Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Best masques de légumes pour tous les types de peau Библиотека : Парфюмерия и косметика Bibliothèque: Parfums et cosmétiques

Лучшие овощные маски для всех типов кожи Best masques de légumes pour tous les types de peau

Природная косметика у вас дома! Cosmétiques naturels dans votre maison!

RORER réseau publicitaire
1. 1. Овощная освежающая маска подходит для всех типов кожи. Légumes masque rafraîchissant convient à tous types de peau. Натрите на мелкой терке любые овощи (кабачки, баклажаны, капусту, свеклу и т.п.). Frotter sur une petite râpe des légumes (courgettes, aubergines, choux, betteraves, etc.) Кашицу наложите на кожу лица и шеи . Overlay Gruel sur le visage et le cou. Держите 20 минут. Maintenez la position pendant 20 minutes. Смойте теплой водой. Rincer à l'eau tiède.

2. 2. Маски из моркови: морковь (сок или кашица) перемешать с крахмалом. Masques de carotte: carotte (jus ou bouillie) mélangé avec de l'amidon. Очищает жирную кожу лица, рекомендуется нанести на 15 минут. Nettoie la peau grasse, il est recommandé d'être 15 minutes.

3. 3. Маски из баклажанов неплохо использовать для увлажнения кожи. Masques Aubergine bon usage pour humidifier la peau. Нарезанные тонкими полосками овощи накладываются на лицо (за исключением области вокруг глаз), сверху прикрываются салфеткой или марлей. Coupez en fines lanières de légumes sont superposées sur le visage (excepté le coin des yeux), de haut en cacher derrière la toile ou de gaze. Спустя 10 минут полоски снимают и ополаскивают лицо молоком или минеральной водой. Après 10 minutes, retirez les bandes et le visage rincer avec du lait ou d'eau minérale.

4. 4. Капустный лист обладает ранозаживляющим и очищающим действием. Chou vert a la cicatrisation des plaies et purifiant effet. При порезах, царапинах, мелких ранках оборачивают поврежденное место листом капусты. Pour les coupures, égratignures, petites plaies enveloppé Mettre les feuilles de chou endommagé. Сок из свежей капусты или кашицу из нее накладывают на лицо на 20 минут при лечении розовых угрей. Jus de chou frais ou du gruau d'elle impose sur le visage pendant 20 minutes dans le traitement de la rosacée.

5. 5. Маска из белокочанной капусты: кашицу из капусты, пропущенной через мясорубку, накладывают на лицо на 20 минут, смывая водой комнатной температуры. Masque de chou: bouillie de choux, passée dans un hachoir à viande, mettre sur le visage pendant 20 minutes, laver avec de l'eau à température ambiante. Используют для очистки, увлажнения и питания сухой и нормальной кожи. Utilisés pour le nettoyage, l'humidification et la nutrition, sèche et normale de la peau.

6. 6. Маска из картофеля: один средний клубень картофеля отварить с кожурой, разрезать пополам и, когда он остынет до приятной теплоты, приложить к отекам под глазами . Masque de pommes de terre: faire bouillir une pomme de terre moyenne avec la pelure des tubercules, coupées en deux, et quand il se refroidit à une chaleur agréable, attachent à l'enflure sous la yeux. Маску принимать лежа в течение 30—40 минут. Masque de prendre position couchée pendant 30-40 minutes. Идеальна для жирной кожи. Idéal pour les peaux grasses.

И еще сделайте маску из сырого натертого картофеля. Такая маска особенно рекомендуется для сухой и шелушащейся кожи, склонной к раздражению и воспалению. Et faire un masque de pommes de terre crues râpées. Ce masque est particulièrement recommandé pour les peaux sèches et peeling, sujettes à une irritation et une inflammation.

7. 7. Маска из свеклы: свежую свеклу натереть на мелкой терке. Masque de betteraves: betteraves fraîches grille. К 1 ч. л. Par 1 cuil. свекольной кашицы добавить 1 ч. л. coulis de betterave ajouter 1 c. à thé. сметаны и 1 ч. л. crème sure et 1 c. à thé. желтка. jaune d'oeuf. Маску наложить на 20—30 мин, затем смыть теплой водой. Masque laïcs pendant 20-30 minutes, puis rincez à l'eau tiède. Подходит для любой кожи. Convient à toutes les peaux.

Аналогично готовится маска из кашицы огурца, томатов , которые также рекомендуются для любой кожи. De même masque fait de gruau préparé minces de concombre, tomates, qui sont également recommandé pour toute la peau.

8. Кроме того, помидор можно использовать в качестве прекрасного овощного пилинга. 8. En outre, les tomates peuvent être utilisés comme les pelures de légumes excellents. Томатный сок содержит огромное количество органических кислот, которые растворяют верхний ороговевший слой кожи, тем самым давая возможность дышать , расти и развиваться новой молодой коже. Jus de tomate contient une grande quantité d'acides organiques qui dissolvent la couche cornée supérieure de la peau, permettant ainsi à respirer, grandir et se développer une peau jeune nouveau.

Маска из помидора: кусочки помидора или свежий сок наложить на лицо на 25-30 минут. Masque de tomates: des tranches de tomate ou jus de fruits frais mis sur le visage pendant 25-30 minutes. Смывать сначала теплой, затем холодной водой. Rincer d'abord tiède, puis l'eau froide. Рекомендуется при жирной коже землистого цвета с крупными порами. Il est recommandé pour la peau grasse, de couleur jaune avec des pores dilatés.

9. Раздраженную кожу успокоит маска из сока петрушки или отвар из ее мелко нарезанных листьев и корня. 9. Soothe masque peau irritée partir de jus de persil ou de décoction de ses feuilles finement découpées et des racines.

10. 10. Маска из сельдерея - питательная, очищающая, идеальная для сухой или нормальной кожи: 2 средних стебля сельдерея, 1 ч. л. Masque de céleri - nourrissant, le nettoyage, idéal pour la peau sèche ou normale: 2 branches de céleri moyenne, 1 c. à thé. масла грецкого ореха, 1 ч. л. huile de noix, 1 c. à thé. сливок, 1 ст. crème, 1 c. à soupe. л. l. овсяной муки. farine d'avoine. Стебли сельдерея натрите на мелкой терке (берите именно стебли, корень сельдерея твердый и приготовление его займет много времени), добавьте муку, масло и сливки - все перемешайте, нанесите на лицо на 15-20 минут. Céleri râper sur une râpe fine (Take It tiges de céleri rave dur et se prépare à prendre un certain temps), ajouter la farine, le beurre et la crème - tous ensemble, appliquer sur le visage pendant 15-20 minutes. Смойте водой. Rincer à l'eau.

11. Для питания, укрепления и оздоровления жирной кожи два раза в неделю делайте маску из листьев щавеля . 11. Pour la nourriture, le renforcement et l'amélioration de la peau grasse deux fois par semaine, faire un masque à partir des feuilles d'oseille. Возьмите 3-5 листьев растения, разрежьте их ножом на мелкие кусочки, разотрите деревянной ложкой или ручкой ножа, смешайте с двумя ложками нежирного творога. La prise 3-5 feuilles des plantes, les couper en petits morceaux avec un couteau, livres, avec une cuillère en bois ou le manche d'un couteau, mélangez deux cuillères à soupe de fromage cottage à faible matière grasse. Нанесите маску на 20 минут, потом снимите ее бумажными салфетками и протрите лицо кислым молоком. Appliquer le masque pendant 20 minutes, puis enlevez-le avec du papier absorbant et essuyez votre visage avec du lait caillé.

12. 12. Освежающая маска из огурцов: взбить яичный белок до состояния крепкой пены, смешать с двумя столовыми ложками свежего огурца, натертого на терке. Rafraîchir masque de concombres: Battre les blancs d'oeufs jusqu'à consistance ferme de mousse, mélangé avec deux cuillères à soupe de concombre frais, râpé. Пену нанести на очищенную кожу (лицо, шею и часть груди), массу покрыть слоем бумажной ваты, чтобы пена не стекала. Mousse s'appliquent à nettoyer la peau (visage, cou et une partie de la poitrine), la masse de papier recouvert d'une couche de coton à la mousse dégoulinant. Продолжительность действия маски - 20 минут. Durée du masque - 20 minutes.

13. 13. Маска из кочанного салата: листья салата мелко нарезают, растирают и смешивают с оливковым маслом и ложечкой лимонного сока. Masque de la laitue iceberg, laitue feuilles finement coupées, broyer et mélanger avec l'huile d'olive et une cuillère à café de jus de citron. Смесь на 20 минут наносят на лицо, затем снимают ватным тампоном и моют лицо сначала теплой, потом холодной водой. Mélange pendant 20 minutes appliqué sur le visage, puis retirer avec un coton et nettoyer la paroi chaude d'abord avec, puis l'eau froide. Такая маска освежает загрубелую, сухую, стареющую кожу. Ce masque rafraîchissant insensible, peau sèche et le vieillissement.

14. Питательная маска из кабачка для лица и шеи: из сырых кабачков вырезать тонкие длинные полоски и наложить их на очищенное от косметики лицо и шею. 14. Nourrissant Masque de la taverne pour le visage et le cou: une courgette crus coupés à long fines lamelles et disposez-les sur une purifié à partir visage des cosmétiques et du cou. Через 20 минут полоски снять, а лицо ополоснуть некипяченым молоком. Après 20 minutes, retirer la bande, et le liquide de rinçage personne lait cru.

15. Если смешать измельченный на терке кабачок (2 столовые ложки) с растолченным и запаренным геркулесом (1 столовая ложка), получится замечательная маска для жирной кожи. 15. Si vous mélangez les courgettes râpées hachés (2 c. à soupe) avec pilé et cuit à la vapeur de la bouillie (1 c. à soupe), recevoir un grand masque pour peau grasse. Маска не только уберет излишки кожного сала, но и устранит загрязнения. Le masque élimine non seulement les excès de sébum et éliminer la pollution.

16. Омолаживающая маска из сладкого перца : 1 мясистый сладкий перец, 1 ч. л. 16. Rajeunir poivre Masque: 1 poivron charnu, 1 cuil. молока, 1 ч. л. lait, 1 c. à thé. меда, 1 ст. miel, 1 c. à soupe. л. l. овсяной муки. farine d'avoine. Перец натрите на мелкой терке (либо используйте блендер), добавьте молоко, мед и овсяную муку. Pepper Rub râpe à faible profondeur (ou utiliser un mixer), ajouter le lait, le miel et la farine d'avoine. Все хорошенько перемешайте. Tous les bon mélange. Маска получится густой либо жидкой, в зависимости от консистенции меда (жидкую маску можно нанести ватным тампоном). Un masque ou d'obtenir un liquide épais, selon la consistance du miel (masque liquide, vous pouvez appliquer avec un coton-tige). Оставьте на 15-20 минут, смыть теплой водой. Laissez pendant 15-20 minutes, rincez à l'eau tiède.

17. 17. Маска из репчатого лука: свежевыжатый сок смешайте с медом в соотношении 1:1 или 2:1 и нанесите на пигментированную кожу на 15—20 минут. Masque d'oignons: Mélanger le jus de fruits avec du miel dans le ratio de 1:1 ou 2:1 et appliquer sur la peau pigmentée pendant 15-20 minutes. Снимите маску сначала влажным, затем сухим тампоном. Enlevez votre premier masque humide, puis-tige sec. При жирной коже луковый сок можно смешать со столовым уксусом в равных пропорциях. Pour les jus de peau grasse l'oignon peut être mélangé avec du vinaigre en proportions égales. Смоченную этой смесью салфетку накладывайте на кожу на 15 минут. Imprégnées de ce mélange de tissus impose sur la peau pendant 15 minutes.

18. 18. Маска из фасоли: фасоль (1 чашка) замочите на несколько часов в воде, потом варите в небольшом количестве воды, пока она не станет мягкой. Masque de haricots: les haricots (1 tasse), trempé pendant plusieurs heures dans l'eau, puis faire bouillir dans de l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne souple. Сваренную фасоль протрите, добавьте сок лимона. Essuyez les haricots cuits, ajouter le jus de citron. Эта маска оказывает питательное и разглаживающее действие. Cela nourrit le masque et l'effet de lissage.

19. Тонизирующая маска из зеленого горошка: 1 столовую ложку консервированного толченого горошка смешивают с желтком куриного яйца, 2 чайными ложками ночного крема. 19. Tonique Masque de petits pois: 1 cuillère à soupe de petits pois écrasés mélangés avec du jaune d'oeuf, 2 cuillères à café de crème de nuit. Маску накладывают толстым слоем на кожу лица и декольте на 15-20 минут, затем смывают теплой водой. Masque impose une couche épaisse sur la peau du visage et du cou pendant 15-20 minutes, puis laver à l'eau chaude.
Автор: Антонина Auteur: Antonina


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Парфюмерия и косметика Catégorie Parfums et Cosmétiques Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Frais d'articles dans la catégorie des «parfums et cosmétiques»: «Black Orchid Tom Ford, 5 questions d'un débutant, Entretien avec Oliviero Crespo, lèvres beauté. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Partie 2, de nouvelles pièces de Coty et Kenzo, lèvres beauté. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Partie 1, Lancome dévoile ses secrets, l'Union de l'amour et talent, combien de saveurs d'être une femme, Pages d'histoire de la Russie Parfum: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Lancome крема cenifique|tous types de peaux-all skin types|tous types de peaux|tous types de peaux all skin types|lancom cenifique|tous types de peau - all skin types|cenifique yeux|cenifique|masque tfall pour visage|masque visage peau grasse|tous types de peaux перевод|tous types de peau|что такое tous types de peaux appliquer avec перевести на русский|lancome cenifique|lancome types de peaux|lancome cenifique tous types de peau что это|tous types de peaux lankom|lancome-cenifique|как перевести на русскийtous types de peaux all skin types|all skin types tous de peaux
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact