Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Живите долго Vivre longtemps

Человеку генетически гарантированы 150 лет жизни, но наш век значительно короче. L'homme génétiquement garantis 150 ans de la vie, mais notre époque est beaucoup plus courte. И если японцы умудряются дожить до 79 лет, то нигерийцы и сомалийцы с трудом дотягивают до 47. Et si les Japonais ont réussi à survivre jusqu'à l'âge de 79, les Nigérians et les Somaliens à peine courte de 47 ans. Наши соотечественники - где-то посередине. Nos compatriotes - quelque part au milieu. Между тем, тщательно изучив опыт долгожителей, специалисты разработали 10 правил, следуя которым, можно продлить свое земное существование: Entre-temps, après avoir soigneusement étudié l'expérience de longue durée, les experts ont élaboré des règles 10, après quoi, il est possible de prolonger leur existence terrestre:

RORER réseau publicitaire
1) Не объедайтесь 1) Ne pas trop manger
Если вы не занимаетесь тяжелой физической работой, вам вполне хватит 1500 - 2000 килокалорий в день. Si vous ne faites pas de travail physique lourd, vous suffirait pour 1500 - 2000 kcal par jour. Тем самым вы устроите разгрузку своим клеткам и поддержите их активность. Ainsi, vous organisez le déchargement de leurs cellules et de soutenir leur activité.
2) Меню должно соответствовать вашему возрасту 2) Votre menu doit correspondre à votre âge
У 30-летних женщин первые морщинки появятся позднее, если они регулярно будут есть орехи и время от времени - печень. A 30-year-femmes anciennes premières rides apparaissent plus tard si ils vont manger régulièrement des fruits à coque et de temps en temps - le foie. Людям старше 40 лет полезен бета-каротин, которого много в моркови, а также в других овощах и фруктах оранжевого, желтого и красного цвета. Les personnes de plus de 40 ans d'utiles bêta-carotène, qui est un lot de carottes et autres légumes et des fruits orange, jaune et rouge. После 50 лет кальций держит в форме кости, а магний - сердце. Après 50 ans de maintien de calcium dans les os, et de magnésium - le cœur. Мужчинам старше 40 необходим селен, содержащийся в сыре и почках: этот минерал способствует снятию стресса. Les hommes ont besoin de plus de 40 le sélénium contenu dans le fromage et les reins: ce minéral contribue au stress. После 50, питаясь рыбой, сильный пол защитит сердце и кровеносные сосуды. Après 50 ans, se nourrissant de poissons, le sexe fort serait de protéger le coeur et les vaisseaux sanguins.
3) Работать в меру - полезно 3) Pour travailler dans la mesure - il est utile
Работа на предприятии - нагрузка для организма и в пожилом возрасте не приносит пользы. Travail dans l'entreprise - une charge pour l'organisme et dans la vieillesse ne bénéficie pas. Но тот, кто не работает совсем, скажем, в саду, по дому или просто живет без увлечений, выглядит в среднем на 5 лет старше своего возраста, уверяют исследователи. Mais celui qui ne fonctionne pas du tout, disons, jardinage, travaux ménagers, ou simplement de vivre sans passion, ressemble à une moyenne de 5 ans de plus que son âge, affirment les chercheurs. Кстати, некоторые профессии, по мнению социологов, помогают сохранить молодость. Par ailleurs, certaines professions, selon les sociologues, vous aide à rester jeune. В числе долгожителей больше всего дирижеров, философов, художников и священников. Parmi les personnes très âgées sont les plus conducteurs, des philosophes, des artistes et des prêtres.
4) Любовь - эликсир молодости 4) L'amour - l'élixir de jouvence
Человек, который дважды в неделю занимается любовью, выглядит на десяток лет моложе. L'homme qui a deux fois par semaine, faire l'amour, rajeuni de dix ans. В организме влюбленных людей вырабатываются эндорфины - так называемые гормоны счастья. Dans le corps, les peuples épris de produit des endorphines - les hormones dites du bonheur. Они способствуют укреплению иммунной системы. Ils renforcent le système immunitaire. Это значит, что и в немолодом возрасте не стоит отказываться от таких радостей. Cela signifie que, dans l'âge avancé ne devrait pas abandonner de tels plaisirs.
5) Не унывайте ни при каких обстоятельствах 5) Ne vous découragez pas, en aucune circonstance
Оптимисты живут гораздо дольше пессимистов. Les optimistes vivent plus longtemps que les pessimistes. В трудные минуты старайтесь вспомнить что-то хорошее из жизни, свой счастливый миг удачи, над чем смеялись всей семьей. Dans les moments difficiles essayer de me rappeler quelque chose de bon dans la vie, le moment heureux de la chance, quelque chose à rire toute la famille. Это поможет увидеть мир в лучшем свете, простить обидчиков и не ворчать... Cela permettra de voir le monde sous son meilleur jour, de pardonner les délinquants et se plaignent jamais ...
6) Двигайтесь 6) Va
Даже несколько минут занятий спортом в день продлевают жизнь. Même à quelques minutes de sport le jour de prolonger la vie. В процессе тренировок высвобождаются гормоны роста, выработка которых резко сокращается после 30 лет. Dans le processus de formation sont libérés des hormones de croissance, dont le développement est fortement réduit après 30 ans.
7) Спите в прохладной комнате 7) Dormez dans une pièce fraîche
Тот, кто спит в прохладной комнате, дольше остается молодым. Celui qui dort dans une pièce fraîche, les séjours de plus jeunes. Ведь обмен веществ в организме и проявление возрастных изменений зависят от температуры окружающей среды. Car le métabolisme et la manifestation de liés à l'âge changements dépendent de la température ambiante.
8) Старайтесь получать как можно больше положительных эмоций 8) Essayez d'obtenir beaucoup plus d'émotions positives
Иногда не грех позволять себе неразумные удовольствия: большой кусок калорийного торта, затянувшееся допоздна общение с друзьями, танцы до упаду, чтение детектива несколько часов кряду... Parfois, ce n'est pas un péché pour vous permettre plaisirs fous: un gros morceau de gâteau, calorique, prolongée tard dans la nuit de socialiser avec des amis, danser jusqu'à l'épuisement, la lecture de détective plusieurs heures ...
9) Смех приносит силы 9) Le rire fait la force
Жизнерадостному человеку всегда живется легче. Personne joyeuse toujours la vie plus facile. Старайтесь радоваться любому успеху, если не своему, то детей, внуков. Essayez de profiter de tout succès, si elle n'est pas elle, alors les enfants et petits-enfants. Вот увидите, улыбка притянет за собой и хорошее настроение. Vous verrez, attirera plus d'un sourire et bonne humeur.
10) Задайте работу мозгу 10) Demandez le cerveau fonctionne
Разгадывайте кроссворды, много читайте, учите иностранные языки... Mots croisés, lire beaucoup, d'apprendre les langues étrangères ... Заставляя активно работать мозг, человек не только сохраняет светлую голову, но и одновременно активизирует деятельность сердца, системы кровообращения и обмен веществ. Forcer le cerveau à travailler activement, l'homme maintient non seulement le chef de lumière, mais aussi active simultanément l'activité du cœur, le système circulatoire et le métabolisme.
Живите долго и радуйте близких своих! Vivre longtemps et à fermer leurs raduyte!
Источник: www.prelest.com Source: www.prelest.com


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Supremÿa la nuit - le grand soin anti-âge цена|sisley supremya la nuit le grand soin anti-age|supremya sisley la nuit le grand soin at nignt|supremÿa la nuit - le grand soin anti-âge|supremÿa отзывы|aven après 40 ans anti âge мл отзывы|supremÿa la nuit - le grand soin anti-âge как определить подделку|supremÿa la nuit - le grand soin anti-âge для какого возраста|supremya la nuit la grand soin anti-age|supremya la nuit le grand soin anti-age sisley|sisleÿa supremÿa la nuit - le grand soin anti-âge отзывы|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact