С любопытством начинаешь рассматривать ее. With curiosity begin to consider it. Начинаешь идти рядом с событиями, и наблюдать. You begin to walk with the events, and watch. Мерное развитие отношений. Dimensional development of relations.

- Мы расходимся. - We disagree.
- Я не хочу. - I do not want.
- Я не смогу дать тебе все, что тебе нужно. - I can not give you everything you need. Ты это прекрасно знаешь. You very well know. Останешься, будет очень и очень тяжело. Stay, will be very, very hard.
- Я знаю. - I know. Но я остаюсь. But I'm staying.


Мы лежим в постели. We lie in bed. В глазах слезы, и просьба помочь. In the eyes of tears, and request help. Ты молчишь. You are silent. Все прекрасно понимаешь, но молчишь. All aware, but silent. Нельзя подсказывать. Can not suggest. Должно быть ее решение. It must be her decision. Ты мысленно подбадриваешь ее. You mentally cheer her.

- Я люблю тебя. - I love you. Мне тяжело это говорить, но я хочу, что бы ты это знал. Hard for me to say this, but I wish that you would know it.

Нежность. Tenderness. Мысленно аплодируешь. Mentally aplodiruesh. Хороша чертовка. A fine devil. Движение встало. Movement arose. Ты прикидываешь траекторию дальнейшего движения, и отчетливо видишь тупик. You pretend to continue the trajectory of motion, and clearly see a dead end. Полтора года без войны. One and a half years without a war. Не хочется. Not want. Пусть все идет дальше как идет. Let everything go on as is. Полное равнодушие, и осознание того, что ты разрушил в ней ее цельность. Complete indifference, and the realization that you broke it in its wholeness. Сделал ее слабее. Made it weaker. Всех все устраивает. All all satisfied.

Бессмысленность. Senselessness.

Она ушла. She left. Как вовремя. How time. Время опять начинает ускоряться. Time once again begins to accelerate. Острое одиночество и тоска. Acute loneliness and longing. С удивлением, и цинизмом вылавливаешь забытые ощущения. With surprise and cynicism catch-forgotten sensations. Но ты один. But you are alone. Ты сам позволил разрушить свою нору, где мог прятаться от всего и вся. You allowed himself to destroy his lair, where he could hide from everything and everybody. Какое искушение! What a temptation! И ты поддаешься. And you give. Кодовое слово: «люблю». Code word: "love". Слово-волшебник, слово, меняющее жизнь. Word-magician, a word, life-changing.

Взрыв в сердце, и сметающий поток. The explosion in the heart, and sweeping flow. Тихо удивляешься сам себе. Quiet surprised myself. Ты даже не подозревал в себе такого страстного желания любить. You do not even suspected of such a passionate desire to love. Цинично фиксируешь происходящее. Cynically fiksiruesh happening. Действуешь. Operating. Прессинг. Pressing. Отпор. Otpor. Время на исходе. Time is running out. Ты опять не успел. You again did not have time. Но ты уже профи. But you're already a pro. Пора сниматься c крючка, ты должен завершить то, что решил. It is time to withdraw c hook, you must conclude that decided.

Вписываешься в поток. Fits into the flow. Разгоняешь ситуацию до полного абсурда, эпизод до конца. Break up the situation to the full the absurd, the episode until the end. Обратного хода быть не должно. Going back should not be. Все вдребезги. All pieces. Ты все уже все это знаешь. You all already know all this. Доводишь себя до черты. Bring themselves up to features. Перегрев, сброс. Overheating, reset. Круглосуточный бег диалога с ней, ты пристраиваешься рядом. Hour running dialogue with her, you get a job nearby. Бежишь. Running away. Усталость. Tired. Освобождаешься, дальше бегать не обязательно. Be released next run is not necessary. Перебрасываешь внимание на общую картинку, и реакции тела. To shift attention to the overall picture, and the reaction of the body. Знакомая пустота. Familiar emptiness. Потихонечку стираешь все, удаляя все личное. Quietly erases all, removing all personal. Как это все-таки просто. As it's still easy.

Пришло то, что ты так долго ждал. It is what you waited so long. Передышка кончилась. Respite ended. Странно, но ты испытываешь облегчение и азарт. Strangely, you feel relief and excitement. Событие - нож, уничтожающее иллюзии будущего, и безжалостно отрезающее прошлое. Event - a knife that removes the illusion of the future, and ruthlessly cutting off the past. Ты смотришь назад, видишь людей, которые любили тебя, и которых любил ты. You look back, you see people who loved you and whom you loved. Они все с тобой. They are all with you. Ты всегда можешь наткнуться на них, внутри себя. You can always bump into them, within themselves. Ты как река. You're like a river. Все мимо чего прошло твое течение, стало неотъемлемой частью твоего пейзажа. All past what was your course, become an integral part of your landscape. И ты снова пойдешь искать свое море. And you go back to search their sea.

Ты еще меньше привязан к чему бы то ни было. You're even less tied to anything whatsoever. Ты уже не столько скован в действиях. You're not so bound in its actions. Нет ни хороших, ни плохих, ни умных, ни глупых. There is neither good nor bad, neither wise nor foolish. Они все одинаковы. They are all alike. Есть лишь действие «продолжение - открытие», и действие - «тупик». There is only effect "continued - the opening", and action - "an impasse". Новое путешествие новая петля. New travel new loop. Новые потери, новые находки. The new losses and new discoveries. Тебя не сильно волнуют твои поражения, ибо ты знаешь, это то, что повышает ценность следующей победы. You do not much care about your defeat, because you know, is something that adds value to the next victory. Победы? Victory? Они всего лишь открытие очередного сражения в войне с самим собой, войне под названием жизнь. They are just opening another battle in the war with itself, a war called life.

Бессмысленность. Senselessness. Но ты чувствуешь, что именно эта бессмысленность заставляет тебя понять, что единственный смысл, это что-то внутри тебя, то, что ты уже начинаешь чувствовать (ощущать) все сильнее и сильнее. But you feel that this is the senselessness makes you realize that the only sense that something inside you, that you already begin to feel (feel) more and more. Ты уже знаешь, что все вещи, всего лишь вещи. You already know that all things, just things. И их стоимость определяется тем, что ты извлек из них, для пути к самому себе (истинная стоимость молотка, определяется ценностью функции гвоздя, которой он вбил). And their value is determined by what you learned from them, for the path to himself (the true value of the hammer, is determined by the value function of the nail, which he drove). Ты снова в движении…. You're on the move again ....


PS Не смог удержаться и цитату не ввернуть. PS I could not keep and do not interject a quote.

«Порой глупец, порой мудрец, порой обладающий царственным величием, порой бродяга. "Sometimes stupid, sometimes wise, sometimes has the regal grandeur, sometimes vagrant. порой неподвижный как питон, порой истощающий благожелательность, порой почитаемый, порой гонимый. sometimes firm as a python and sometimes debilitating benevolence, sometimes revered, sometimes persecuted. порой безвестный, - так живет человек достигший самореализации, всегда наслаждающийся высшим блаженством. sometimes obscure - so there is a man has attained self-realization, always enjoying the supreme bliss. Также как и актер - всегда человек, надевает ли он костюм своего персонажа или снимает его, так и совершенный, постигающий вечное - всегда вечное, и ничего более". Just as an actor - always a man, whether he wears a suit of his character or removes it, and perfect, comprehending eternal - always the eternal, and nothing more. "
Автор: Кипятков Author: Kipyatkov


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Литературная гостиная Category Literature Salon Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh articles in category "Literary room": Gala and Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Part 3, Gala, and Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Part 2, Gala, and Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Part 1, Island of Hope, the last time, forty-one, or in anticipation of berry pores, About a girl, night lamp, ball of snakes. Часть 6 , Клубок змей. Part 6, A ball of snakes. Часть 5 Part 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact