Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





À la vie "parfum" du bonheur Библиотека : Парфюмерия и косметика Bibliothèque: Parfums et cosmétiques

Чтобы жизнь «благоухала» счастьем À la vie "parfum" du bonheur

Есть ли у вас любимый запах - тот, что пробуждает воспоминания об удивительных событиях или местах? Avez-vous un parfum préféré - qui évoque le souvenir des événements incroyables ou des lieux? Тот, что будоражит все чувства и ощущения лишь одним своим «шлейфом»? Celle qui excite tous les sens et les sensations que l'un de ses «formation»?

RORER réseau publicitaire
Думаю, что у каждой из нас такие ароматы есть. Je pense que chacun de nous a des saveurs tel.

Запахи способны вызывать мгновенную эмоциональную реакцию, и, таким образом, оказывать на наш организм непосредственное воздействие. Les odeurs peuvent déclencher une réaction émotionnelle immédiate, et donc avoir sur notre corps impact direct. Обоняние, вероятно, самое недооцененное из всех пяти чувств, однако мы должны помнить, что оно имеет для нас существенное значение. L'odorat est sans doute le plus sous-estimés de tous les cinq sens, mais nous devons nous rappeler qu'il est pour nous essentiel. К примеру, от пищи мы получаем удовольствие еще и благодаря запахам, исходящим от блюд; первое приятное (или неприятное) впечатление о человеке связано не только с его внешностью и тембром голоса, но и с его запахом. Par exemple, de la nourriture nous obtenons plus de plaisir et en raison des odeurs émanant de la vaisselle, la première impression agréable (ou désagréable) de l'homme est liée non seulement avec ses regards et timbre de voix, mais aussi avec son parfum.

Объясняет все эти явления ароматерапия – наука, изучающая воздействие ароматов на человека и его эмоциональное поведение. Explique tous ces phénomènes aromathérapie - la science qui étudie les effets des parfums sur l'homme et son comportement émotionnel.

С древнейших времен люди пользовались ароматическими маслами - наши знания об ароматерапии восходят к древнейшей истории человечества. Depuis l'antiquité les gens fois utilisé des huiles aromatiques - notre connaissance des dates d'aromathérapie Retour à l'histoire ancienne de l'humanité. Древние письменные источники - индийские ведические рукописи, написанные за два тысячелетия до нашей эры, египетские папирусы и библейское повествование об исходе евреев из Египта - все они уже указывают на широкое распространение ароматических масел. Sources écrites anciennes - Affaires indiennes manuscrits védique, écrit plus de deux millénaires avant JC, papyrus égyptiens et le récit biblique de l'exode des juifs d'Egypte - tous d'entre eux ont déjà indiqué les huiles aromatiques généralisée. Причем многие масла применялись не только в религиозных церемониях и обрядах , но также при массаже, купании, для ухода за телом и волосами. Et la plupart des huiles utilisées non seulement dans les cérémonies religieuses et rites, mais aussi pour les massages, les bains, soins du corps et les cheveux.

Сегодня развитие ароматерапии во многом связано с парфюмерной промышленностью . Aujourd'hui, le développement de l'aromathérapie est largement due à l'industrie du parfum. Сначала были разработаны методы дистилляции, затем ароматерапевты начали проводить опыты с целью получения более гармоничных запахов, ведь при смешении различных масел их лечебные свойства могут быть многократно усилены. Premièrement, ils ont développé des méthodes de distillation, puis aromathérapeute a commencé à mener des expériences en vue d'obtenir une plus grande harmonie d'odeurs, car le mélange de différentes huiles de leurs propriétés thérapeutiques peuvent être régulièrement renforcée.

В ароматерапии используются такие основные методы введения масел в организм, как ингаляции, втирания и ванны. En aromathérapie utilise ces méthodes de base de l'introduction d'huiles dans le corps, comme l'inhalation, frottement, et les baignoires.

Эфирные масла – летучие вещества, быстро испаряющиеся на воздухе; при вдыхании они попадают в организм через органы обоняния. Huiles essentielles - substances volatiles volatils dans l'air, lorsque inhalées, elles entrent dans le corps par les organes de l'odorat. В разведённом виде, при втирании, молекулы эфирных масел проникают в организм через кожные покровы . Sous une forme diluée, avec le frottement, les molécules d'huiles essentielles pénètrent le corps par la peau. Ванны позволяют впитывать масла одновременно посредством вдыхания или через кожу. Baignoires pouvez absorber l'huile au moment même, par inhalation ou par la peau. Попав в организм, эфирные масла служат восстановлению нарушенной в нём гармонии и функциональному обновлению давших сбой систем или органов. Une fois dans le corps, huiles essentielles visant à rétablir endommagé, il l'harmonie et la rénovation fonctionnelle a donné plantages systèmes ou d'organes.

Ароматические масла обостряют ощущения и, если вы возьмёте себе за правило применять их ежедневно, то значительно повысите свой порог восприятия и обретёте новый вкус к жизни. Huiles aromatiques exacerber les sentiments et si vous prenez une règle à appliquer tous les jours, il va considérablement augmenter son seuil de perception et d'acquérir une nouvelle joie de la vie. Все эфирные масла обладают, как считается, антисептическими свойствами, и, используя их в аромалампе или в качестве очищающих средств, вы наполните свой дом приятными ароматами, а также уничтожите присутствующих в воздухе микробов. Toutes les huiles essentielles ont vu que les propriétés antiseptiques, et leur utilisation dans le brûleur à huile, ou comme agent de nettoyage, vous remplissez votre maison avec des arômes agréables, ainsi que de détruire les microbes présents dans l'air.

Вот несколько советов от специалистов, как, где и в каких дозах применять масла, дабы получить от них наиболее ощутимый и полезный результат. Voici quelques conseils d'experts comment, où et à quelles doses à utiliser l'huile afin d'obtenir d'eux les plus tangibles et utiles résultats.

Прихожая Hallway

Мой дом – моя крепость. Ma maison - ma forteresse. Здесь мы можем спокойно, забыв все невзгоды, расслабиться и отдохнуть. Ici, nous pouvons tranquillement, en oubliant tous les maux, se détendre et se reposer.

Зажгите аромакурительницу с эфирными маслами: чабрец 3 капли + бергамот 5 капли + лимон 5 капли. Aromakuritelnitsu Light aux huiles essentielles: thym 3 gouttes de bergamote + + 5 gouttes de citron 5 gouttes.

К тому же, данная смесь эфирных масел обладает бактерицидным и бактериостатическим действием. En outre, ce mélange d'huiles essentielles ont une action bactéricide et bactériostatique. А значит, послужит хорошей профилактикой против простуды и гриппа. Et ainsi, servir une bonne prévention contre le rhume et la grippe.

Гостиная Coin

Говорить, слушать, расслабляться, отдыхать и радоваться помогут эфирные масла: мандарин 5 к. + иланг-иланг 4 к. + грейпфрут 4 к. + ладан 3 к. Parler, écouter, se reposer, se détendre et profiter d'aider les huiles essentielles: mandarine 5 K. + Ylang-Ylang 4 r. + pamplemousse + 4 K. encens 3 r.

Кухня Cuisine

На кухне мы зачастую получаем травмы, хоть и незначительные. Dans la cuisine, nous avons souvent blessés, bien que mineure. Поставьте на самое видное место эфирные масла эвкалипта и каяпута. Mis sur les huiles les plus éminents essentielles d'eucalyptus et kayaputa. Как только обожжетесь, сразу нанесите на место ожога неразбавленное масло эвкалипта. Une fois la brûlure, d'appliquer immédiatement le lieu de brûler dilué huile d'eucalyptus. Если вы порезались, капните на место травмы эфирное масло каяпута. Si vous coupez, placez une grande place de l'huile blessures kayaputa essentiel.

Для устранения навязчивых и неприятных запахов кухни используйте аромакурительницу с эфирными маслами: лимон 5 к. + мята 3 к. + розмарин 3 к. Pour éliminer les odeurs désagréables intrusives et aromakuritelnitsu usage de la cuisine aux huiles essentielles: menthe citron 5 K. + + 3 K. romarin 3 r.

Спальня Chambre à coucher

Для того чтобы расслабиться, быстро заснуть и отдохнуть без кошмаров и холодного пота, зажгите аромакурительницу с эфирными маслами: сандал 5 к. + нероли 3 к. + ладан 3 к., можно добавить еще мирры 4 к. Pour se détendre, pour aller vite pour dormir et se détendre sans cauchemars et des sueurs froides, aromakuritelnitsu lumière avec des huiles essentielles: Santal + 5 K. Néroli 3 R. + 3 K. encens, myrrhe, vous pouvez ajouter un autre 4 K.

Детская комната Nursery

Для детской гипервозбудимости существуют причины две: первая (безнадежная) — эмоциональная активность и творческий темперамент личности. Pour une hyperexcitabilité des enfants, il ya deux raisons: la première (sans espoir) - Emotional activité et le tempérament créatif, sa personnalité. Здесь родителям остается только одно: радоваться, что ваш ребенок всегда будет живым, активным и шумливым человеком, а это часто очень интересно. Ici, les parents ont une seule chose: être heureux que votre enfant sera toujours en vie, actif et par personne bruyante, mais il est souvent très intéressants. Вторая — перевозбуждение и перенапряжение нервной системы малыша. Deuxièmement - la surexcitation et l'excès de tension du système nerveux d'un bébé.

В таком случае вам поможет следующее: капните на его аромамедальон розы 2 к. + ладана 1 к. + сандала 2 к. или зажгите поставленную в недосягаемое для ребенка место аромакурительницу, увеличив дозу вышеперечисленных масел в 2 раза. Dans ce cas, vous pouvez aider le suivant: placez un aromamedalon ses grandes roses 2 R. + R. + 1 encens bois de santal ou de la lumière 2 r. le jeu dans un lieu inaccessible aux aromakuritelnitsu enfants, augmentant la dose des huiles ci-dessus en 2 fois.

Ароматы для работы Parfums pour

Наиболее важными деловыми качествами являются оптимизм и, конечно же, творчество в каждом действии. Les qualités d'affaires les plus importantes sont l'optimisme, et, bien sûr, le travail dans chaque action. Только так можно получать не только деньги, но и радость от работы . La seule façon d'obtenir de l'argent non seulement, mais aussi la joie de travailler.

Применение некоторых эфирных масел в наши дни показало, что повышается не только эффективность действий, но и легкость их выполнения. Application de certaines huiles essentielles de nos jours a montré que non seulement augmente l'efficacité de l'action, mais aussi la facilité de mise en œuvre. Например, индекс интеллекта увеличивается при вдыхании таких масел, как левзея, майоран, бергамот, розмарин. Par exemple, un indice de l'intelligence augmente avec des huiles inhalés, comme Rhaponticum, marjolaine, bergamote, romarin.

Прекрасно оптимизирует процессы мышления и сопротивляемость организма трудностям смесь эфирных масел в аромакурительнице: гвоздика 2 к. + бергамот 5 к. + майоран 5 к. + сосна 5 к. + левзея 3 к. + лимон 3 к. Eh bien optimise les processus de pensée et de l'organisme défis résistance mélange d'huiles essentielles dans aromakuritelnitse: clous de girofle 2 m. + Bergamote + 5 marjolaine K. 5 K. + pin + 5 K. Rhaponticum 3 R. + citron 3 r.

Ароматы для отдыха Saveurs pour les vacances

Подчас проблемы, связанные с переутомлением, возникают не столько от того, что у нас не нашлось времени для отдыха, сколько от того, что мы не смогли расслабиться, освободить мысли от повседневной суеты и забот. Parfois, les problèmes liés à la fatigue, il ne s'agit pas tant de ce que nous n'avons pas eu le temps de se reposer, mais du fait que nous n'étions pas en mesure de vous détendre, de libérer l'esprit des tracas quotidiens et des soucis.

Попробуйте вечером зажечь аромакурительницу с эфирными маслами: нероли 5 к. + можжевельник 4 к. + корица 5 к. + мята 3 к., и вы почувствуете, как ваше тело наполняется силой, мысли - светом, душа - желанием радоваться и общаться. Essayez aromakuritelnitsu léger le soir avec des huiles essentielles: néroli + 5 K. Juniper 4 r. + cannelle + 5 K. Mint 3 m., et vous sentez que votre corps est rempli d'une force de la pensée - la lumière, l'âme - le désir de jouir et de socialiser.

Аромаэротика Aromaerotika

Что же делает аромаэссенцию непревзойденным эротическим эликсиром ? Ce qui rend aromaessentsiyu élixir érotique incomparable?

Аромат. Чарующий, пьянящий, аромат не только вызывает эротические ассоциации, но и возбуждает импульсы проецирующиеся на половые органы. Aroma. Heady, enivrant, le parfum est non seulement d'associations érotique, mais suscite également des impulsions se projetant vers les organes génitaux.

Комфорт. Не может быть легкости и естественности в общении между возлюбленными, если хотя бы у одного из них болит голова или началась простуда, если на душе тяжесть, а в мыслях апатия. Confort. On ne peut pas l'aisance et le naturel de la communication entre les amoureux, si au moins l'un d'eux une migraine ou un rhume a commencé, si vous sentez que la gravité, et dans une apathie mes pensées. Все эротические ароматы обладают спазмолитическим, противовоспалительным действием, устраняют астенические и депрессивные состояния, чувство закомплексованности и неуверенности в своих силах. Toutes les senteurs érotiques ont antispasmodique, anti-effet inflammatoire, d'éliminer l'asthénie et la dépression, sentiment zakompleksovannosti et d'incertitude dans leur force.

Красота. Все эфирные масла эротической гаммы обладают благотворным действием на кожу, омолаживая, разглаживая, освежая и придавая ей упругость. Beauté. Toutes les huiles essentielles ont une portée d'effet bénéfique érotiques sur la peau, de rajeunissement, de lissage, rafraîchissant et qui lui donne son élasticité.

Физиология . Physiology. Эротические эфирные мыла оптимизируют кровообращение в органах малого таза, нормализуют работу желез внутренней и внешней секреции, увеличивают клеточный цикл, устраняют застойные процессы и реакции распада. Erotic feuilleton radio optimiser la circulation du sang dans les organes pelviens, les glandes et normaliser la sécrétion interne et externe, l'augmentation du cycle cellulaire, éliminer les processus de stagnation et de réactions de décomposition.

Эфирные масла бесценны, по своей сути. Les huiles essentielles sont inestimables, dans son essence. Применяя масла, мы ставим барьер перед инфекциями . L'application d'huile, nous avons mis une barrière devant l'infection. Ароматы масел воздействуют таким образом, что все органы и системы человека, участвующие в борьбе с бактериями, сохраняют свою активность и устойчивость. Les arômes des huiles affectent telle manière que tous les organes et systèmes de la personne impliquée dans la lutte contre les bactéries, maintient son activité et de stabilité. Но масла дадут стойкий оздоровительный эффект, если применять их, ведя размеренную жизнь, не подвергая организм излишним стрессам и перенапряжениям. Mais le pétrole donnerait effet de guérison stable quand à leur application, menant la vie réglée, sans exposer le corps du stress inutile et le surmenage.

Отдавайте предпочтение здоровой пище, старайтесь снизить уровень стресса , и тогда вы наилучшим образом воспользуетесь таким восхитительным профилактическим средством, как ароматерапия. Main sur votre préférence pour une alimentation saine, essayez de réduire le stress, et puis vous tirer le meilleur parti d'une telle prophylaxie délicieux que l'aromathérapie.

Здоровья Вам! Pour votre santé!
Автор: Станислава Ленина Auteur: Stanislaw Lénine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Парфюмерия и косметика Catégorie Parfums et Cosmétiques Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Frais d'articles dans la catégorie des «parfums et cosmétiques»: «Black Orchid Tom Ford, 5 questions d'un débutant, Entretien avec Oliviero Crespo, lèvres beauté. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Partie 2, de nouvelles pièces de Coty et Kenzo, lèvres beauté. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Partie 1, Lancome dévoile ses secrets, l'Union de l'amour et talent, combien de saveurs d'être une femme, Pages d'histoire de la Russie Parfum: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Les huiles essentielles|huile essentielle масла|каким действием обладают средства входящие в гамму essentilles|массажное масло les huiles essentielles|les huile essentielles|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact