Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Cosmetic appareils: les rasoirs électriques et sèche-cheveux Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Косметическая техника: электробритвы и фены Cosmetic appareils: les rasoirs électriques et sèche-cheveux

Хорошая электробритва, как элитная зажигалка, делает своё дело безупречно, а в остальное время незаметна, не требует ни особого ухода, ни внимания со стороны владельца. Bonne électriques, considérés comme une élite, plus léger, fait son travail parfaitement, mais dans le reste du temps invisible, ne nécessite pas de soins ou d'attention par le propriétaire. Однако зажигалок можно подарить человеку целую кучу (им будет рад даже некурящий человек – это же отличный источник огня). Toutefois, le briquet, vous pouvez donner à une personne tout un tas (ils seront heureux de même un non-fumeur - il est aussi une excellente source d'incendie). Бритву же выбирают тщательно, придирчиво и сразу на полжизни. Razor est choisie soigneusement, méticuleusement, et une fois sur la demi-vie. К ней привыкают, её любят, ей доверяют. Pour s'habituer à elle, son amour, sa confiance. Хорошая электробритва обладает настоящей индивидуальностью. Bon rasoir électrique doté de la personnalité réelle. Попробуйте побриться чужой бритвой – она вам непременно "отомстит" (жутким раздражением). Essayez de vous raser rasoir de quelqu'un d'autre - il vous sera certainement prendre «la vengeance» (irritation creepy).

RORER réseau publicitaire
Маленькое мужское счастье Le bonheur du petit homme

Существует всего две системы электрических бритв – с круглыми ножами и сеточные . Il n'y a que deux systèmes de rasoirs électriques - couteaux rondes et la grille. Производителей легион, но элитных немного. Légion producteurs, mais la petite élite. Бритвы с круглыми ножами выпускает изобретатель самой электробритвы компания Philips. Rasoirs à lames rondes produit l'inventeur de la plupart des rasoirs électriques de Philips. А в области сеточных бритв выделяются Braun и Panasonic (торговая марка японской компании Matsushita). Et dans la grille de rasoir Braun alloués et Panasonic (marque de l'entreprise japonaise Matsushita).

Что лучше, сказать трудно. Считается, что круглые ножи чище бреют, а сеточные – бережнее обращаются с кожей лица. Но всё далеко не так однозначно. Ce qui est mieux est difficile à dire. On croit que le couteau round cleaner shave, mais la grille - Il faut toujours traiter avec la peau. Mais tout n'est pas si claire. Хорошая бритва с подпружиненными подвижными круглыми ножами может обращаться с вашей кожей так нежно, как это только возможно. Un rasoir bien avec ressort mobiliers couteaux circulaires peuvent traiter votre peau le plus doucement possible. А сеточная бритва быстро и чисто выбривать даже микроскопическую трёхчасовую щетинку . Un rasoir grille de rasage rapide et propre même une microscopique de trois heures soies. Поэтому на устоявшийся стереотип лучше махнуть рукой – нет преимуществ у той или иной системы, все они в одинаковой степени хороши. Par conséquent, le stéréotype est préférable de jeter l'éponge - pas un avantage dans un système ou un autre, ils sont tous aussi bons.

Бритвы с круглыми ножами выпускает именно Philips. Couteaux produit un peu ronde Rasoirs Philips. Но это вовсе не означает, что ваша новенькая бритва сделана в Голландии. Mais cela ne signifie pas que votre rasoir flambant neuf est fait en Hollande. Вовсе нет! Pas du tout! Абсолютное большинство электробритв выпускается в азиатских филиалах компании. La grande majorité des rasoirs électriques produits dans les branches asiatiques de l'entreprise. А вот бритвы Panasonic, которые продаются в наших магазинах, выпускаются только в Японии (как это ни странно). Mais Rasoir Panasonic, qui sont vendus dans nos magasins, sont disponibles uniquement au Japon (bizarrement).

В пользу двух ведущих мировых компаний Braun и Philips говорит то, что они десятилетиями выпускают именно электробритвы и в жёсткой конкурентной борьбе отвоевали себе место под солнцем. En faveur des deux entreprises de premier plan Braun et Philips dit que pendant des décennies qu'ils ont produit est électrique et à un concours d'affaires a gagné une place au soleil. Matsushita относительно недавно вышла на рынок со своими электробритвами. Matsushita relativement récemment pénétré le marché avec leurs rasoirs électriques. У этой компании нет того опыта, что накоплен именитыми конкурентами. Cette société ne possède pas l'expérience qui a accumulé des concurrents de renom. Но, с другой стороны, это же Matsushita – могущественный электронный концерн, достигший больших высот в разработке сложнейшей электронной техники. Mais, d'autre part, il est l'Matsushita même - c'est un problème électronique puissant, a atteint des sommets dans le développement d'équipements électroniques complexes. Однако бритвы Panasonic обладают потрясающей функциональностью и ни в чём не уступают конкурирующим моделям. Cependant, Panasonic rasoir dispose d'un formidable fonctionnalité et n'a rien à envier aux modèles concurrents.

Особенностью бритв с круглыми ножами является эффект самозатачивания . Particularité des lames de rasoir, avec effet ronde est samozatachivaniya. Лопасти круглого ножа скользят по внутренней поверхности круглой сетки и постоянно оттачивают режущую кромку. Circulaire des lames de couteau glisser sur la surface interne d'une grille circulaire et sans cesse à parfaire la pointe du progrès. В сеточной бритве вдоль сетки с фигурными отверстиями ходит гребёнка с острыми кромками ножей. Dans la grille le long de la grille avec un trou en forme de rasoir va de peigne avec des bords tranchants des couteaux. Эффект самозатачивания здесь исключён в принципе… Добавим – был исключён. Effet samozatachivaniya sont exclus en principe ... ajouter - a été supprimée. В современных сетчатых бритвах ножи во время работы тоже самозатачиваются. Pour les lames de rasoir moderne maillage en cours de fonctionnement est également auto-aiguiser.

Лучшего бритья можно добиться гибким подвесом сеток – бритва буквально огибает неровности кожи лица. Meilleur rasage possible de parvenir à un Surround flexible filets - va littéralement autour du feu du rasage peau du visage. Хорошие бритвы имеют не только подпружиненные сетки, но и гибкий подвес самой бреющей головки. Un rasoir bien n'est pas seulement un ressort de maille, mais également flexible et se cintre têtes de rasage. В результате нож приобретает такую степень свободы, что бритьё становится очень комфортным и абсолютно не травмирующим. En conséquence, le couteau devient un degré de liberté que le rasage devient très confortables et totalement traumatique.

Чистота бритья зависит от количества оборотов круглых ножей и частоты вибрации режущей гребёнки в сетчатой бритве . Rasage propre dépend du nombre de révolutions autour de couteaux et de la fréquence de vibration du rasoir coupe peigne dans la maille. В топовых моделях этот параметр может достигать фантастических значений. Dans le top-modèles de la fin, ce paramètre peut atteindre une valeur fantastique. Например, в великолепной (и едва ли ни самой дорогой) электробритве Panasonic ES8163 режущие ножи в бреющей головке перемещаются со скоростью 13 тысяч колебаний в минуту. Par exemple, dans la grande (et quasiment aucun des plus chers) Rasoir électrique Panasonic ES8163 les lames de coupe en tête de rasage se déplace à une vitesse de 13 mille vibrations par minute. Это одна из самых скоростных бритв на рынке. Ceci est l'un des rasoirs les plus rapides du marché.

Другая топовая модель 360 Complete уже от компании Braun оснащена фирменным триммером Power-Comb, расположенным между двумя бреющими сетками плавающей головки. Un autre modèle haut de gamme de la 360 est complet Braun compagnie est équipée avec Power marque régleur-Comb, situé entre deux têtes de bas niveau des filets flottants. Триммер приподнимает волоски, а ножи их сбривают. Trimmer soulève le poil et rasé leurs couteaux. Плюс к этому – фирменная станина, в которой бритва самоочищается и заряжает встроенный аккумулятор. Plus - un lit de propriété, dans lequel les auto-nettoyage de rasoir, et charges a intégré dans la batterie.

А флагманом модельной линейки Philips можно считать Philishave Smart-Touch-XL – бритву с тремя подпружиненными круглыми ножами, точным цифровым индикатором загрязнённости бреющей головки и заряда аккумулятора. Une ligne de modèle phare peut être considéré comme Philips Philishave Smart-Touch-XL - un rasoir à trois ressort couteaux circulaires, affichage numérique précis de têtes de rasage la contamination et la batterie. В качестве зарядного устройства используется очень красивая подставка со встроенными часами. Comme le chargeur utilise un stand très gentil avec built-in horloge.

Это действительно топовые, самые престижные модели. C'est vraiment haut de gamme, les modèles les plus prestigieux. Кроме них ведущие компании выпускают и вполне доступные электробритвы самого разного уровня. A côté de ces grandes entreprises de produire et facilement disponibles rasoirs électriques, à différents niveaux. Всех их можно разделить на простейшие электробритвы с сетевым питанием и бритвы с аккумуляторным питанием. Toutes peuvent être divisés en échec l'élémentaire de l'énergie électrique et un rasoir avec une alimentation de batterie. В качестве аккумуляторов обычно используются встроенные никель-металлгидридные аккумуляторы (вполне стандартные, в ремонтной мастерской их можно заменить), но в линейке Braun есть очень простая складная бритва с питанием от сменных элементов АА (отличный вариант для путешественника, который попадает в удалённые от благ цивилизации места). Que les piles sont couramment utilisés intégré dans les batteries Ni-MH (il est standard dans l'atelier de réparation, ils peuvent être remplacés), mais dans la ligne de Braun est un rasoir de pliage très simple alimenté par des piles AA remplaçables (un excellent choix pour le voyageur qui se détache de l'bienfaits de la civilisation places).

Аккумуляторные бритвы, в свою очередь, подразделяются на обычные негерметичные и влагозащищённые , предназначенные для влажного бритья. Cordless Shaver, à leur tour, sont divisés en l'habituelle fuite et étanche, conçu pour le rasage humide. Стоимость аккумуляторной бритвы во влагозащищённом исполнении начинается примерно с сотни долларов. Le coût de la batterie dans le rasoir étanche de performance commence avec une centaine de dollars. Но именно такую электробритву и следует покупать. Mais c'est précisément un tel rasoir électrique et devrait acheter. Дело даже не в том, что бритьё с пеной как-то по особому комфортно. Герметичную бритву очень легко чистить – под струёй воды . Ce n'est même pas que, mousse à raser, une fois sur un rasoir confortables spécifiques étanches. Est très facile à nettoyer - sous l'eau courante. И не нужны какие-либо щёточки (хотя они обязательно входят в комплект). Je n'ai pas besoin toutes les brosses (bien qu'ils ne sont pas nécessairement inclus).

Почему мы говорим только о бритвах трёх фирм? Pourquoi parlons-nous seulement sur le rasoir trois entreprises? Разве электробритвы других производителей хуже? Électriques sont pires que d'autres fabricants? Нет, не хуже. Non, pas pire. Но вот какая штука – сетку или бреющую головку к бритвам Philips и Braun вы найдёте в любом магазине бытовой техники. Mais quelle chose - une grille ou le rasage de la tête à la Philips et rasoirs Braun, vous trouverez dans n'importe quel magasin d'électroménager. То же самое к бритве Panasonic придётся поискать. La même chose vaut pour le rasoir Panasonic devra rechercher. К отличным бритвам Kaiser – где-нибудь заказать. Pour les rasoirs excellente Kaiser - quelque part à l'ordre. А к бритвам других производителей и искать бесполезно, лучше уж сразу купить новую бритву… Et pour les rasoirs et les autres fabricants à chercher inutile, mieux d'acheter simplement un nouveau rasoir ...

Кроме бритв есть ещё один класс схожих по функциональности (но устроенных совершенно иначе) устройств – электроэпиляторов . Aussi rasoirs sont une autre classe de fonctionnalité similaire (mais tout à fait disposés différemment) devices - elektroepilyatorov. Их можно назвать электрическими пинцетами, и предназначены они для удаления волос с ног и других частей тела . Elles peuvent être appelées pinces électriques, et ils sont conçus pour enlever les poils de jambes et autres parties du corps. Выщипывание волос производится вращающимся барабаном с сужающимися пазами. Plumer les cheveux sont un tambour rotatif avec des rainures inclinées. Волос попадает в паз, барабан увлекает его за собой и выдёргивает вместе с луковицей. Cheveux sont dans une rainure, tambour traîne derrière lui et se serre les coudes avec de l'oignon. Ощущения очень неприятные, но… чего не сделаешь ради красоты? Les sensations sont très désagréables, mais ... pourquoi pas pour l'amour de la beauté?

Эпиляторы и стоят дешевле, и устроены попроще, чем электробритвы. Épilateurs et meilleur marché, et a fait plus simple que les rasoirs électriques. Среди них нет моделей с аккумуляторным питанием (во всяком случае, на глаза не попадаются). Parmi eux, il n'ya pas de modèles avec batterie (en tout cas, les yeux ne tombent pas). Но есть всякого рода механизмы уменьшения болевых ощущений – охладители, умягчители кожи, двойные и тройные вращающиеся барабаны для волос различной толщины. Mais il ya toutes sortes de mécanismes visant à réduire la douleur - refroidisseurs, pour adoucir la peau, double et triple des tambours rotatifs pour les cheveux de différentes épaisseurs. Полного избавления от растительности на теле не даёт ни один электроэпилятор. La liberté totale de la végétation sur le corps ne donne aucun elektroepilyator. Эффект полностью нивелируется через пару недель. L'effet de complètement rasée en quelques semaines. Затем приходится снова брать в руки этот «изуверский» приборчик. Alors de nouveau à la prise de ce «fanatique» priborchik.

Но и альтернативы не существует. Mais il n'y a pas d'alternative. Кремы и прочая эпилирующая косметика неэффективны . Crèmes et autres produits cosmétiques epiliruyuschaya inefficace. Есть разного рода клинические методы, вроде лазерного воздействия, но это совсем другая тема. Il existe différents types de méthodes cliniques, tels que l'action du laser, mais c'est une autre affaire. Существует расхожее мнение – электроэпилятор не оправдывает возлагаемых на него надежд. La sagesse conventionnelle - elektroepilyator justifie pas les espoirs placés en elle. И здесь мало что можно возразить. Эффективно удалить волосы может только электробритва – если говорить именно о бытовых устройствах (есть ещё обычная безопасная бритва). Voilà la petite doit être débattue. Éliminent efficacement les cheveux peut seul rasoir électrique - si elle est de parler de dispositifs de tous les jours (il ya rasoir de sûreté régulières). К увеличению роста волос и их огрублению, вопреки расхожему мнению, это не приводит. Augmenter la croissance des cheveux et coarsening, contrairement à la croyance populaire, il ne fait pas. Но и эффект очень недолгий – через несколько дней волосы отрастают и снова мешают. Mais l'effet est très court - quelques jours pousser les cheveux intervenir de nouveau. Так что либо чуть подольше, но больно - электроэпилятором, либо не больно, но часто – электробритвой. Donc un peu plus longtemps, mais douloureux - elektroepilyatorom, ou pas de mal, mais souvent - un électrique. Либо, вообще, не обращать на это дело внимания. Ou, en général, ne font pas attention à cette question.

Женские штучки – фены Figures féminines - Sèche-cheveux

Универсальный подарок мужчине – электробритва, женщине – фен . Don universel à l'homme - rasoir électrique, femmes - sèche-cheveux. На самом деле, к этим подаркам надо относиться весьма осторожно. En fait, ces cadeaux doivent être traités avec beaucoup de prudence. Два фена – ещё ничего, но что делать с тремя фенами? Deux fans - toujours rien, mais que faire avec trois séchoirs à cheveux? А с пятью? Et avec cinq?

Фен – ещё один вид недорогой бытовой техники, которым мы пользуемся едва ли не ежедневно. Sèche-cheveux - un autre type d'appareils ménagers à bon marché, que nous utilisons presque quotidiennement. Отсюда и ряд требований к хорошему фену. D'où le nombre d'exigences pour FENU bon. Во-первых, он должен эффективно работать . Premièrement, il doit travailler efficacement. Фен – это портативный тепловентилятор, предназначенный для сушки волос . Cheveux - est un appareil de chauffage portatif est conçu pour le séchage des cheveux. Его место – в ванной или на туалетном столике. Sa place - dans la salle de bains ou une coiffeuse. Значит, фен должен иметь прочную и удобную станину, кронштейн, подставку, на которой он будет находиться в нерабочем состоянии. Par conséquent, sèche-cheveux doit avoir une solide et lits confortables, kit de fixation, station d'accueil, où il sera en ordre de marche.

Если фен работает от электрической сети (абсолютное большинство подобных устройств), то рядом с феном должна быть розетка. Si la sécheuse fonctionne par le secteur (la majorité absolue de ces dispositifs), puis à proximité d'un sèche-cheveux doivent être un exutoire. Портативные модели с аккумуляторным питанием выглядят привлекательно, но на деле оказываются непрактичными. Modèles portables alimentés par batterie air bien, mais en fait, sont peu pratiques. Внутри фена установлен не только вентилятор, но и электрический нагреватель воздуха, который потребляет немало энергии. L'intérieur de la sécheuse est installée non seulement les fans, mais aussi un réchauffeur d'air électrique, qui consomme beaucoup d'énergie. Аккумулятор попросту не вытягивает такого потребления, чтобы полностью высушить волосы (никак не меньше 10 минут). La batterie ne peut tout simplement pas tirer d'un tel consommateur de sécher complètement les cheveux (pas moins de 10 minutes). Хотя попадаются дорогие модели с очень ёмкими аккумуляторами и в очень симпатичных корпусах. Bien attrapé modèle coûteux avec une batterie très succinct, et quelques bâtiments très gentil.

Да, а что должно быть в хорошем фене? А что мы хотим от него получить? Oui, et ce qui doit être dans le фене bon? Et ce que nous voulons lui pour réussir? Для обладательниц (и обладателей – мужчины тоже пользуются фенами) пышных и длинных волос лучше подойдут полустационарные модели с воздуховодной трубой и пластиковой шапочкой. Pour les propriétaires (et les propriétaires - les hommes aussi utiliser un sèche-cheveux), cheveux luxuriants et de long est mieux adaptée modèle Semisteady avec un tube respiratoire et d'un capuchon en plastique. Шапочку можно снять и на её место установить одну из насадок, получив в результате роскошную причёску . Riding Hood peut être enlevé et à sa place pour établir l'un des buses, ayant comme résultat des cheveux de luxe. В общем же случае очень привлекательно выглядят компактные фены, в которых воздуховод заканчивается расчёской или массажной щёткой. Dans le cas général d'un sèche très attrayante aux soins compacte, dans lequel le conduit se termine peigne ou une brosse de massage. Эти фены позволяют сделать качественную укладку – правда, при определённом навыке. Ces séchoirs à cheveux peuvent faire de la qualité d'empilage - la vérité, avec une certaine habileté.

Моделей фенов, как и производителей этой техники, огромное количество. Modèles sèche-cheveux, ainsi que les fabricants de ces équipements, un nombre énorme. Но любой фен должен иметь встроенный нагреватель воздуха и удобную систему включения. Mais toute sèche devrait avoir un haut-réchauffeur d'air et de l'intégration système commode. При этом выключатель должен работать так, чтобы сначала включался вентилятор, а затем нагреватель. Ce commutateur doit agir pour que le premier fan, puis le chauffe-eau. Выключение должно происходить в обратном порядке – сначала выключается нагреватель, затем вентилятор. Arrêt devrait se produire dans l'ordre inverse - d'abord au large de la chauffe, le ventilateur. Это даёт возможность охладиться проволочкам нагревателя прохладным воздухом. Il est ainsi possible de refroidir le radiateur retards air frais. Возможность же отдельного включения нагревателя без запуска вентилятора должна быть полностью исключена. La possibilité de l'inclusion d'un chauffe séparés sans courir le ventilateur devrait être complètement exclu.

Ну а самый решающий аргумент при выборе фена – это удобство . Mais l'argument le plus décisif pour le choix d'un séchoir à cheveux - cette commodité. Возьмите его в руку, попробуйте выключатели. Prendre en main, essayez les commutateurs. Удобно ли сушить волосы в затылочной части головы? Est-il pratique pour sécher les cheveux à l'arrière de la tête? А сверху? Un sommet? А сбоку? A côté? Да? Oui? Тогда можно смело брать именно эту модель. Ensuite, vous pouvez sans risque prendre ce modèle particulier.
Автор: Николай Надеждин Auteur: Nicholas Nadejdine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé Brew


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Les appareils electriques|philishave sensotec razor|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact