Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Il était toujours occupé, ou comment domestiquer préférée au moins pour la soirée Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Он вечно занят, или Как одомашнить любимого хотя бы на вечер Il était toujours occupé, ou comment domestiquer préférée au moins pour la soirée

С каждым днем жизнь становится все динамичнее, и все труднее найти время, чтобы остаться только вдвоем. La vie quotidienne devient plus dynamique, et de plus en plus difficile de trouver le temps de rester plus que deux. А тебе так этого хочется! Et vous voulez que cette so much!

RORER réseau publicitaire
Вы еще несколько дней назад договорились провести выходной или романтический вечер вдвоем, посмотреть новое кино, съездить за город, напечатать летние фотографии, и вот настал долгожданный момент. Vous avez il ya quelques jours accepté d'organiser un week-end ou une soirée romantique, regarder un nouveau film, rendez-vous hors de la ville, des photos d'été d'impression, puis vint le tant attendu moment. Вы приятно расположились на диване, а любимый вдруг хватается за мобильник (органайзер, голову) и начинает дико извиняться и убегает. Vous êtes heureux d'avoir s'installa sur le canapé, et tout à coup s'abattit sur son téléphone mobile préféré (organisateur, tête) et commence à s'excuser follement et s'enfuit. Естественно, причины всегда уважительные: то догорает синим пламенем родной офис, то у тети сегодня День рождения , а он и забыл, или, как минимум, началась Третья мировая. Naturellement, les raisons sont toujours respectueux: il brûle une flamme bleue bureau d'accueil, puis ma tante anniversaire aujourd'hui, mais il a oublié, ou au moins entamé la troisième guerre mondiale.

В этот момент мужчина, с одной стороны, чувствует себя виноватым, а с другой, отказывается адекватно воспринимать все ваши слезы и упреки за то, что ТАК ВСЕГДА, потому что: A ce point l'homme, d'une part, se sent coupable, mais d'un autre côté, refuse de percevoir de manière adéquate à toutes vos larmes et de récriminations, parce que c'est toujours, parce que:
а) дело-то действительно серьезное; a) le problème est vraiment grave;
б) он торопится и мысленно уже возможно там; b) il a été déjà mentalement dans la précipitation et sans doute là;
в) не хочет чувствовать себя еще больше виноватым. c) ne veulent pas se sentir encore plus coupable.

Что делать? Pardon?

Шаг первый. La première étape. Спокойствие, только спокойствие Stay Calm

Крепко-крепко сжимаем зубы. Fortement comprimé dents. Да, вы очень расстроены, вы его очень любите и соскучились, но прекрасно понимаете, что такое не отложить. Oui, vous êtes très contrarié, tu l'aime beaucoup et la manquer, mais que vous connaissez très bien ce n'est pas retardée. Поэтому вы помогаете ему завязать галстук , находите его ключи. Alors vous aider à attacher une cravate, trouver ses clés. Делать все это надо, конечно, не с лучезарной улыбкой, но спокойно и как бы искренне. Faire tout cela doit, bien entendu, non pas avec un sourire radieux, mais calmement et apparemment sincère. Мужчина должен почувствовать, что вы его понимаете, что в вас не говорит эгоизм и обида, что вы не против него. Un homme doit sentir que vous devez comprendre que vous n'avez pas dit l'égoïsme et la rancune que vous n'êtes pas contre elle. Тогда он почувствует себя еще больше виноватым! Puis il se sentira encore plus coupable!

Шаг второй. Deuxième étape. Садимся и думаем M'asseoir et de réfléchir

Вот за любимым захлопнулась дверь, и настало время разобраться. Voici un coup de coeur a claqué la porte, et il est temps de comprendre. Если вы твердо уверены в причине ухода, то паниковать и страдать рано. Si vous croyez fermement à la cause des soins, puis à la panique et souffrent tôt. Но стоит задуматься, если подобное повторяется в пятый (десятый, сто пятый) раз. Mais il est utile d'examiner si cela est répété dans le cinquième (dixième, cent cinquième) du temps. Значит, ваш любимый считает, что обещания, данные обществу, для него важнее обещаний , данных вам, и с вами все можно перенести на потом. Ainsi, votre favori trouve que les promesses faites à la société, car il est plus important que les promesses qui vous est donné, et vous pouvez tous passer ultérieurement. Потакать такому поведению нельзя ни в коем случае! Se faire plaisir un tel comportement ne peut en aucun cas!

Шаг третий. Troisième étape. Не дадим испортить себе вечер Laissez-nous pas gâcher sa nuit

Вы просто обязаны провести время после ухода мужчины хорошо и очень интересно. Vous devez simplement passer du temps après le départ des hommes de bien et très intéressant. Думать о нем запрещается!!! Penser à ce sujet est interdit! Можно сходить в кино на премьеру, взять урок конного спорта или, на худой конец, вытащить погулять своего хорошего товарища. Vous pouvez aller au cinéma pour la première, de prendre la leçon de sport équestre, ou, au pire, une promenade pour tirer son bon ami. И потом радостно и искренне рассказать об этом любимому! Et puis, avec joie et sincèrement vous dire à ce sujet préféré! Пусть ему будет чуть-чуть обидно, что без него, чуть-чуть ревниво, что с другим, главное, чтобы совсем чуть-чуть! Qu'il soit un peu vexé que sans elle, un peu jaloux que l'autre, plus important encore, pour un peu!

Шаг четвертый. Étape quatre. Мягкий ультиматум Soft ultimatum

А теперь стоит спокойно и серьезно поговорить. Et est maintenant tranquillement et sérieusement parler. Объяснить, что обещания, данные вам, не должны быть пустым звуком. Expliquez que les promesses faites à vous, ne devrait pas être de vains mots. Если ваш мужчина по жизни очень занят, стоит выбрать один-два (3-4-5 по ситуации) дней, когда вы - это единственное, что его может занимать. Si votre homme pour la vie est très occupée, est de choisir un ou deux (3-4-5 sur la situation) jours, lorsque vous - c'est la seule chose qu'il peut prendre.

При этом мобильник лучше отключать в начале вечера, чтобы не отвлекал и настроение не портил, а органайзер закинуть за диван. Ce téléphone mobile est en meilleure position en début de soirée afin de ne pas détourner l'attention et l'ambiance est pas gâté, et l'organisateur derrière son canapé. И даже если на его офис будет падать комета Галлея, ему придется посмотреть на это со стороны. Et même si son poste tombera comète de Halley, il devra se pencher sur des fichiers.

Не стоит требовать многого. Ne nécessitent pas beaucoup. Жизнь действительно динамичная и непредсказуемая. La vie est vraiment une dynamique et imprévisible. Договоритесь про 1 день в неделю, когда вы принадлежите только друг другу, и ваш любимый просто не сможет вам отказать. D'accord sur 1 jour par semaine où vous appartiennent seulement à l'autre, et votre favori ne peut tout simplement pas vous refuser.

Шаг пятый. Cinquième étape. Всегда оставайтесь женщиной Vous serez toujours une femme

Не ссорьтесь, не кричите, делайте все мягко и ласково. Ne vous disputez pas, ne criez pas, faire les choses doucement et gentiment. А свои острые ноготки доставайте только в крайнем случае. Mais leurs ongles tranchants obtenir un dernier recours. И никогда не переставайте улыбаться! Et ne jamais arrêter de sourire!
Автор: Женя Овчаренко Auteur: Evgeny Ovcharenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact