Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Piccoli Elettrodomestici Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: La mia casa e degli interni

Мелкая бытовая техника Piccoli Elettrodomestici

Вас никогда не мучила проблема выбора подарка? Hai mai torturato problema di scegliere un regalo? Что подарить на День рождения или на женский праздник? Regali per il suo compleanno o per una vacanza della donna? Дорогие украшения вроде бы не по статусу, дешёвую поделку – неудобно… А вы подарите тостер! Gioielli costosi sembra non esserci stato, l'artigianato economici - a disagio ... E si dà un tostapane! И недорого, и забавно. Ed economici, e il divertimento.

Rete RORER pubblicità
Тостеры Tostapane

Так уж сложилось, что в нашей стране тостеры распространены не так, как на их родине – в Америке. Avvenne così che nel nostro paese tostapane distribuiti in modo diverso nel loro paese - in America. Но вещь, во-первых, действительно очень недорогая (едва ли не самый доступный вид бытовой техники), а во-вторых, несомненно полезная. Ma la cosa è, in primo luogo, in realtà poco costoso (probabilmente il genere più conveniente di elettrodomestici), e in secondo luogo, senza dubbio utile.

Принято считать, что жареные блюда не очень хорошо отражаются на нашем здоровье . Si ritiene che l'impatto degli alimenti fritti, non è molto buono sulla nostra salute. А тостер вроде бы предназначен как раз для поджаривания хлеба… Что же, в этом есть доля истины. Un tostapane sembra essere concepito solo per tostare il pane ... Beh, questa è la verità. Если не ограничиваться полумерами, то хлеб можно засунуть в тостер и превратить в отвратительные головешки. Se non si è limitato a mezze misure, allora si può spingere il pane nel tostapane e trasformarsi in brace brutto. И тогда это будет о-очень вредно. E poi sarà uno-molto male.

Однако в тостере хлеб не зажаривают, а разогревают или слегка поджаривают (то есть готовят гренки). Tuttavia, pane fritto non è tostato, ma warm up o poco cotte (ad esempio, preparare i toast). Смысл в том, что тёплый хлеб вкусней хлеба холодного. L'idea è che il pane caldo di mais ha un sapore migliore freddo. И хрустящий кусочек хлеба ароматней и вкусней стандартного унылого ломтя магазинного хлеба. E una fetta croccante di pane, aromatiche e deliziose fette della rivista standard opaco-pane. Если на разогретый кусочек хлеба положить ломтик сыра, получится горячий бутерброд. Se un pezzo di pane riscaldato mettere una fetta di formaggio, ottenere un panino caldo. А можно не ограничиваться сыром и попробовать поэкспериментировать. E non può essere limitato ai formaggi e provare a sperimentare. Или просто съесть за завтраком хрустящий хлебец. O solo per mangiare il pane croccante colazione. Вы попробуйте – вкусно необыкновенно. Si tenta - straordinariamente gustosa.

Тостер имеет очень простое устройство. Tostapane è un dispositivo molto semplice. Он совсем невелик по размерам, чтобы занимать много места на кухонном столе. E 'piuttosto di piccole dimensioni ad occupare spazio sul tavolo della cucina. Ему нужна лишь электрическая розетка, больше – ничего. Ha solo bisogno di presa elettrica, e di più - niente. В корпусе тостера установлена подпружиненная рама для плоских ломтей хлеба. In caso tostapane installato molla telaio per le fette di pane piatto. Через верхние прорези укладываем в тостер вертикально пару хлебных кусочков (есть модели на четыре ломтика). Nel tostapane top slot riposti in verticale di un paio di pezzi di pane (non è un modello di quattro fette). Специальным рычажком сдвигаем рамку вниз и заодно включаем нагреватель тостера. Leva del cambio speciale cornice in giù, e girare nel contempo il tostapane riscaldamento.

С обеих сторон каждого хлебного ломтика располагаются открытые проволочки, по которым пропущен электрический ток. Su entrambi i lati di ogni fetta di pane aveva un filo aperto, che ha omesso una corrente elettrica. Раскаляясь, проволочки воздействуют на хлеб. Riscaldata, l'atto di filo sul pane. Степень нагрева выставляется поворотным регулятором. Il grado di riscaldamento esposti tornitura regolatore. Как только хлеб будет разогрет (ну ладно, поджарен – всё равно это ни чуточки не вредно), сработает биметаллическая пластина автоматического выключателя. Appena il pane sarà riscaldato (OK, magra - lo stesso non si può fare del male uno po '), bimetallico lavoro interruttore piatto. Пружина вытолкнет раму вверх – в верхней части тостера появятся аппетитные хрустящие ломтики. Frame primavera rincorsa - nella parte superiore del tostapane apparirà appetitose fette croccanti. Подцепим их кончиками пальцев (не обожгитесь!), переложим на тарелку - и вперёд, к простым человеческим наслаждениям. Prelevato la punta delle dita (obozhgites non!), Mettere in un piatto - e avanti per i semplici piaceri umani.

В нижней части тостера имеется выдвижной лоток для сбора хлебных крошек. Al fondo del tostapane ha un cassetto per raccogliere le briciole. Из дополнительных устройств есть разве что световой индикатор включения (у моделей подороже). Dei dispositivi supplementari è che l'indicatore luminoso non comprende (nei modelli più costosi). Но и он не особенно нужен – окончание процесса видно без всякого индикатора. Ma non ha particolarmente bisogno - alla fine del processo può essere considerato senza alcun indicatore.

Остаётся сказать, что тостер прибор не хитрый, но способен порадовать любого человека, который не прочь полакомиться. Resta da dire che il dispositivo tostapane non è intelligente, ma è in grado di piacere a nessuno, che non è contrario a mangiare. И всё же, сколько стоит этот чудесный кухонный прибор? E ancora, quanto è presente piatti meraviglioso? Несущественную мелочь. Insignificante sciocchezza. Тысячи рублей на такую штуку вполне хватит. Migliaia di rubli per una cosa abbastanza bene. Или на две. O due. Или даже на три. O anche tre.

Много шума из ничего – мясорубки и блендеры Much Ado About - smerigliatrici Niente carne e frullatori

Один исследователь кулинарного экстрима утверждал, что самая ужасная машина на кухне – бабушкина мясорубка . Un estremo ricercatore culinaria affermato che l'auto peggiore in cucina - Chopper nonna. Действительно, жутковатого вида металлическая машинка с ручкой позади и хищным раструбом сверху. Infatti, il tipo spettrale della macchina in metallo con un manico dietro e campana predatori in cima. Впрочем, тяжёлые воспоминания вызывала лишь обязанность эту ручку без устали крутить – пока бабушка засовывала в мясорубку розовые кусочки телятины… Tuttavia, i ricordi dolorosi evocati solo il dovere di gestire questa torsione inesorabilmente - fino nonna farcite in un tritacarne rosa le fette di carne di vitello ...

Редкая хозяйка сможет обойтись без мясорубки. Casalinga Rare può fare a meno tritacarne. Правда, ручку крутить уже не приходится – мясорубки получили электрический привод. Tuttavia, ruotare il manico è più necessario - ha ricevuto un tritacarne motore elettrico. Тем не менее, опытные кулинары говорят, что и старую ручную мясорубку списывать со счетов не стоит. Tuttavia, chef esperti dicono che un vecchio macinino a mano a scrivere off non è valsa la pena. Она даёт фарш оптимальной консистенции, в котором не будет ни одной жилки, ни одной косточки. Dà la consistenza migliore ripieno, in cui ci sarà un singolo stelo, una singola pietra. Рука чувствует лучше, чем электромотор. La mano si sente meglio di un motore elettrico.

Выбирая мясорубку, следует обратить внимание на ряд особенностей. Первое – на мощность электромотора . La scelta di un tritacarne, si dovrebbe prestare attenzione a una serie di caratteristiche. Il primo - per alimentare il motore elettrico. Слишком слабосильная мясорубка в хозяйстве окажется бесполезной. Далее – конструкция . Chopper troppo debole nella fattoria sarebbe inutile. Poi - costruzione. Корпус мясорубки может быть пластмассовым, но рама, труба, шнек, ножи, решетка – всё это должно быть выполнено только из металла. Grinder delle abitazioni possono essere di plastica, ma il telaio, tubo, viti, lame, griglia - tutto questo deve essere fatto solo dal metallo.

Наличие нескольких скоростей обработки мяса очень желательно, реверс – запуск подающего шнека в обратную сторону – совершенно необходим . La presenza di velocità di elaborazione più carne è molto auspicabile, reverse - avviare l'alimentazione a vite nella direzione opposta - è assolutamente necessario. Одной из особенностей электромясорубки является её всеядность. Una delle caratteristiche elettriche è la sua onnivora. Мощная мясорубка может запросто измельчить мелкие кости. Chopper Potente potrebbe facilmente schiacciare le ossa di piccole dimensioni. Если нож натыкается на кость покрупней, механизм стопорится. Se il coltello incontra un osso più grande, il meccanismo di sospensione. И способ освободить шнек и нож мясорубки только один – запустить двигатель в обратную сторону. E il modo per liberare la vite e una smerigliatrice coltello, solo uno - per avviare il motore in senso inverso. В противном случае мясорубку придётся разбирать. In caso contrario, la strage avrebbe dovuto smontare.

К слову сказать, эта всеядность и есть главный минус электромясорубки. Tra l'altro, è onnivoro ed è il principale meno Electric. Кусочки мяса перед измельчением надо внимательнейшим образом перебрать, ибо нож их раздробит, но не уничтожит. Pezzi di carne prima della macinatura deve attentamente per andare busto, in quanto il coltello per rompere, ma non distrutto. И в рубленой котлете мы найдём то, чего там не должно быть в принципе – мелкие острые осколки костей. E nella cotoletta tritato troviamo qualcosa che non ci dovrebbe essere in linea di principio - piccoli frammenti di ossa taglienti.

Два важных предупреждения. Хорошая мясорубка должна иметь надёжную защиту от нанесения травм . Due avvertenze importanti. Un chopper buona deve avere un'adeguata protezione da danni fisici. Подающий раструб для закладки мяса должен быть настолько узким и настолько длинным, чтобы до шнека нельзя было дотянуться пальцами, какой бы тонкой ни была бы рука. Presentazione di campana per gettare le carni devono essere così stretto e così a lungo a vite fino era impossibile da raggiungere con le dita, non importa quanto sottili o sarebbe braccio. А сам шнек должен иметь предохранительную шпонку – деталь, которая срезается при заклинивании мясорубки, механически отсоединяя двигатель от шнека. E deve avere una piuma vite di sicurezza - la parte che è di taglio quando grinder jamming meccanico di scollegare il motore dalla trivella.

А преимущество у электрической мясорубки одно – какой фарш в магазине ни выбирай, а дома он получится совсем другим. E il vantaggio da un tritacarne elettrico uno - un ripieno in negozio o scegliere, ma a casa otterrà molto diversa. Мы сами выбираем мясо, сами его измельчаем, сами составляем рецептуру, сами готовим из этого фарша фирменные котлетки. Abbiamo scelto la carne, loro stessi in senso orizzontale, scrivere la ricetta, prepararsi da questa società Polpette di carne macinata. Даже смешно сравнивать… È ridicolo a confronto ...

Теперь поговорим о других, более лёгких электрических измельчителях. Adesso parliamo di altro, più luce smerigliatrici elettriche. Это блендеры - механизированные устройства для вымешивания жидкого теста для блинчиков , приготовления фруктового пюре, майонеза, супа-пюре, взбивания крема, приготовления колотого льда, получения мясного или рыбного фарша. Questo miscelatori - dispositivo meccanico per mescolare la pasta liquida per frittelle, cucina purea di frutta, maionese, minestre, purea, panna da montare, la preparazione di ghiaccio tritato, ottenere torte a base di carne o di pesce. По сути, это маленькая «ручная» мясорубка с электрическим приводом. In realtà, questo piccolo "manuale" tritacarne con azionamento elettrico.

Устройство очень простое, поэтому все блендеры похожи друг на друга. Il dispositivo è molto semplice, in modo che tutti frullatori uguali. Основная часть, в которую вмонтированы двигатель и переключатель (выключатель), и нижняя присоединяемая часть, в которую вмонтированы вал и круглый нож (он может быть универсальным, закреплённым жестко, и сменным). La parte principale, che montato il motore e l'interruttore (switch), e unite la parte inferiore, che è montato albero e un coltello rotonda (può essere un universale, fissato in modo rigido, e sostituibile). Присоединяем нижнюю часть, опускаем нож (или венчик) в высокую посуду с измельчаемым продуктом и приступаем к процессу приготовления полуфабриката (теста, крема, фарша). Attaccare la parte inferiore, omettere il coltello (o frusta) in una ciotola alta di prodotto refinable e iniziare il processo di produzione semi-finiti pasta (prodotto, panna, carne macinata). Большие объёмы этим инструментом не приготовишь, но блендер для больших объёмов и не предназначен. Di grandi quantità di questo strumento non cucinare, ma il frullatore per grandi volumi e non è destinato. Не по зубам ему и косточки, но мясо – вполне. Non troppo duro per lui, e le ossa, ma la carne - del tutto.

Самое большое неудобство – сетевой шнур. Lo svantaggio più grande - il cavo di alimentazione. Но есть и совершенно автономные блендеры с аккумуляторным питанием. Ma non vi è assolutamente autonomo con una batteria frullatori. Таков, к примеру, Bosh Mixxo. Che è, per esempio, Bosh Mixxo. Он оснащён сменной насадкой для измельчения орехов, мяса и рыбы . Esso è dotato di ugelli intercambiabili per macinare le noci, carne e pesce. Уровень заряда встроенного аккумулятора отображает светодиодный индикатор на корпусе блендера. Built-in carica della batteria livello di display a LED del miscelatore shell. При разрядке аккумулятора надо установить прибор на подставку, которая подключается к электрической сети. Quando la batteria è necessario installare il dispositivo su una bancarella, che è collegato alla rete elettrica. Как и все современные блендеры, Bosh Mixxo хорошо защищён от проникновения влаги, удобен в применении и просто красив. Come tutti i moderni frullatori, Bosh Mixxo ben protetta dalla penetrazione di umidità, è comodo da usare e semplicemente bella.

Честно говоря, мелкой бытовой технике не хватает именно того, что есть в этом блендере – встроенного аккумулятора. Francamente, piccoli elettrodomestici che manca è il fatto che ci sia nel frullatore - built-in batteria. Правда, здесь возникает другая проблема – куда деваться от бесчисленных зарядников? Tuttavia, questo solleva un altro problema - dove andare da caricabatterie innumerevoli? Электробритва, цифровой фотоаппарат, карманный компьютер, портативный плеер, сотовый телефон, теперь вот ещё и блендер. Elettrico, fotocamera digitale, un computer palmare, lettore portatile, cellulare, e ora più e frullatore. И у каждого своё зарядное устройство. E ogni suo caricabatterie. Грехи наши тяжкие… Peccati della nostra tomba ...

Профессия – комбайнёр Professione - si combinano

Сначала поговорим об универсальных смесителях – миксерах . In primo luogo, parliamo di miscelatori universale - miscelatori. Дело в том, что кухонный комбайн – это и есть миксер с набором многофункциональных насадок. Il fatto che il processore cibo - questo è un mixer con una serie di multi-ugello. Отличие, в основном, в размерах устройства. La differenza è principalmente nelle dimensioni del dispositivo. Миксер - вещица небольшая, а кухонный комбайн может занимать половину кухонного стола и состоять из множества предметов. Mixer - piccola piccola cosa, ma un robot da cucina può consumare la metà del tavolo di cucina e composto da molti elementi.

Миксеры подразделяются на две группы – приборы с прямым и с редукторным приводом. Miscelatori sono suddivisi in due gruppi - gli strumenti con azionamento diretto e ingranaggi. Миксер с прямым приводом напоминает блендер со сменными насадками для взбивания различных продуктов. Mixer a trasmissione diretta come un frullatore con rimovibile beater prodotti diversi. Вал смесителя насаживается на ось двигателя, поэтому ножи и венчики вращаются с той же скоростью, что и вал электродвигателя. Albero del mixer è montato sull'asse del motore, così i coltelli e frullini ruotare alla stessa velocità dell'albero motore. Именно это и является главным недостатком миксеров с прямым приводом. Questo è quello che è il mixer principale svantaggio con azionamento diretto. Взбивая сливки или куриное яйцо, мы с некоторым трудом добиваемся однородной массы, так как венчик вращается слишком быстро. Panna da montare o uova, noi con qualche difficoltà a fare una massa omogenea, in quanto l'alone di rotazione è troppo veloce. Вязкая жидкость не размешивается, а разделяется на слои. Liquido viscoso non è agitato, e separato in strati. Нижний слой вблизи венчика закручивается, а верхний остаётся неперемешанным. Lo strato inferiore vicino alla corolla è contorta, e in alto a sinistra non lavorato. Взбивая таким миксером молоко , мы запросто можем получить слой сливок в верхней части сосуда, а не молочную однородную пену. Battendo con un latte mixer tale, si può facilmente ottenere uno strato di crema sulla parte superiore della nave, piuttosto che una schiuma lattiginosa omogenea.

Гораздо более универсальны миксеры, венчики которых соединены с валом двигателя через угловой понижающий редуктор. Mixer molto più versatile, aloni sono collegati l'albero del motore attraverso una step-down cambio angolo. В сочетании с электрической регулировкой частоты вращения двигателя мы получаем широкие возможности по взбиванию и измельчению самых разных продуктов. In combinazione con il controllo della velocità del motore elettrico, abbiamo ampie opportunità di fustigazione e macinatura dei vari prodotti. Редукторным миксером можно вымешивать тесто и молоть кофе , взбивать молочный коктейль и получать гоголь-моголь. Mixer Geared può vymeshivat pasta e macinare il caffè, frusta fino ad un milkshake e ottenere uno zabaione. Миксер – вещь на кухне незаменимая. Mixer - qualcosa di insostituibile in cucina. Хороший миксер незаменим вдвойне. С хорошим миксером можно отказаться от многих устройств, которые используются время от времени и занимают лишнее место в кухонном шкафчике – от мясорубки, блендера, измельчителя, кофемолки. Un buon mixer è doppiamente indispensabile. Con un mixer buono può scegliere di molti dispositivi che vengono utilizzati di volta in volta e di occupare troppo spazio nei mobili da cucina - dal tritacarne, frullatore, chopper, grinder.

Внешне редукторный миксер – это пластмассовый корпус с рукояткой и переключателями, из которого под прямым углом выходят два вала для присоединяемых насадок. Esternamente orientato mixer - un involucro di plastica con manico e switch, da cui estendere ad angolo retto rispetto all'albero di due ugelli fissata. При этом валы можно подключить и непосредственно к валу двигателя, минуя редуктор. Così alberi può essere collegato direttamente al pozzo del motore, aggirando il cambio. То есть редукторный миксер объединяет в себе оба типа электрических смесителей. Che si rivolge mixer combina due tipi di miscelatore elettrico. Когда нужны высокие обороты (например, при измельчении кристаллов сахара, орехов, зёрен), переставляем валы в торец корпуса, когда обороты должны быть небольшими (при вымешивании теста, сбивании майонеза и коктейлей ), возвращаем валы к фланцам редуктора. Quando avete bisogno di alta velocità (per esempio, durante la macinazione dei cristalli di zucchero, frutta a guscio, cereali), swap gli alberi a faccia fine della shell quando la quantità di moto deve essere di piccole dimensioni (per mescolare la pasta, frustate maionese e parti cocktail), restituisce agli alberi a flangia attrezzi.

Миксер - вещь отличная, но всё же не универсальная. Mixer - una grande cosa, ma non universale. Мы уже говорили о том, что кофе надо молоть только в специальной кофемолке, доступ к которой другим продуктам заказан. Abbiamo già detto che la necessità di macinare il caffè solo nel macinino da caffè speciale, l'accesso alle quali altri prodotti ordinati. Но дело не только в том, что чашка кофемолки сохранит следы других продуктов и непременно передаст их порошку кофе. Non solo che una tazza di tracce macinadosatori di altri prodotti e certamente darà loro il caffè in polvere. Миксеры не оснащены собственными ёмкостями для взбивания и измельчения. Miscelatori non sono attrezzate con le proprie capacità per la fustigazione e frantumazione. В комплект может входить только чашка кофемолки, венчики и ножи. Il kit può includere solo una tazza di macinadosatori, frullini e coltelli.

Кухонный комбайн – это стационарный настольный миксер, оснащённый самыми разнообразными ёмкостями для взбивания и измельчения всего, что требуется взбить, измельчить или смешать. Food Processor - è un mixer fermo da tavolo, dotato di una vasta gamma di capacità per la fustigazione e frantumazione tutto ciò che si desidera montare, affettare, o miscela. Очень часто венчики и ножи просто встроены в эти ёмкости и заменяются одним блоком. Molto spesso fruste e coltelli sono semplicemente costruiti in queste vasche e sostituite da una singola unità. То есть сам комбайн – это корпус с установленным в нём электродвигателем, блоком выключателей и регуляторов вращения вала двигателя. Che è molto di raccolta - un organismo dotato di un motore elettrico installato in esso, un blocco di interruttori e comandi di rotazione dell'albero motore. В верхней части корпуса имеется универсальный фланец, на который крепятся сменные чашки с венчиками и ножами внутри. Nella parte superiore del serbatoio ha una flangia universale, che sono montati tazza rimovibile con aureole e coltelli dentro.

Функциональность кухонных комбайнов различается от модели к модели. Funzionalità di Food Processors varia da modello a modello. Одна из популярных моделей – Tefal Rondo 1000 – умеет не так уж много: только измельчать и смешивать. Uno dei modelli più popolari - Tefal Rondo 1000 - è possibile non tanto: basta tritare e mescolare. Но эта маленькая вещица (ёмкость чашки всего 1 кг) пользуется огромной популярностью. Ma questa cosa piccola piccola (una capacità tazza di 1 kg), gode di grande popolarità. Во-первых, чашка у этого комбайна сделана из толстого стекла, а не из пластмассы – важное отличие (выбирайте только комбайны со стеклянными ёмкостями, они практичней и долговечней). In primo luogo, una tazza di questa raccolta è fatta di vetro spesso, non di plastica - una differenza importante (scegliete combina solo con contenitori in vetro, sono la praticità e durata). Во-вторых, Rondo в сложенном состоянии занимает очень мало места. In secondo luogo, Rondo, nello stato piegato prende pochissimo spazio. И в-третьих, эта модель лишена множества маловостребованных функций. E in terzo luogo, questo modello manca di molte funzioni malovostrebovannyh. В этом измельчителе можно приготовить небольшую порцию (как раз на двоих) мясного фарша (не нужна мясорубка), сделать суп-пюре (не нужен блендер), замесить тесто для блинов и многое другое. Questa frantumazione può cucinare una piccola parte (solo per due), carne macinata di manzo (non hanno bisogno di un elicottero), per la minestra (non hanno bisogno di un frullatore), impastare la pasta per frittelle e molto altro ancora.

Беда кухонных комбайнов – их многофункциональность. Достав из коробки все насадки, все ёмкости, ножи и венчики, мы будем долго гадать, что и для чего предназначено, часто заглядывать в инструкцию, а потом думать, куда всё это хозяйство девать до следующего применения. Beda Food Processors - la loro multifunzionalità. Got out of the box tutti gli allegati, tutti i contenitori, coltelli e frullini, abbiamo tempo per indovinare che cosa si intende, spesso guardare le istruzioni, e poi pensare a quando tutto questo l'economia ha a che fare prima con l'uso successivo. Комбайн-устройство с избыточными возможностями. Combinano dispositivo con funzionalità ridondanti. К тому же здесь действует старое правило: несколько специализированных устройств работает лучше, чем одно комбинированное. Inoltre, non vi funzioni la vecchia regola: a pochi dispositivi di lavoro specializzato meglio di una combinazione.

Но многие домохозяйки выбирают именно комбинированные настольные смесители. Ma casalinghe molti scegliere esattamente il mixer combinato desktop. И правильно делают. Ed è giusto così. Если вещь нравится, если есть хоть небольшой опыт работы с этой техникой – какие могут быть возражения? Se una cosa del genere, se c'è poca esperienza con questa tecnica - che può essere un'obiezione? Надо покупать. Deve acquistare.
Автор: Николай Надеждин Autore: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мой дом и интерьер Topic mia casa e degli interni Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Articoli freschi nella categoria "La mia casa e degli interni": Tu e il tuo interno, ma il tuono scoppia, l'uomo non ha croce, o 10 cose di ricambio che dovrebbe essere sempre a casa, la frittella primo è sempre grumoso, ma che dovrebbe essere la prossima! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (saggezza popolare), solo un ferro da stiro, aspirapolvere. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand e purgato, cause tè, stufa elettrica e riscaldamento acqua, aspirapolvere. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Così diversa e lo stesso ..., aspirapolvere. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario di America ed Europa, il tè brew Scienza


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Piccola, чоппер|комбайн кухонный tanica|bosch mixxo quattro 750w мясо на кусочки|strumenti di cucina frusta|ricambi bosch mixxo quattro ciotola|рецепты типа pasta veloce elettrica|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact