Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Rumbo al Este! Библиотека : Мода Biblioteca: Moda

Идем на Восток! Rumbo al Este!

Восток - это сочные яркие цвета: фиолетовый, малиновый, золотой, бежевый, бирюзовый, индиго, изумрудный, белый и чёрный. Oriente - una jugosa brillantes colores: morado, rojo, turquesa, oro, beige, añil, verde esmeralda, blanco y negro. Своеобразная дань природному многообразию красок моря, неба, флоры и фауны. Un inusual tributo a la diversidad natural de los colores del mar, cielo, la flora y la fauna. Это богатство тканей: бархат, шифон, шелк, атлас и хлопок, знаменитые экзотические изделия из кожи крокодила и питона. Esta riqueza de tejidos: terciopelo, chifón, seda, satén y el algodón, el famoso cocodrilo de pieles exóticas y Python. Это изящные силуэты, таинственность и эротика, простота и грация… Esta silueta elegante, el misterio y la sensualidad, la sencillez y la gracia ...

La red de publicidad Rorer
Иными словами, Восток – это роскошный праздник моды . En otras palabras, el Oriente - es una forma de vacaciones de lujo. Восток вдохновляет именитых дизайнеров на создание тематических коллекций снова и снова… Oriente inspira a los diseñadores de renombre para crear colecciones temáticas y otra vez ...

Историческое наследие Востока в моде — это распашной тип одежды и шлейф из дорогого куска ткани , который когда-то являлся дополнительным украшением платья и способом регламентации положения человека в обществе. El legado histórico de Oriente en la moda - un tipo de oscilación de la ropa y un cable de una costosa pieza de tela, que una vez sirvió como un adorno más de vestir y la regulación de forma de la condición humana en la sociedad.

Обувь с непомерно длинными носами (пулены) , ставшая символом Средневековья, — тоже дань Востоку, где эти носы и были придуманы. Calzado con la nariz excesivamente larga (puleny), que se convirtió en un símbolo de la Edad Media - este es otro homenaje a Oriente, donde se inventó la nariz. Они препятствовали попаданию в обувь песка. Se les impide caer en los zapatos de la arena.

Всемирные выставки второй половины 19 века представили на всеобщее обозрение искусство Японии, в том числе кимоно , которые стали пользоваться особой популярностью. Exhibiciones El Mundo segunda mitad del siglo 19 previstas para todo el mundo del arte en Japón, incluyendo el kimono, que se han vuelto especialmente populares.

Настоящий восточный бум начался в начале XX века. Este auge de este empezó en el siglo XX. Появлением моды на ориентализм Европа обязана переводу сказок «1001 ночи» и восточной пышности балета на музыку Римского-Корсакова «Шахерезада». La aparición de la moda para el orientalismo Europa está obligada a la transferencia de cuentos "1001 Noches" y el esplendor oriental de ballet con música de Rimsky-Korsakov "Scheherazade".

Тюрбаны, роскошные халаты, юбки-шаровары стали пользоваться большой популярностью у модниц всего мира. Turbante, ropas de lujo, faldas, pantalones se hizo muy popular con las mujeres de moda en todo el mundo. Восточные мотивы, привносящие в одежду яркие краски, мощный заряд эротизма, богатство и роскошь, находятся на пике моды и сегодня. Motivos orientales, con lo que en la ropa de colores brillantes, una poderosa carga de erotismo, la riqueza y el lujo, están a la altura de la moda de hoy. Манящая женственность, загадочность и очарование – разве все это может выйти из моды? La feminidad seductora, misterio y encanto - es todo lo que puede salir de la moda?

Лето – время ярких красок. De verano - tiempo de colores brillantes. Добавьте в свою жизнь немного экзотики, пополнив гардероб одеждой в восточном стиле, и вы не останетесь незамеченной! Añadir en su vida un poco exótica, agregando a un armario de ropa de estilo oriental, y que no pasará desapercibida!

Обратите внимание на яркие шифоновые или атласные блузки с восточными узорами, причудливой вышивкой, украшенные кружевами, пайетками и стразами . Nota: el vestido de gasa brillante o blusa de satén con motivos orientales, bordados intrincados, adornadas con encajes, lentejuelas y piedras falsas.

Создать образ женщины-загадки поможет великолепный комплект из легкой шифоновой блузки с орнаментом и джинсов . Crear una imagen de la mujer-enigma de ayudar a un gran conjunto de blusa de chiffon fácil capas con adornos y jeans. Гармонично будет сочетаться лиловый верх (лиловый – цвет загадки) и голубой низ . Fondo ser de primera armoniosamente combinado púrpura (violeta - el color de misterio) y el azul. На бедра повяжите платок-монисто или звенящий золотой пояс в индийском стиле . En la cadera bufanda povyazhite-collar o cinturón de oro de llamada en el estilo de la India.

Что касается обуви, в моде легкие восточные туфли из атласа с острыми носами и на плоской подошве . En cuanto al calzado, la luz de la moda al este de zapatos de raso, con puntas de los pies y las plantas piso. Их вышивка должна сочетаться с орнаментом блузки. Ellos deben ser combinados con bordados de blusas decoradas. Дополнят комплект шифоновый платок , который можно повязать на голову, пояс с вышивкой , колье-монисто и крупные серьги и маленькая атласная сумочка. Completará un pañuelo de gasa conjunto, que puede atar en la cabeza, un cinturón con bordados, collares, collares y aretes grandes y una pequeña bolsa de raso.

Вы почувствуете себя героиней восточных сказок, если наденете шаровары темно-коричневого цвета , подберете к ним шелковый топ с кружевами в тон к низу и повяжете на пояс золотистый шарф с пайетками . Usted se sentirá a la heroína de los cuentos orientales, si usa pantalones, de color marrón oscuro, de selección a ellas de seda con encaje arriba para que coincida con un fondo y un cinturón de oro povyazhete pañuelo de lentejuelas. Крупные украшения завершат образ: серьги и кулон под золото и браслеты под лазурит. La joyería grande para completar la imagen: pendientes y un colgante y una pulsera de oro de lapislázuli.

Подберите наряд под цвет глаз. Например, расшитая туника богатого изумрудного цвета в сочетании с пышной юбкой или брюками-капри подойдет зеленоглазой барышне. Recoge el vestido el color de sus ojos. Por ejemplo, túnica bordada de color esmeralda ricos, combinado con la falda exuberante o capri pants-dama traje de color verde-.

Пофантазируйте! Накиньте на белую рубаху пестрый топ с орнаментом в восточном стиле и соберите волосы шелковым платком. Джинсы , украшенные бисером и стразами, придадут законченность костюму. ¡Imagínate! En este caso, lanzar una camisa blanca, arriba de colores con adornos de estilo oriental y recoger el cabello con un pañuelo de seda. Jeans decorada con perlas y cristales, agregará integridad para adaptarse.

Если вы скомбинируете открытый шифоновый топ с восточным орнаментом, шифоновую блузку, юбку из клиньев и добавите к ним ожерелье из разноцветных камней и широкий текстильный пояс, повязанный на голове, получится наряд в легком восточном стиле. Si se combinan top de gasa abierto con adornos orientales, blusa de gasa, cuñas falda y añadir a ellos un collar de piedras de colores y un cinturón textil de ancho, atado a la cabeza, se visten con un estilo oriental luz.

Вы – сама яркость в костюме из верхней и нижней юбок бордового цвета, шифонового топа на тон светлее низа, широкого замшевого пояса и крупного серебряного кулона. Usted - el muy brillante en el traje de la parte superior e inferior faldas, top de gasa de color marrón es en el fondo de un tono más ligero, un cinturón de gamuza de ancho y un colgante de plata de gran tamaño.

Аксессуары в восточном стиле очень популярны в этом сезоне. Accesorios de estilo oriental es muy popular en esta temporada. С бирюзовым топом и бежевыми брюками очень гармонично будет смотреться пояс со вставками из металла с камнями и нитками бус с подвеской из перьев. Con topom turquesa y pantalones beige se verá veces muy armoniosa con inserciones de metal con piedras y un collar de cuentas con una suspensión de las plumas.

Элегантно и нарядно выглядят черные шелковые платья в китайском стиле длиной до середины колена с высоким воротником и стильной красной и золотой вышивкой. Elegante y bien vestida mirar vestido de seda negro de estilo chino, mucho antes de la media de la rodilla con cuello alto y un rojo estilo y bordados de oro. Подберите чулки или колготки с геометрическими рисунками и объемную сумку в тон вышивке. Recoge los calcetines o medias con patrones geométricos y bolsas a granel en el bordado de tono.

Добавьте в европейский наряд немного восточного колорита. Añadir un poco de color este equipo europeo. Даже незатейливая маечка и прямые брючки в полоску могут выглядеть очень стильно и привлекать внимание, если добавить плетёный ремень и платок с орнаментом . Incluso una camisa bastante sencillo y pantalones rectos con rayas pueden ser muy elegante y atraer la atención, si se añade un cinturón trenzado y la bufanda con la ornamentación.

Восток – это обилие украшений. Известный факт, что если муж решит развестись со своей женой, уходя из дома, она не имеет права взять с собой ничего, кроме того, что на ней надето. Este - es la abundancia de la joyería. El bien conocido hecho de que si el marido decide divorciarse de su esposa antes de salir de la casa, ella no tiene derecho a traer nada, excepto que su desgaste. Поэтому туристы часто удивляются, видя женщин в скромных неярких одеждах, часто парандже, но непременно с золотыми серьгами, кольцами и цепочками. Por lo tanto, los turistas se sorprenden al ver a las mujeres con vestidos modestos pálido, a menudo velada, pero siempre con los pendientes de oro, anillos y cadenas.

Чем богаче муж, тем больше на его жене золота. El más rico es el hombre, más de oro a su esposa. Известно, что излюбленной техникой обработки камня на Востоке была огранка «кабошон» — большой полированный камень округлой формы. Se sabe que se corte una técnica favorita de elaboración de la piedra en el Oriente, "cabochon" - una gran forma redonda de piedra pulida. Поэтому там любили не алмазы, а более мягкие и красочные камни: рубины, изумруды, сапфиры, лазурит и нефрит. Piedras Por lo tanto, no, no es amante de los diamantes, pero más suave y de colores: rubíes, esmeraldas, zafiros, lapislázuli y jade.

Сегодня восточные страны радуют туристов ювелирными магазинами с массой самых разнообразных золотых и серебряных украшений с драгоценными камнями или без них. Hoy en día los países del Este se alienta turistas joyerías con mucha variedad de joyas de oro y plata con piedras preciosas o sin ellas.

Симпатичные оригинальные серебряные серьги я приобрела в Египте за 15 долларов, серебряный кулон в форме «картуша» с египетскими иероглифами – за 10 долларов, а золотой кулон-скарабей на золотой цепочке – за 20. Cute Pendientes de plata original que compré en Egipto por $ 15, un colgante de plata en forma de un cartucho con los jeroglíficos egipcios - por 10 dólares y una medalla de oro-escarabajo en una cadena de oro - 20. Радует то, что, покупая украшения, почти всегда можно снизить цену, и иногда очень прилично. La buena noticia es que la joyería de compra es casi siempre es posible reducir el precio, y, a veces muy decente.

Купить тематические восточные украшения можно и на родине. Comprar tema oriental y la decoración puede ser en casa. Это кольца, серьги и кулоны с иероглифами, изображением полумесяца или восточным орнаментом. Es anillos, pendientes y colgantes con los personajes, la imagen de la Media Luna o el adorno oriental.
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Мода Categoría Moda Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Los artículos frescos en la categoría "Moda: Tendencias de moda, Cómo evitar ser víctima del estereotipo, fugitivo, trucos de Damas de la ropa de los hombres, la moda para la mujer de grasa, tendencias de la moda en accesorios de la temporada" Invierno 2013-2007 ", reglas sencillas para el cuidado de los zapatos de las mujeres, paraguas de la Virgen - la variedad de elección!, 911 para una dama glamour, su pasión - zapatos con estilo


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Туфли мода лалуна|обувь laluna|moda laluna|ьщвф дфдгтф|damasquinado de oro серьги-полумесяц|простота moda mujer|обувь moda laluna|moda la luna обувь|moda laluna обувь|обувь moda luna|купить туфли moda la luna|туфли laluna|туфли moda la luna|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact