Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La capacità di fare l'amore. Part 2. Guide for Men Библиотека : Мужчинам на заметку Biblioteca: Consigli Men's

Умение заниматься любовью. La capacità di fare l'amore. Часть 2. Part 2. Руководство для мужчин Guide for Men

В любом союзе очень важны отношения между двоими. In ogni alleanza è molto importante rapporto tra dvoimi. Сегодня мы поговорим об отношении мужчины к женщине. Oggi si parla di rapporti tra uomo e donna. К сожалению, довольно много мужчин любят женщину однобоко, как-то не "по-настоящему", только как сексуальный объект. Purtroppo, un sacco di uomini l'amore di una donna, unilateralmente, in qualche modo non "veramente" solo come un oggetto sessuale. Часто они рассматривают физические прелести подруги как драгоценности, и чем они красивее, тем больше он ценит свою подругу. Spesso, essi considerano il fascino fisico della ragazza, come gioielli, e più bello di quello che sono, più si apprezza la sua ragazza.

Rete RORER pubblicità
Она внушает благоговение, ей поклоняются, как яркому алмазу, или же принимают за простой сексуальный объект и обращаются соответственно. Ella ispira timore reverenziale, è adorato come il diamante più luminoso, o scambiato per un semplice oggetto sessuale e trattati di conseguenza. На нее смотрят, как на терпимую забаву, ее балуют по причине предполагаемого недостатка ума. Il suo orologio, come il divertimento tollerante, la sua compagnia a causa della presunta mancanza di intelligenza. Она может выполнять и функцию украшения мужчины, но мысль о том, что с ней можно говорить о чем-либо, кроме незначительных пустяков, даже не допускается. Si può svolgere la funzione di gioielli e degli uomini, ma l'idea che si possa parlare di qualcosa di diverso da minori piccole cose, anche non autorizzati. Ни в коем случае дружба с женщиной не считается возможной. Mai l'amicizia con una donna non è considerato possibile.

Все мы слышали о платонической любви, любви без секса. Abbiamo tutti sentito parlare di amore platonico, l'amore senza sesso. Увы, это явление редко встречается в наши дни. Ahimè, questo fenomeno è raro nei nostri giorni. Современные подростки сходятся и расходятся, и у мальчика нет времени для девушки, которая не хочет «играть». Adolescenti moderni convergono e divergono, e il ragazzo non è tempo per una ragazza che non vuole "giocare". Почему же нельзя быть другом того, с кем спишь? Perché non essere amico di qualcuno con cui hai dormito? Почему мужчины ищут компанию других мужчин, когда хотят поиграть в карты, побеседовать, обсудить какие-то проблемы или когда они просто устали и желают отдохнуть? Perché gli uomini cercano la compagnia di altri uomini, quando vogliono giocare a carte, parlare, discutere di eventuali problemi o quando erano stanchi e volete rilassarvi? Почему им не приходит в голову , что они могли бы делать то же самое с любимой женщиной? Perché non entrare in testa di poter fare lo stesso con la donna che amava? Таким образом, мы пришли к тому, с чего начали. Così, si arriva ad un punto da dove cominciare. Причина в том, что большинство мужчин не любят женщин. La ragione è che la maggior parte degli uomini non piacciono le donne. Иногда они говорят, что не могут понять нас, как существ с другой планеты. A volte dicono che non riescono a capire noi, in quanto creature di un altro pianeta.

Парадоксальность ситуации заключается в том, что из-за такого отношения к женщинам мужчины сами лишаются прекрасного секса: если вы не можете дружить с женщиной, то, скорее всего, не можете стать ей хорошим любовником. L'ironia è che a causa di questo atteggiamento verso le donne gli stessi uomini privati di sesso belle: se non si può essere amici con una donna, probabilmente non può essere buona per il suo amante. Как можно любить ту, которую вы, по вашему мнению, не понимаете и понять не можете? Come si può amare che, a suo avviso, non capiscono e non può capire?

Если бы мужчины могли подойти к женщине с той же откровенностью, с какой они подходят друг к другу, мы бы сделали наш первый гигантский шаг к Суперсексу. Se gli uomini poteva avvicinarsi alla donna con la stessa franchezza con cui si avvicinano tra loro, avremmo fatto il nostro primo passo da gigante verso la Superseksu.

Итак, джентльмены, пусть первым шагом станет проверка вашего отношения к женщинам. Quindi, colleghi, il primo passo è quello di controllare il vostro atteggiamento verso le donne. Попробуйте провести небольшой эксперимент. Provare un piccolo esperimento. Выберите женщину, которая вас привлекает, но вместо обычного ухаживания, начните разговаривать с ней так, как если бы она была мужчиной. Scegli una donna che ti attrae, ma invece del corteggiamento al solito, comincia a parlare di lei come se fosse un uomo. Абстрагируйтесь от ее тела и думайте о ней только как об интересной личности, как о возможном друге. Estratta dal suo corpo e pensare solo come una personalità interessante, come un amico possibile. Забудьте о том, что ее сексуальное устройство отличается от вашего. Dimenticare il fatto che il suo dispositivo sessuale è diversa dalla vostra. О, вы только попробуйте! Oh, basta provare! Конечно же, вы это сможете! Naturalmente, come si può!

Угадайте, что из этого получится в девяти случаях из десяти? Indovinare ciò che accade in nove casi su dieci? Это кончится тем, что женщина сама предложит вам себя. Finirà in modo che la donna vi chiederà di te stesso. Только вы должны быть искренни, иначе ее интуиция разоблачит вашу фальшь. Solo si deve essere sinceri, altrimenti l'intuizione esporre la vostra ipocrisia.

Причина такой женской реакции очевидна. La ragione per la reazione delle donne è evidente. Прежде всего, само новшество в вашем подходе к ней уже вызовет интерес. Prima di tutto, di per sé un innovazione nel suo approccio ad esso già destare preoccupazione. "Вот мужчина, который, видимо, не проявляет ни малейшего интереса к моему телу", - думает она. "L'uomo, che apparentemente non mostra il minimo interesse nel mio corpo" - pensa. - "Что за пленительная новизна!" - «Che novità affascinante!" Во-вторых, большинству красивых женщин надоедает постоянное внимание к их внешности - а тут появляетесь вы, способный заметить, что они могут сказать гораздо больше, чем «да» и «нет». In secondo luogo, le donne più belle stanco della costante attenzione al loro aspetto - e quindi si evidenzieranno, in grado di vedere che può dire molto di più di "sì" e "no". В-третьих, конечно, если вы продолжаете игнорировать ее физическую сторону, она начинает думать, что может быть, с ней самой что-то не в порядке. In terzo luogo, naturalmente, se si continua a ignorare il suo lato fisico, comincia a pensare che forse è qualcosa di molto sbagliato. Или же с вами. O si. И вы становитесь для нее вызовом. E tu diventi una chiamata per lei. А как только она начнет искать, почему вы не такой, как другие, вы очутитесь в ее постели раньше, чем успеете опомниться. E non appena si comincia a guardare, perché non come gli altri, vi troverete nel suo letto, prima di avere il tempo per recuperare.

Но, мужчины, не останавливайтесь на этом! Ma, l'uomo, non si fermano qui! Не становитесь сразу же сексуальными маньяками! Non diventano immediatamente maniaci sessuali! Помните, что дружба в спальне гораздо важнее, чем поддержание компании в трактире. Ricordate che l'amicizia in camera da letto è più importante mantenere la società in una taverna. Это арена, на которой начинается настоящее исследование друг друга, но, к сожалению, очень часто оно тут же и заканчивается. Questa arena, che inizia questo studio l'altro, ma, purtroppo, molto spesso subito e finisce.

Чуткость, взаимоуважение и желание доставить друг другу удовольствие являются основными составными частями хорошего секса. Sensibilità, rispetto reciproco e il desiderio di far piacere a vicenda sono i componenti chiave del buon sesso. Но откуда вы сможете узнать, что следует делать, чтобы доставить удовольствие, если не поинтересуетесь этим у самой женщины? Ma dove si può imparare che cosa fare per dare piacere, se non curiosi di quelli con la maggior parte delle donne? Нет двух человек, которые бы одинаково реагировали на один и тот же стимул. Non ci sono due persone che sarebbero altrettanto sensibili allo stimolo stesso. Прежде чем заняться любовью, нужно выяснить, что же вашей партнерше больше нравится, а это можно осуществить только путем откровенного, счастливого и дружеского разговора без предрассудков и каких бы то ни было запретов. Prima di fare l'amore, è necessario sapere che cosa il vostro partner come, ma questo può essere raggiunto solo attraverso un colloquio franco, allegro e cordiale, e senza pregiudizi di alcun genere sono stati divieti.

Кстати, о предрассудках... Tra l'altro, circa la superstizione ... Всем известно, что это тормоз, который накладывается на наше сознание и на наше подсознание. Tutti sanno che questo è il freno che è imposto sulla nostra coscienza e il nostro subconscio. Конечно, не все запреты плохи. Naturalmente, non tutti i divieti sono cattivi. Но основной их недостаток в том, что большинство из них внушено нам извне. Ma la loro principale svantaggio è che la maggior parte di loro instillato in noi dall'esterno. Итак, первый шаг – это избавиться от сексуальных запретов, понять, откуда они происходят и приносят ли пользу вообще. Così, il primo passo - è quello di sbarazzarsi di divieti sessuali, per capire dove si verificano e portare un beneficio a tutti.

Теперь вернемся к откровенности в постели. Ora torna alla franchezza nel letto. Если вы без труда можете спросить у женщины в ресторане , что ей нравится, то почему же вы не можете спросить у нее, что ей нравится в постели? Se si può facilmente chiedere a una donna in un ristorante che le piace, allora perché non si può chiedere quello che lei piace a letto? Почему бы не обменяться информацией об этом? Perché non condividere le informazioni su di esso?

Лишь очень немногие из нас способны понять, что занятие любовью – это совместный труд двоих, это наслаждение для обоих, и оба должны внести в него свой вклад. Solo pochi di noi può capire che fare l'amore - è un lavoro congiunto di due uomini, un piacere per entrambi, ed entrambi dovrebbero dare un contributo.

Только будучи полностью откровенными, свободными от комплексов и запретов можно добиться полного физического и эмоционального слияния с любимым человеком. Solo quando tutta franchezza, senza complessi e divieti può raggiungere una piena fusione fisica ed emotiva con la persona amata.

Разве это не достойно ваших усилий? Non è il valore dei vostri sforzi?
Автор: Марина Белых Autore: Marina Bianco


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мужчинам на заметку Suggerimenti Categoria Men's Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. Fresh articoli nella categoria "Consigli Uomo: Amore con elementi di logica maschile, la cottura a legna. Часть 5. Parte 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. Buona luce - un panino, la cottura a legna. Часть 4. Parte 4. Едок едока видит издалека.... , Лесная кулинария. Gregge dei consumatori consumatori di cucina in legno insieme ....,. Часть 3. Parte 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. Funghi, funghi, cucina a legna. Часть 2. Part 2. Не велика наука, а приятна , Лесная кулинария. Non tanto di una scienza, ma piacevole, in legno di cottura. Часть1. Parte 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Внеплановый праздник для любимой , Умение заниматься любовью. Attenzione - spazzatura!, Di noi ... A proposito di donne ..., Cenerentola in pantaloni, non programmate per la celebrazione amata, capacità di fare l'amore. Часть 3. Parte 3. Руководство для мужчин. Guida per gli uomini. Хороший любовник Buon amante


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Fare l`amore||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact