Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Possedeva shopping Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Одержимые шопингом Possedeva shopping

В России по-прежнему встречают по одежке. Come la Russia continua a soddisfare sui vestiti. Не даром российская уличная толпа - одна из самых нарядных в мире. Non per niente folla strada Russia - uno dei più eleganti del mondo. Если в Европе большинство граждан выглядят одинаково, предпочитая джинсы и ветровки, то у нас женщины готовы потратить всю свою зарплату на очередное пополнение гардероба. Se in Europa, molte persone hanno lo stesso aspetto, preferendo jeans e giacche, allora le nostre donne sono disposte a spendere il suo stipendio intero per la successiva ricostituzione del guardaroba.

Rete RORER pubblicità
В последнее время многие представительницы прекрасного пола стали жертвами шопинг-мании - страсть к покупкам становится просто маниакальной. Negli ultimi anni molte donne sono state vittime di shopping-mania - una passione per lo shopping è solo un maniaco. Излечима ли эта болезнь? È questa malattia curabile?

Моя подруга Женька позвонила мне уже в первом часу ночи: "Понимаешь, никак не могу заснуть , сегодня утром видела обалденные сапоги, и они никак не идут у меня из головы! - Услышала я в трубке жалобный голос. - Представляешь, они стоят 800 долларов, и я готова на все, чтобы их купить!". Il mio amico mi ha telefonato Zenja nella prima ora della notte: "Voglio dire, può non dormire, questa mattina ha visto обалденные stivali, e non vanno mai fuori dalla mia testa! - Ho sentito una voce lamentosa nel tubo. - Potete immaginare, costano $ 800 e sono pronto a tutto pur di comprare loro! ".

То, что Женька неравнодушна к шмоткам никогда не было для меня секретом. Il fatto che Zenja indifferente a stracci non è mai stato per me un segreto. Помню, еще в школьные годы она, единственная из класса, продала свой ваучер и купила на него новую кофточку. Mi ricordo indietro in questi anni la scuola era la sola classe, hanno venduto i loro buoni e gli aveva comprato un maglione nuovo. Тогда ее мама еще корила за легкомыслие - мол, как можно таким образом поступать с ценными бумагами. Poi la madre ancora rimproverato di frivolezza - un molo, come può un modo per trattare con i titoli. Правда, жизнь показала, что Женька оказалась права! Tuttavia, dimostra che la vita Zhenya aveva ragione!

В общем, Женька уже в юности убедила себя в том, что нет ничего плохого в том, чтобы тратить деньги на вещи. In generale, Zenja già in gioventù si erano convinti che non c'è nulla di sbagliato spendere soldi per cose. Имея на руках диплом журналиста, она неожиданно для всех устроилась работать продавцом в дорогой бутик - так можно было приобретать модные вещи со значительной скидкой. Con una laurea in giornalismo in braccio, ha improvvisamente trovato un lavoro per tutti i lavori da parte del venditore in una boutique costose - in modo da poter comprare roba di fantasia, con uno sconto significativo. Кроме того, она регулярно обходит магазины одежды и обуви, вещевые рынки, выписывает вещи по красочному каталогу и через Интернет, регулярно бывает на распродажах. Inoltre, si passa regolarmente boutique, mercatini delle pulci, scrive le cose sul catalogo colorata e via Internet è regolarmente in vendita. Подруги удивляются, откуда у нее деньги, если нет ни друга-спонсора, ни заоблачной зарплаты. I suoi amici chiedo dove ottiene il suo prezzo, se non altro sponsor, o stipendio trascendentale. Секрет прост - в то время, как шкаф полон одежды, в холодильнике - вызывающая пустота. Il segreto è semplice - al momento, come un armadio pieno di vestiti, nel frigorifero - chiamato il vuoto. Женькин гардероб пополняется в ущерб желудку, которому приходится довольствоваться йогуртами и сухим печеньем. Guardaroba Zenja ha rifornito a spese dello stomaco, che deve essere contenuto con yogurt e biscotti secchi.

Я ничуть не сомневаюсь в том, что Женька купит свои заветные сапоги за 800 баксов, ведь только в этом случае она сможет обрести душевный покой. Non ho alcun dubbio che Zhenya comprerà le scarpe cari per 800 dollari, perché solo in questo caso sarà in grado di trovare la pace della mente. Другое дело, что шопинг со временем приобрел для нее уже маниакальный характер. Un'altra cosa è che gli acquisti in tempo perché ha già acquisito un carattere maniacale. "Даже если я иду просто куда-нибудь погулять, то обязательно оказываюсь в модном бутике и не могу удержаться, чтобы что-нибудь не купить, - говорит Женька. - Ты не поверишь, каждый новый сезон я открываю шкаф с мыслью, что мне нечего надеть!" "Anche se ho intenzione di andare da qualche parte solo per una passeggiata, sarà sicuramente si trovano in un negozio di moda e non posso fare che qualcosa non comprare - dice Zhenya. - Non ci credereste ogni nuova stagione ho aperto l'armadio con il pensiero che non avevo niente usura! "

Я лично склонна полагать, что Женька безнадежно больна ониоманией. Personalmente sono propenso a credere che Oniomania Zhenya irrimediabilmente malato. Это такое навязчивое влечение делать покупки в неимоверных количествах, не сообразуясь с их необходимостью и последствиями. Questo è Oniomania in quantità enormi, non è coerente con le loro esigenze e gli impatti. В 90% случаев ониоманы - женщины. Nel 90% dei casi oniomany - le donne. Есть целый ряд причин, которые приводят людей к этому заболеванию. Ci sono una serie di ragioni che portano le persone a questa malattia. Исследования специалистов выявили, что низкая самооценка , особенно у женщин, заставляет их покупать, покупать и покупать, чтобы стать более уверенными в себе. Esperti ha sottolineato che la ricerca di sé a bassa autostima, soprattutto tra le donne, costringendoli a comprare, vendere e comprare, per diventare più sicuri. Эти несчастные "шопоголики" тратят подчас невероятные суммы. Questi sfortunati "I love shopping" a volte passare una quantità incredibile. Однако серьезные траты не становятся преградой для пагубной привычки... Tuttavia, grave perdita non diventare un ostacolo alla dipendenza ...

С некоторых пор я тоже начала замечать в себе признаки ониомании. Per qualche tempo ho anche iniziato a notare i segni in sé Oniomania. Во-первых, не могу не зайти в магазин, если вижу, что там крупными буквами написано "Распродажа". In primo luogo, non posso andare al negozio, se vedo che c'è scritto in caratteri di grandi dimensioni, "vendita". Если зайду и найду вещь по приемлемой цене и нужного размера - уже не могу ее не купить. Se verrai e trovare qualcosa a un prezzo ragionevole e le dimensioni desiderate - non può più non si buy it. Проносив свитер неделю, чувствую, что вроде бы уже хочется что-нибудь новенького. Porta un maglione di una settimana, mi sento come avrebbe voluto qualcosa di nuovo. Между тем, шкаф полон практически новыми вещами. Nel frattempo, un armadio pieno di piccole cose nuove. "Что это со мной?" "Quello che sta accadendo a me?" - пугаюсь я и начинаю судорожно искать в себе зарождающиеся признаки страшной болезни. - Ero spaventato e freneticamente cominciò a cercare nel primi segni di una malattia terribile. «Может быть, у меня заниженная самооценка? "Forse ho auto a bassa autostima? Или мне не хватает внимания, восхищенных взглядов со стороны окружающих?» Но вот мой благоверный, увидев на мне сногсшибательный, по моим представлениям костюм, ничуть на это не среагировал. O non ho sufficiente attenzione, sguardi ammirati dagli altri? "Ma la mia pia mi vide barcollando sulle mie idee vestito, non ha reagito ad esso. Он вообще не замечает, когда на мне надето что-то новое. Non si accorge di quando mi metto qualcosa di nuovo. Так для кого же я стараюсь? Così, per cui posso provare? Ну не для мужа же в самом деле... Beh, non per suo marito, in realtà ...

И вот мы сидим с подругами на кухне - я, Женька и Марина - и думаем, как нам жить дальше. E qui ci sediamo con gli amici in cucina - I am, Zenja e Marina - e pensare a come viviamo.

Марина - специалист в области рекламы, вообще тщательно скрывает от мужа, какую сумму она ежемесячно тратит на обновление своего гардероба. Marina - uno specialista nel campo della pubblicità, in generale, accuratamente nascosto dal marito quanto si spende ogni mese per aggiornare il suo guardaroba.

«Девочки, я просто обожаю ходить по магазинам в поисках новых нарядов и аксессуаров, - признается Марина. "Ragazze, ho appena amanti dello shopping alla ricerca di nuovi vestiti e accessori - ha riconosciuto la Marina. - Честно говоря, я и сама боюсь думать о том, сколько денег трачу на обновки, но не думаю, что когда-нибудь откажусь от своей привычки заниматься шопингом». - Francamente, io ho paura di pensare denaro su quanto sto spendendo in abiti nuovi, ma non credo che mai abbandonare la loro abitudine al negozio. "

Марина утверждает, что поход по магазинам для нее - что-то вроде ритуала, хороший способ снять стресс - очередная покупка поднимает настроение, и вот уже кажется, что день прожит не зря. Marina sostiene che lo shopping per lei - qualcosa come un rituale, un buon modo per alleviare lo stress - la successiva acquisizione eleva l'umore, e ora sembra che il giorno non è vissuto invano.

Марина хорошо помнит те времена, когда еще училась, жила в общежитии и из скромной студенческой стипендии с трудом выкраивала деньги на джинсы, а китайский пуховик в те времена вообще был недостижимой мечтой. Marina ricorda bene il giorno in cui il più istruiti, viveva in un dormitorio e una modesta borsa di studio degli studenti con difficoltà di tagliare i soldi per i jeans e una giacca cinese, al momento è stato in generale un sogno irraggiungibile. И хотя денег было в обрез, Марина гордилась тем, что одевалась не хуже многих студенток своего курса. E anche se il denaro è stato breve, Marina orgoglioso che mi era vestito meglio di molti studenti nella sua classe. Но все же позволить покупать качественные фирменные вещи Марина себе не могла, поэтому ее сегодняшняя «шопинг-мания» - своеобразная компенсация за то, чего она были лишена в юности. Ancora, la qualità lascia a comprare prodotti di marca, Marina stessa non poteva, quindi, "la sua odierna shopping-mania" - una sorta di risarcimento per quello che era stato privato della sua gioventù.

Почти всю свою зарплату и часть денег, который дает ей муж, Марина тратит на обновление гардероба. Quasi tutto il suo stipendio e una parte del denaro, che dà il marito, Marina spende per un aggiornamento armadio. Сегодня у нее в квартире уже несколько шкафов забито вещами. Oggi, nel suo appartamento per armadi diversi ripieni cose. Она не может остановиться, и даже высокая цена покупки ее не останавливает, хотя это часто приводит к прорехам в семейном бюджете, а муж постоянно просит жить по средствам. Non riesce a smettere, e anche il prezzo elevato non si ferma, anche se spesso porta a lacune del bilancio familiare, e il marito è sempre l'accattonaggio di vivere all'interno dei nostri mezzi.

Увы, приходится признать - средняя российская женщина тратит больше денег на свой внешний вид, чем мужчина. Ahimè, dobbiamo ammettere - Russia, la donna media spende più denaro per il loro aspetto rispetto agli uomini. Кто из нас не знаком с ситуацией, когда шкаф забит, а одеть нечего? Chi di noi non ha familiarità con la situazione in cui un armadio imballati, ma niente da indossare? Вот и приходится каждый сезон подыскивать себе что-нибудь новенькое. Così deve in ogni stagione per cercare qualcosa di nuovo. Да, у вас есть черные туфли, но дело в том, что сегодня такую модель каблуков уже не носят, и чтобы не отстать от моды, нужно срочно бежать в магазин и приобретать новые. Sì, avete scarpe nere, ma il fatto è che tale oggi un modello tacchi alti non sono più, e per stare al passo con la moda, si deve subito correre al negozio e comprarne di nuove. А косметика ? E la cosmetica? Все эти кремы, средства для укладки волос, тени, помады, духи. Tutte queste creme, prodotti per capelli, ombre, rossetti, profumi. На все восхитительные тюбики и коробочки некоторые дамы тратят едва ли не половину своей зарплаты, в то время как мужчины часто ограничиваются покупкой пены для бритья и недорогого одеколона. Tutti i tubi delizioso e scatole, alcune signore spendere quasi metà dei loro stipendi, mentre gli uomini sono spesso limitati a comprare la schiuma da barba e Colonia a basso costo.

Специалисты заметили, что во время экономических кризисов, когда покупательная способность населения падает, увеличивается количество продажи губной помады. Gli esperti hanno notato che durante le crisi economiche, quando scende il potere d'acquisto, l'aumento del numero delle vendite di rossetto. Просто женщины, даже не имея достаточно денег в кошельке, продолжают ходить по магазинам и не в силах уйти без покупки, приобретают самое недорогое - помаду. Solo una donna, neanche avere i soldi in borsa, continuare a negozio e non può lasciare senza acquistare, ottenere il più economico - rossetto.

Женщина-шопоголик идет тратить деньги, потому что нуждается в новых эмоциях. Donna-Confessions of a Shopaholic è quello di spendere soldi perché hanno bisogno di nuove emozioni. К сожалению, впоследствии она испытывает ужасное чувство вины и даже злость на саму себя, что может привести к депрессии. Purtroppo, poi si sente un terribile senso di colpa e anche rabbia per se stessa, che può portare alla depressione. В итоге получается замкнутый круг. Come risultato, un circolo vizioso. В то же время, очередная покупка все равно не сможет удовлетворить ее истинных потребностей в общении, человеческом тепле, признании заслуг. Allo stesso tempo, il prossimo acquisto, non sarebbe in grado di soddisfare le sue esigenze reali di comunicazione, di calore umano, il riconoscimento del merito.

Итак, как же сделать так, чтобы шопинг не разорил вас окончательно? Così come si fa a fare in modo che lo shopping non si è rovinato tutto?

• Ни для кого не секрет, что приобрести модную вещь можно на распродажах. • Non è un segreto che la cosa alla moda si possono acquistare in vendita. Цены снижаются, как правило, за месяц до окончания сезона. I prezzi stanno scendendo, di regola, un mese prima della fine della stagione. Акция в магазине может начаться со скидок в 15-20%, а спустя некоторое время, они могут увеличиться и до 50%. Azione nel negozio può iniziare con sconti del 15-20%, e dopo un po ', essi possono crescere fino al 50%. Крупные торговые дома устраивают предпраздничные распродажи, например, накануне Нового года. Case commerciali principali organizzare le vendite pre-, per esempio, alla vigilia del nuovo anno. Но бывает и так, что покупателей просто надувают, пытаясь под видом скидки сбыть залежавшийся товар. Ma succede anche che il cliente semplicemente prendendo in giro, cercando di vendere con il pretesto della vignetta di sconto. Тут уж все зависит от того, сможете ли вы отличить настоящую распродажу от ложной. A questo punto tutto dipende se è possibile distinguere il vero dal falso vendita. Кстати, выгоднее всего зимние вещи покупать летом, а летние, наоборот, зимой. Per inciso, è più vantaggioso per comprare vestiti da inverno in estate, e in estate, al contrario, in inverno.

• Отправляясь в магазин, имейте точное представление о том, что вам надо купить. • andare al negozio, di tenere una idea precisa di quello che avete bisogno di acquistare. Например, вам срочно необходимы джинсы , а вместо этого вы идете смотреть обувь и, конечно же, не можете удержаться от искушения, чтобы не потратить все деньги на новые туфли. Ad esempio, è urgente il jeans, ma invece si sta andando a guardare le scarpe e, naturalmente, non può resistere alla tentazione di non spendere tutti i vostri soldi in scarpe nuove. Итог - главная цель похода в магазин так и осталась нереализованной и без действительно необходимой вещи вам придется обходиться еще вплоть до следующей зарплаты. Risultati - l'obiettivo principale di una passeggiata al negozio e sono rimasti invenduti, e senza le cose veramente necessario si dovrà fare di più fino a quando lo stipendio successivo. А самое главное - вы же не планировали покупать эти туфли, просто это как-то само собой получилось. E soprattutto - non avete intenzione di acquistare queste scarpe, solo per questa volta è accaduto da sé. Поэтому еще одно главное правило - постарайтесь контролировать себя. Pertanto, un'altra regola importante - cercare di controllare me stesso.

• Не покупайте вещи меньшего размера. • Non comprare le cose più piccole. Одежду, которая вам велика, можно ушить, а где гарантия, что вы обязательно похудеете , и деньги не будут выброшены на ветер? I vestiti che si alto, si può prendere in, ma dove è la garanzia che si perde peso, e il denaro non sarà sprecato?

• Собственно говоря, а почему надо тратить все лишние деньги на вещи? • A rigor di termini, perché dovresti spendere tutti i vostri soldi extra su cose? Не лучше ли их потратить на себя? Non è meglio spendere su te stesso? Например, вместо новых сапог можно оплатить семестр занятий на курсах иностранного языка или совершить небольшое путешествие. Per esempio, invece di stivali nuovi in grado di pagare per un corso di formazione semestre, in lingua straniera o fare un breve viaggio.

Помните, что женщине ее гардероб обходится ровно во столько, сколько она готова на него потратить. Ricordo che una donna che gestisce il suo guardaroba in modo uniforme, in quanto esso è pronto a spendere. А личный успех зависит только от вас, а не от вашего гардероба. Un successo personale dipende da voi, e non dal tuo guardaroba. Если по одежке встречают, то провожают все-таки по уму. Se i vestiti sono soddisfatte, quindi scortato ancora in mente.
Автор: Анна Фернандес Autore: Anna Fernandez


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Onlain shoping stivali per dona|stivali per estate|scatole per armadi|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact