Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lavastoviglie Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: La mia casa e degli interni

Посудомоечные машины Lavastoviglie

Посудомоечная машина как вершина благополучия и средоточие современных технологий - мечта домохозяйки и не обременённого особыми навыками холостяка. Lavastoviglie come la parte superiore del bene non essere e la messa a fuoco delle moderne tecnologie - sogno di una casalinga e carico di competenze particolari, uno scapolo. Между тем, многие из нас к этой технике относятся как к дорогой и бессмысленной игрушке. Nel frattempo, molti di noi di questa tecnica sono costosi e inutili giocattolo. А это едва ли не самое эффективное средство экономии. E questo è forse il mezzo più efficace di risparmio. И не чего-то там гипотетического, а самых настоящих денег. E non qualcosa in cui un ipotetico, ma la maggior parte di questo denaro.

Rete RORER pubblicità
Мечта ленивых, реальность работящих Il sogno dei pigri, la realtà del duro lavoro

Проведём небольшие наблюдения за самими собой. Ha condotto un piccolo monitor in se stessi. Принимаясь мыть после обеда или ужина посуду, мы открываем кран, устанавливаем нужную температуру воды и приступаем к самому процессу. All'inizio di lavarsi dopo pranzo o cena, piatti, apriamo il rubinetto, impostare la temperatura desiderata dell'acqua e iniziare il processo stesso. Удивительно, сколько семье из трёх или четырёх человек нужно чистой посуды. E 'sorprendente quanto una famiglia di tre o quattro persone per pulire i piatti. Минут десять приходится намывать тарелки, вилки, ложки, не говоря уже о кастрюлях и сковородках. Dieci minuti sono di pan out piatti, forchette, cucchiai, per non parlare delle pentole e padelle. И почему люди не пользуются одноразовой посудой дома? E perché le persone non usano stoviglie usa e getta a casa? Поел, выбросил. Захотел есть – снова поел и снова выбросил… Как в дешёвой закусочной… Mangiava, gettò. Hungry - mangiava ancora e ancora ... Che cosa ha gettato in un ristorante a buon mercato ...

Да, так вот посуду мы моем минут десять, не меньше. Sì, e così abbiamo lavare i piatti per dieci minuti, niente di meno. И во время этого крайне обременительного, но такого необходимого процесса воду в мойке не выключаем. E durante questo assai gravoso, ma un necessario processo di acqua nel lavandino non si spegne. Сколько воды утекает мимо впустую? Quanta acqua che fluisce oltre i rifiuti? Около 400 литров, если не больше. Circa 400 litri, se non di più. Десять минут – именно столько требуется времени, чтобы заполнить водой ванну. Dieci minuti - che è quanto ci vuole per riempire la vasca d'acqua. А это и есть около 400 литров. E questo è di circa 400 litri.

Теперь вспомним, что мы мыли. Ora, ricordate che siamo lavati. Три большие тарелки, три маленькие. Tre lastre di grandi dimensioni, tre piccoli. Ложки и вилки. Cucchiai e forchette. Три стакана. Tre bicchieri. Кастрюльку, сковороду. Pan, Pan. Ну и кое-что по мелочи – крышки, блюдца, чайные дела… На всё это посудомоечная машина израсходует воды… в десять раз меньше! Beh, qualcosa sulle piccole cose - coperchi, piattini, tea-cose ... Tutto questo lavastoviglie l'acqua ... si spendono dieci volte di meno! Сорока литров хватит больше, чем на три тарелки и три блюдца. Quaranta litri sufficiente per più di tre piatti e tre piattini. Вы просто себе не представляете, как аккуратно этот посудомоечный автомат обращается с водопроводной водой. Но – стоимость самой машины. Non ci si può immaginare come questa lavastoviglie neat tratta l'acqua del rubinetto. Ma - il costo della macchina. Но – расходные материалы (а там наверняка что-то расходуется). Ma - materiale di consumo (e non vi è certamente qualcosa di consumo). Но – совершенно бесплатная водопроводная вода. Ma - assolutamente gratuito di acqua di rubinetto.

Теперь по порядку опровергнем эти аргументы. Во-первых , посудомоечная машина только звучит громко. Ora, per confutare queste argomentazioni. In primo luogo, la lavastoviglie solo i suoni ad alta voce. На самом деле стоит она на уровне стиральной машины, а потому вполне по карману многим из нас. Во-вторых , расходных материалов (а они и в самом деле нужны) тратится не так много – посудомоечная машина умеет экономить и моющие вещества. Наконец , кто сказал, что вода достаётся нам бесплатно? In realtà, essa si trova al livello della lavatrice, ma perché è conveniente per molti di noi. In secondo luogo, il consumo (e di cui hanno veramente bisogno) non è speso tanto - una lavastoviglie può salvare e detergenti. Infine, qualcuno ha detto che l'acqua va a noi gratuitamente? Мы платим за неё, и немало платим. Noi paghiamo per questo, e molti sono a pagamento. А когда в наших квартирах появятся расходомеры воды, платить будем гораздо больше… А с посудомоечной машиной – гораздо меньше. E quando nei nostri appartamenti saranno flusso di acqua, paghiamo molto di più ... E con una lavastoviglie - molto meno. В принципе, за несколько лет такой экономии, да с применением автоматической стиральной машины, которая тоже очень экономна в плане расхода воды, мы запросто сможем окупить затраты на приобретение «автопосудомойки». In linea di principio, a pochi anni tali risparmi, ma con l'uso della lavatrice automatica, che è anche molto economico in termini di flusso di acqua, possiamo facilmente recuperare il costo di acquisto "avtoposudomoyki.

Кроме того, посудомоечная машина хорошо справляется со своими обязанностями. In aggiunta, la lavastoviglie, affronta bene con le loro responsabilità. Дополнительным плюсом может быть отсутствие пятен вокруг мойки и чистые руки . Un ulteriore vantaggio può essere la mancanza di punti intorno al lavandino e le mani pulite. Прибавьте к этому свободное от мытья посуды время и удовольствие от обладания современной высокотехнологичной бытовой техникой. Aggiungere a questo il tempo libero di stoviglie e il piacere di possedere un elevato moderna-apparecchi tech. И после этого не говорите, что мы вас не убедили. E poi non dire che non siamo convinti.

Как и кухонные плиты, посудомоечные машины подразделяются на два основных типа – отдельно стоящие (или автономные) и встраиваемые. Come i forni, lavastoviglie sono divisi in due tipi di base - indipendente (o autonomo), e ad incasso. В свою очередь, встраиваемые машины могут быть выполнены с открытой панелью управления и скрытыми, то есть полностью встроенными в кухонную мебель . A sua volta, built-in macchine possono essere effettuate con un pannello di controllo aperto e nascosto, che è completamente integrato nel il mobilio della cucina. Стандартом считается посудомоечная машина шириной 60 см, но выпускаются и компактные модели шириной 45 см. В полноразмерной машине за один раз можно вымыть до 12 комплектов посуды, а в компактной – 8. La norma è lavastoviglie 60 centimetri di larghezza, ma sono prodotti e modelli compatti e 45 cm di larghezza in un full-auto dimensioni in una sola volta può lavare fino a 12 set di piatti, ma in un compatto - 8. Компании Electrolux, Bosh и некоторые другие выпускают совсем небольшие посудомоечные машины на 4-5 комплектов посуды. Società Electrolux, Bosh e alcuni altri prodotti lavastoviglie molto piccolo per 4-5 set di piatti. Эти устройства можно установить на стол (как СВЧ печь) или выбрать встраиваемую модель. Questi dispositivi possono essere impostate sul tavolo (come un forno a microonde), oppure scegliere un modello integrato.

Современная посудомоечная машина - устройство достаточно сложное и технически совершенное. Lavastoviglie moderna - un dispositivo piuttosto complesso e tecnicamente perfetta. Она способна нагреть воду до требуемых 45 градусов, но может быть подключена и к системе горячего водоснабжения (время рабочего цикла при этом сокращается примерно на четверть часа, но в ущерб эффективности работы машины). Si può riscaldare l'acqua per la richiesta di 45 gradi, ma può essere collegato al sistema di approvvigionamento di acqua calda (runtime riduce di circa un quarto d'ora, ma a scapito della efficienza della macchina). Поскольку машина при работе потребляет воду, особое внимание уделено предотвращению протечек. Perché la macchina in acqua consuma di lavoro, particolare attenzione viene prestata per evitare fughe di notizie. Чтобы этой неприятности не случилось, производители разработали различные устройства контроля над возможными протечками – от простейшей механической, в которой датчиком и исполнительным механизмом работает обычная губка (пропитываясь водой, она увеличивается в размерах и перекрывает подачу воды), до сложных систем с электромагнитным клапаном. Per questo disturbo non è accaduto, i produttori hanno messo a punto dei dispositivi di controllo diverse crepe possibili - dalla più semplice meccanica, nei quali i sensori ed attuatori con una spugna normale (a bagno d'acqua, aumenta in termini di dimensioni e di chiudere l'acqua), a sistemi complessi di una valvola elettromagnetica.

Перед мойкой посуда укладывается в специальные корзины, причём мелкие металлические предметы (вилки, ложки, ножи) и тарелки отдельно. Prima la rondella è messo in cesti speciali, e piccoli oggetti di metallo (forchette, cucchiai, coltelli) e piatti separatamente. А управление режимами работы осуществляется электроникой. Un lavoro di controllo modalità è effettuata per via elettronica. При этом нужную программу наиболее совершенные посудомоечные машины способны выбрать сами – в зависимости от вида загрязнения и количества заложенной в корзины посуды. In questo programma si desidera che la lavastoviglie più moderne può scegliere se stessi - a seconda del tipo di inquinamento e il numero di cui in ceste di piatti.

Посудомоечные машины, как и другая бытовая техника, подразделяются на классы, обозначаемые буквами от А до G – и по эффективности работы, и по энергопотреблению. Lavastoviglie, così come altri elettrodomestici, sono suddivisi in classi, indicata con le lettere da A a G - e le prestazioni e il consumo di energia. Выбор достаточно велик, хотя посудомоечная техника в наших магазинах пока представлена не так широко, как можно было бы подумать. La scelta è abbastanza grande, anche se gli apparecchi lavastoviglie nei nostri negozi non ha portato diffusa come si potrebbe pensare.

Простые истины Semplice verità

Что можно мыть в посудомоечной машине, а что лучше помыть руками? Ciò che può essere lavato in lavastoviglie, ma è meglio lavarsi le mani? Осторожного обращения требует пластмассовая посуда , декоративные и старинные предметы. Richiede stoviglie di plastica attenta gestione, decorativi e oggetti antichi. Пластик может быть повреждён нагретой водой, а элементы декоративной отделки – моющими веществами. La plastica può essere danneggiato da acqua calda, e gli elementi di decorazione - detergenti. Неизвестно же, выдержит ли старая эмаль воздействие агрессивной среды. Unidentified stesso, se il vecchio smalto sostenere gli ambienti corrosivi. Столовое серебро автоматическую мойку переносит хорошо, но следует помнить, что серебряные предметы следует мыть отдельно от всех остальных. Lavaggio automatico Plate ben tollerata, ma va ricordato che gli oggetti d'argento devono essere lavati separatamente da tutti gli altri. Кроме того, серебро нужно мыть сразу после употребления посуды, чтобы на её поверхности не образовались темные пятна. Inoltre, l'argento devono essere lavati subito dopo le posate, quindi la sua superficie non si forma macchie scure.

Пластиковые предметы (тарелки, стаканчики, вилки, ложки, ножи) обычно имеют маркировку, на которой отмечены допустимые режимы мойки. Articoli in plastica (piatti, bicchieri, forchette, cucchiai, coltelli) sono generalmente classificati, mostrando il regime accettabile di lavaggio. Если на этой посуде явным образом не указано, что она может быть помыта машинным способом, то лучше не экспериментировать. Se questo piatto non è esplicitamente previsto che esso può essere lavato in lavatrice, è meglio non fare esperimenti. Что касается хрусталя и художественных изделий из тонкого стекла, то это предметы не для машинной мойки. Per quanto riguarda il cristallo e prodotti d'arte in vetro sottile, non è di oggetti per lavatrice. Зато все другие, включая части от кухонных машин, противни, пепельницы, части кофемолок и кофеварок, мыть в машине можно. Ma tutti gli altri, compresi i pezzi di macchine da cucina, vassoi, posacenere, macchine da caffè e pezzi di macchine da caffè, lavare la macchina può essere. Важно лишь проследить, чтобы они не блокировали вращение коромысел машины. È importante solo per assicurarsi che non bloccano la rotazione della macchina Cam.

Правила пользования посудомоечной машиной очень просты. Termini e condizioni d'uso lavastoviglie è molto semplice. Во-первых, удалим с посуды остатки пищи, чтобы не забить ими фильтры. In primo luogo, rimuovere il piatto di cibo avanzato, in modo da non intasare i filtri. Самую грязную посуду загружаем в нижнюю корзину, потому что именно здесь самая большая мощность водяной струи. Il carico più piatti sporchi nel cestello inferiore, perché è lì che la più grande potenza del getto d'acqua. Внизу разместим кастрюли, крышки от них, сковороды и подносы, при этом объёмные предметы встанут в центр, а крышки, подносы, противни – по бокам. Qui di seguito vi posto una pentola, coprirle, pentole e vassoi, con tre oggetti tridimensionali staranno al centro, e coperchi, vassoi, pentole - su entrambi i lati. Кастрюли надо перевернуть вверх дном, глубокую посуду установить с наклоном для свободного стока воды. Pentole bisogna girare a testa in giù, piatto fondo insieme con l'inclinazione per il libero flusso di acqua.

Мелкие, лёгкие, хрупкие предметы закладываются в верхнюю корзину. Piccolo, leggero, oggetti fragili vengono inseriti nel cestello superiore. Если в машине есть специальное отделение для столовых приборов и чашек, то их помещают именно туда. Se la macchina ha una sezione speciale per le posate e bicchieri, hanno messo lì. Бокалы подвешиваются за ножки в специальных держателях. Gli occhiali sono sospese per le gambe in supporti speciali. Общее правило – загрязнённая поверхность должна быть повёрнута к нижней части посудомоечной машины, стаканы, бокалы и кастрюли - перевёрнуты вверх дном, и вся посуда должна быть размещена таким образом, чтобы она не перемещалась струёй воды. La regola generale - superficie contaminata deve essere ruotata verso il fondo della lavastoviglie, tazze, bicchieri e pentole - è capovolta, e tutti gli utensili devono essere collocati in modo tale che non è mosso da un getto d'acqua.

В чём, собственно, соль Che cosa, infatti, sale

Одним из основных химических компонентов, применяемых в посудомоечных машинах, является регенерирующая соль . Uno dei principali componenti chimici utilizzati in lavastoviglie, non è il sale rigenerante. Она засыпается перед циклом мойки посуды в специальную ёмкость машины в количестве 1 (для узких машин) или 2 кг (для полноразмерных посудомоек). Si addormenta prima del ciclo di lavare i piatti in un contenitore di auto speciali per un importo di 1 (per le auto stretto) o 2 kg (per il full-lavastoviglie size). Важно засыпать соль непосредственно перед мойкой посуды, а не после неё "про запас", так как длительное воздействие соли на металлические поверхности машины может привести к образованию ржавчины. E 'importante per colmare il sale poco prima di lavare i piatti, non dopo che è "in riserva", così come a lungo gli effetti termine di sale sulle superfici metalliche delle macchine possono portare alla formazione di ruggine.

Вместо специальной регенерирующей соли в машине можно использовать и обычную поваренную соль (NaCl), но тут важно проследить, чтобы соль была абсолютно чистой и не содержала каких-либо примесей. Invece speciale sale rigenerante in una macchina è possibile utilizzare il sale da tavola periodica (NaCl), ma qui è importante assicurarsi che il sale era assolutamente pulito e non contiene alcuna impurità. Обычно в поваренную соль добавляют влагопоглощающие вещества, которые безопасны для здоровья людей, но противопоказаны посудомоечной машине (например, гипсовый порошок). In genere, sale comune, è aggiunto l'umidità di assorbimento delle sostanze che sono sicuri per la salute delle persone, ma controindicato in lavastoviglie (per esempio, polvere di gesso). Если насыщенный раствор соли получается прозрачным, а не мутным, то такую соль для машинной мойки посуды использовать можно. Se la soluzione satura di sale diventa chiaro e sereno, poi sale per lavare i piatti macchina può essere utilizzata.

В любом случае запускать машину без заправки солью запрещено, потому что это приводит к разрушению деталей машины (в частности - устройства регенерации ионообменной смолы). In ogni caso, eseguire l'auto senza ricarica il sale è vietato, in quanto porta alla distruzione dei componenti della macchina (in particolare - il dispositivo di rigenerazione delle resine a scambio ionico). Расход соли, который зависит от жёсткости водопроводной воды, можно отследить визуально по электронному индикатору (если он есть), отрегулировать вручную (поворотом крышки ёмкости для соли, которая совмещена с приводом регулятора подачи соли) или довериться автоматическому регулятору машины. Il consumo di sale, che dipende dalla durezza dell'acqua di rubinetto, può essere controllato visivamente per l'indicatore elettronici (se esistono), regolato manualmente (ruotando il coperchio di contenitori per il sale, che è allineato con la fornitura controller dell'unità di sale), o ricorrere a un regolatore automatico della macchina.

Для посудомоечной машины годится далеко не любое моющее вещество . Per la lavastoviglie non è un buon agente di pulizia. Для неё надо покупать только моющие средства, специально предназначенные для машинной мойки посуды. Per lei, devi comprare detersivi solo specificamente progettato per lavatrice di piatti. От средств для ручной мойки они отличаются более высокой концентрацией поверхностно-активных веществ, а потому их нельзя использовать иначе, как для заправки посудомоечной машины. Da strumenti per il lavaggio a mano, hanno una maggiore concentrazione di sostanze attive in superficie, e quindi non può essere utilizzato se non per riempire la lavastoviglie. Моющие средства выпускаются в виде порошка, таблеток (чаще всего) или жидкостей. Detergenti sono disponibili in forma di polvere, tavolette (di solito) o liquidi. Для компактных и полноразмерных машин моющие средства различаются, но в последнее время популярны универсальные таблетки, пригодные для применения в машинах любого типа. Per compatto e full-size automobili detergenti variano, ma negli ultimi popolari compresse universale, adatto per l'uso nei veicoli di qualsiasi tipo.

Для заправки машины моющее вещество засыпают в дозатор (он открывается нажатием на кнопку). Per la macchina di riempimento a dormire in un distributore di agente di pulizia (si apre premendo il tasto). Затем крышку дозатора закрывают. Quindi chiudere il coperchio dosatore. После закрытия дверцы машина сама смывает моющее вещество из дозатора, и начинается собственно процесс мойки. Dopo aver chiuso la portiera della macchina che lava per disinfettare dal distributore, e avvia il processo effettivo di lavaggio. Важно правильно заполнить дозатор, не засыпая избыток моющего вещества – чтобы во время мойки посуды не образовывалось слишком много пены, которая препятствует ополаскиванию посуды чистой водой. E 'importante per colmare il distributore, senza cadere in un eccesso di detersivo - che durante il lavaggio di piatti, né portare a schiuma di troppo, che impedisce lavaggio stoviglie con acqua pulita. Рядом с дозатором для моющего вещества располагается и дозатор ополаскивателя – вещества, придающего вымытой посуде блеск и препятствующего образованию белых известковых пятен. Accanto al distributore per il dosatore detersivo e brillantante è - una sostanza che conferisce lustro lavato i piatti e previene la formazione di macchie bianche di calce. Ополаскиватель выпускается в виде жидкости. Sciacquatrice si presenta sotto forma di liquido. Для заправки машины его необходимо влить в горловину дозатора, избегая перелива. Per le esigenze di rifornimento di carburante deve essere versato nella bocca del distributore, evitando l'overflow. Одной заправки в 100 мл обычно хватает на 80 циклов полоскания посуды. Ripieno di 100 ml Uno di solito è sufficiente per 80 cicli di lavaggio piatti.

Уход за посудомоечной машиной тоже элементарно прост. La cura per la lavastoviglie è anche un gioco da ragazzi. Достаточно регулярно протирать внешние поверхности автоматической посудомойки чистой тканью, а внутренние – тканью, смоченной в растворе уксуса. Abbastanza regolarmente pulire la superficie esterna della lavastoviglie automatiche con un panno pulito e l'interno - con un panno imbevuto di una soluzione di aceto. Особое внимание следует уделить чистоте уплотняющих прокладок и чистоте фильтров, расположенных за нижней корзиной. Particolare attenzione dovrebbe essere prestata alla pulizia guarnizioni di tenuta e pulire il filtro si trova dietro il cestello inferiore. Микрофильтр чистят щёткой, а сетчатый фильтр промывают проточной водой. Micro-spazzolatura, un filtro di rete viene lavata con acqua corrente. При хранении моющих средств для машинной мойки посуды следите за тем, чтобы эти вещества не соприкасались с металлическими предметами (ножами, ложками и вилками). Quando si memorizzano i detersivi per lavatrice di piatti sicuri per assicurare che tali sostanze non sono in contatto con oggetti metallici (coltelli, cucchiai e forchette). От контакта с таблеткой моющего средства металл может окислиться и потемнеть. Dal contatto con il detersivo compressa metallo può ossidarsi e scurire.
Автор: Николай Надеждин Autore: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мой дом и интерьер Topic mia casa e degli interni Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Articoli freschi nella categoria "La mia casa e degli interni": Tu e il tuo interno, ma il tuono scoppia, l'uomo non ha croce, o 10 cose di ricambio che dovrebbe essere sempre a casa, la frittella primo è sempre grumoso, ma che dovrebbe essere la prossima! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (saggezza popolare), solo un ferro da stiro, aspirapolvere. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand e purgato, cause tè, stufa elettrica e riscaldamento acqua, aspirapolvere. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Così diversa e lo stesso ..., aspirapolvere. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario di America ed Europa, il tè brew Scienza


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Cosa linga-ножи|casa linga нож|casa linga|нож casa linga|!(ножи casalinga)|casa cucina нож|нож кухонный-casa linga|ножи casalinga|sensory controllo acqua lavastoviglie|casa linga yj|ножи ala casa|ножи casa linga|купить нож tm coltelli da cucina|yножи casa linga|сковорідки casa linga|сковорода mia casa adatto per ogni tipo di lavastoviglie|нож кухонный casa linga|casa linga ножи|casalinga нож|lavastoviglie comenda 60x60x140 посудомоечная машина|нож casalinga|набор ножей tm coltelli da cucina|casalinga ножи|каса линга ножы|casa linga-ножи|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact