Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Vivere i tuoi sogni: fare quello che ti piace Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Жизнь вашей мечты: делайте то, что нравится Vivere i tuoi sogni: fare quello che ti piace

Страсть, увлечение чем-либо – это чувство возбуждения и волнения. La passione, l'entusiasmo per altri - questo senso di eccitazione ed emozione. Энергия страсти обеспечивает полноценную жизнь и поддерживает возникновение и развитие наших целей и возможностей. L'energia della passione fornisce una vita piena e supporta la nascita e lo sviluppo dei nostri obiettivi e le opportunità. В данном случае речь пойдет не о пылкой влюбленности в очаровательного юношу, а о Вашей любви к какому-то занятию. In questo caso si va avanti l'amore appassionato di un uomo affascinante giovane, ma circa il vostro amore per qualsiasi attività.

Rete RORER pubblicità
Когда Вы в последний раз чувствовали страсть? Quando l'ultima volta che hai sentito la passione? А знаете ли, к чему Вы ее испытываете? E sai perché ti senti? Сможете ли разглядеть возможность заняться тем, о чем всегда мечтали? Può vedere la possibilità di farlo, ha sempre sognato?

В детстве Вы были наполнены страстью и увлечениями. In infanzia, si erano pieni di passione e hobby. А потому каждый день проживали в радости и предвкушении праздника . E così ogni giorno vissuto nella gioia e nella previsione di la vacanza. Такая прямая связь с объектом страсти позволяла жить «настоящей» жизнью. Di un rapporto diretto con l'oggetto della passione ha permesso di vivere una vita "reale". Но потом Вы выросли, стали ответственным человеком, и Ваши «люблю» заменили «должна» и «мне следует», навязанные взрослым миром. Ma poi sei cresciuto, è diventato una persona responsabile, e il vostro "amore" sostituito da "dovrebbe" e "dovrei essere" imposto un mondo adulto.

Но в жизни любого человека есть моменты, которые он на самом деле ценит, в которых есть та самая страсть, та наполненность жизни. Ma nella vita di ogni essere umano ha momenti che egli apprezza davvero che non vi è che la stessa passione, che la pienezza della vita.

Когда Вы узнаете, что же для Вас на самом деле важно и наиболее ценно, жить станет намного проще. Quando si sa che cosa la vita per te è veramente importante e di maggior valore, diventa molto più facile. Вы начнете относиться к жизни совсем по-другому и осознавать свои цели станете намного глубже. Si comincerà a trattare la vita in modo molto diverso e realizzare i loro obiettivi diventano molto più profondo.

Процесс обнаружения истинных ценностей очень увлекателен и прост. Il processo di individuare i veri valori molto affascinante e facile. Вы можете начать его, задав себе несколько вопросов. È possibile avviare dal porvi alcune domande.

Какие моменты в прошлом Вам нравятся больше всего? Quali momenti in passato, ti piace di più?

Если бы у Вас был один свободный день (подразумевается, что все дела были бы сделаны), чем бы Вы занялись? Se si ha un giorno libero (questo presuppone che tutti i casi sarebbero state), che cosa fareste? Провели бы весь день с книгой в руках, нежась на солнышке? Abbiamo trascorso un giorno intero con un libro in mano, crogiolarsi al sole? Или приготовили бы изысканный ужин ? O preparare una cena deliziosa? А может быть, отправились бы по антикварным магазинам или в театр? E forse è andato a negozi di antiquariato o in teatro? Вы бы провели этот день с супругом или с друзьями? Avete trascorso la giornata con un coniuge o con gli amici? Захотели бы сходить в тренажерный зал или в SPA-салон? Vorrebbe andare in palestra o nella ZPS-Salon?

Когда определитесь, что бы вы делали, разберитесь, почему это Вам так нравится. Quando per determinare che cosa faresti, a capire perché ti piace così. Что в этих занятиях настолько притягательно? Quello che queste lezioni sono così attraenti?

К примеру, если Вы предпочли провести этот день с друзьями, возможно, что Вы очень цените связь и общение с людьми. Ad esempio, se si preferisce trascorrere questa giornata con gli amici, è possibile che si apprezzano molto la comunicazione e l'interazione con la gente. Если же выберете поход по антикварным магазинам, может быть, Вам нравится совершать открытия. Se si sceglie di visitare i negozi di antiquariato, forse ti piace da scoprire. Если предпочтете занятия в спортзале или SPA-салон, это означает, что здоровье и физическая форма являются для Вас самыми ценными. Se preferite le classi in palestra e SPA-Salon, il che significa che la salute e la forma fisica sono più importanti per voi.

Любимые вещи – важный ключ от сундучка Ваших жизненных ценностей. Favorite Things - una chiave importante per il tronco della vostra valori della vita. Однажды обнаружив привлекательные занятия, определить свои ценности Вы сможете, разглядев те чувства, которые наполняют Вас при этих действиях. Una volta trovare una professione interessante, di determinare i loro valori, è possibile, vedendo le emozioni che ti riempiono di queste azioni.

Когда Вы чувствуете себя наиболее естественно? Quando si sente il più naturale?

Когда Вам наиболее комфортно? Quando più comodo? Когда без особого старания проявляете в чем-то свою компетентность, да так, что окружающие говорят о Ваших больших способностях? Quando non manifesta particolari sforzi in qualcosa di essere competenti, tanto che gli altri parlano la tua grande abilità?

Например, Вы без особого напряжения хорошо планируете свой день или организуете рабочее место. Ad esempio, si sta bene, senza sforzare il piano o organizzare il vostro lavoro quotidiano. Возможно, менеджмент, организаторская деятельность – это то, что Вам нужно. Forse, l'attività, la gestione organizzativa - questo è quello che ti serve.

Спокойно проводите время сами с собой? Un tempo molto tranquilla, a te stesso? Вам нравится создавать что-то «на ровном месте»? Ti piacerebbe creare qualcosa "a livello del suolo? Быть может, Вы склонны к архитектуре. Forse siete inclini a architettura.

У природы есть своя цель. La natura ha il suo scopo. И чем ближе Вы будете к своим естественным способностям, тем проще станет получать удовольствие от работы . E più si è vicini alla loro abilità naturali, più facile sarà ottenere il piacere di lavorare.

Чему вы можете научить? Che cosa si impara?

У Вас есть прочные знания в специфической области? Avete una solida conoscenza in un settore specifico? Вам когда-нибудь говорили, что пора уже написать книгу или обучать кого-то? Hai mai detto che era tempo di scrivere un libro o di insegnare a qualcuno? О чем бы Вы написали или чему бы учили? Che cosa si dovrebbe scrivere o che cosa insegnare?

Наши интересы - те вещи, на которые мы тратим время, обучаясь чему-то, разговаривая о чем-то, связаны с нашими ценностями. I nostri interessi - quelle cose che spendiamo tempo a imparare qualcosa, parlando di qualcosa relativi ai nostri valori.

Личные интересы помогут обнаружить свои ценности. Gli interessi privati troveranno i loro valori. Быть может, Вы работаете секретарем, но постоянно читаете книги по психологии, саморазвитию . Forse hai lavorato come segretaria, ma continuamente la lettura di libri sulla psicologia, auto-sviluppo. Вы посещаете семинары и тренинги, любите обсуждать их с другими людьми. Tu partecipare a seminari e corsi di formazione, come per discutere con altre persone.

Страсть к чему-то может оживить всю жизнь. Passione per qualcosa può rivivere la vita. Вы можете выпрыгивать из постели рано утром, бросая вызов миру . Si può saltare fuori dal letto la mattina presto, sfidando il mondo. Вы можете выйти за пределы своих барьеров, которые возвращали в прошлое. È possibile andare oltre le loro barriere, che sono stati restituiti al passato. Нужно только приблизиться к источнику вдохновения и увлечения внутри Вас. Basta avvicinarsi alla fonte di ispirazione e passione dentro di te. Однажды Вы сделаете это, и жизнь изменится. Una volta fatto questo, e la vita cambierà.
Автор: Валерия Беленькая, [email protected], по материалам wahm.com Autore: Valeria Belen'kaya, [email protected], sulla base wahm.com


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Che cosa le piace di piu|che cosa mi e piace nella vita сочинение|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact