Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Interior Color Scheme Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothek: Mein Haus und Interieur

Цветовое решение интерьера Interior Color Scheme

Цвет стен сильно влияет на настроение человека, проводящего в помещении значительное время – считают психологи. Farbe die Wände stark beeinflusst die Stimmung der Person, die die Durchführung der Indoor lange Zeit - sagen Psychologen. А по мнению экспертов, правильно выбранные обои или краска могут сделать уютной практически любую комнату. Und nach Meinung von Experten wird das Recht, Tapete oder Farbe auswählen können fast jedes Zimmer gemütlich zu machen. Секрет достаточно прост: плохо освещенное помещение лучше оформить в ярких и теплых цветах, а для слишком светлой комнаты, наоборот, подойдут холодные цвета. Das Geheimnis ist einfach: schwach beleuchteten Raum ist es besser, einen hellen und warmen Farben Problem, aber für sehr helle Zimmer, im Gegenteil, geeignet kalten Farben.

RORER Werbe-Netzwerk
Цвет - одно из мощных средств воздействия на психическое и эмоциональное состояние человека. Color - einer der mächtigsten Mittel zur Beeinflussung der geistigen und emotionalen Zustand. От древности до наших дней человек воспринимает цвет как символическую информацию. Von der Antike bis heute der Mensch wahrnimmt Farbe als eine symbolische Informationen. Даже у разных народов в древности были общие цветовые ассоциации: так синий - это цвет неба, желтый - солнца, а красный - это цвет пламени. Auch bei den verschiedenen Völkern in der Antike waren an der Tagesordnung Farbassoziationen: so blau - die Farbe des Himmels, gelb - die Sonne, und rot - die Farbe der Flamme. А еще не так давно психологи провели интересное наблюдение. Und nicht so lange her, hatte Psychologen eine interessante Beobachtung. Оказалось, что жители Средиземноморья предпочитают яркие, сочные цвета и украшают дома так же ярко, смело, сочетая сочный зеленый с ярко-красным и желтым. Es stellte sich heraus, dass die Bewohner des Mittelmeerraums bevorzugen helle, saftige Farben und das Haus so hell, fett, kombiniert mit satten Grün schmücken leuchtend rot und gelb. Северяне же, привыкшие к приглушенным краскам темной хвои, белого снега и неярких полевых цветов склонны к пастельным интерьерам. Nordländer auch die gedämpften Farben der dunklen Nadeln, weißen Schnee und bleich Feldblumen gewöhnt sind in der Regel Pastelltönen gehalten. Но стремительный темп нашей жизни постепенно стирает эти национальные особенности, и сейчас по цветовым пристрастиям бывает очень трудно определить национальность человека или место, где он живет. Aber das rasche Tempo der unser Leben allmählich löscht die nationalen Besonderheiten und ist jetzt in Farbe Vorurteile sind sehr schwierig, die die Staatsangehörigkeit der Person oder Stelle bestimmen, wo er lebt.

Итак, некоторые правила работы с цветом. So, einige Regeln für die Arbeit mit Farbe. Перегруженность окружающего пространства цветовыми пятнами рождает усталость и раздражительность, тем более, если в такой обстановке человеку приходится находиться длительное время. Die Überlastung des umgebenden Raumes schafft Farbflecken Müdigkeit und Reizbarkeit, besonders dann, wenn eine solche Situation eine Person muss eine lange Zeit. Поэтому, правило первое, создавая дома яркий интерьер, стоит тщательно выбирать и сочетать цвета. Daher in der Regel die ersten, die Schaffung eines hellen Innenraum des Hauses, ist sorgfältig auszuwählen und zu kombinieren. Также очень важно оценить, насколько комфортно вам будет в окружении определенного цвета: ведь выбирая, например, цвет для стен, мы видим небольшой по размеру образец, и надо обладать богатым воображением, чтобы мысленно "окрасить" в такой тон все стены. Es ist auch sehr wichtig zu beurteilen, wie gut Sie wird durch eine bestimmte Farbe umgeben sein: nach Wahl, zum Beispiel die Farbe für die Wände, sehen wir eine kleine Stichprobe, und muss die Fantasie besitzen, um zu visualisieren "gemalt", in einem Ton, der an allen Wänden. Поэтому, если вы не настолько уверены в собственном воображении, доверьте это тонкое дело специалисту-дизайнеру. Deshalb, wenn Sie nicht so überzeugt von seiner eigenen Phantasie, lassen Sie dieses heikle Angelegenheit erfahrener Designer.

Но если вам все-таки очень хочется украсить дом ярким и модным цветом, можно повесить на стену большой постер, а если хотите остаться в тенденциях моды, то лучше его поставить на пол, к слову, ставить картины сейчас актуальнее, чем развешивать по стенам. Aber wenn Sie wirklich noch will das Haus hell und modischen Farben schmücken, können Sie hängen an der Wand ein großes Plakat, und wenn Sie sich an, Modetrends bleiben wollen, ist es besser, auf den Boden gelegt, durch die Art und Weise, legte das Bild ist jetzt noch wichtiger als an den Wänden hängen. Когда цвет вам надоест - постер можно убрать без ущерба для обстановки. Wenn die Farbe, die Sie zu langweilen - Poster kann, ohne Schäden an der Umwelt entfernt werden.

А еще сейчас очень популярен стиль "маракеш" – это своеобразное смешение традиционного стиля жилищ коренных жителей Марокко и художественных фантазий европейцев. Und nun eine sehr beliebte Art von "Marrakesch" - eine eigentümliche Mischung aus traditionellen Stil Immobilien der indigenen Bevölkerung von Marokko und die künstlerische Phantasie der Europäer. Для этого стиля характерно буйство ярких красок, а также отделка стен, мебели и других деталей интерьера тонким и сложным цветным орнаментом и арабесками. Aus diesem Stil ist durch den Lärm von hellen Farben geprägt, sowie Wände, Möbel und andere Innenteile subtil und komplex Farbe Ornamente und Arabesken. Но, пожалуй, самый простой и одновременно беспроигрышный стилевой вариант - смесь скандинавской сдержанности и простоты с отдельными яркими деталями. Aber vielleicht die einfachste und gleichzeitig die Win-Stil-Option - eine Mischung aus skandinavischen Selbstbeschränkung und Einfachheit, mit einigen lebhaften Details. Например, на фоне белых стен - яркая мебель. Zum Beispiel, vor dem Hintergrund der weiße Wände - mit hellen Möbeln. И, наоборот, на фоне стен яркого цвета светлая или даже белая мебель. Und umgekehrt, an den Wänden eine helle Farbe hell oder sogar weiße Möbel.

Важную роль в работе над цветом интерьера играет текстиль. Wichtige Rolle in der Arbeit auf der Innenseite Farbe Textilien. Первенство в реализации этой идеи принадлежит англичанам. Überlegenheit bei der Umsetzung dieser Idee gehört zu den Briten. Именно они, живя в довольно скудной на яркие краски природной среде, придумали способ расцвечивать свою жизнь с помощью яркого текстиля с цветочными мотивами. Es ist ihre Aufgabe, das Leben in einer eher spärlich auf die leuchtenden Farben der natürlichen Umwelt, mit einem Weg, um Ihr Leben mit hellen Textilien mit floralen Motiven schmücken einfallen lassen. Светлые шторы с крупными яркими букетами закрывают туман и мелкий дождик за окном, а кресло с красными розами, напоминает ухоженный цветник. Lichtvorhänge mit großen Sträußen von hellen blind Nebel und Nieselregen draußen vor dem Fenster, und ein Stuhl mit roten Rosen, wie ein gepflegter Garten. Кстати, простой совет: если вы не хотите полностью менять обстановку в доме, можно просто повесить новые шторы на окно, их яркие краски способны сделать привычную обстановку нарядной, что создаст иллюзию новизны. By the way, die einfache Ratschläge: Wenn Sie nicht wollen, nicht völlig die Atmosphäre im Haus zu ändern, können Sie einfach hängen neue Vorhänge im Fenster, können ihre leuchtenden Farben einer vertrauten Umgebung elegant zu machen, wodurch die Illusion der Neuheit.

А на этом у меня все. Und das von mir. Пусть ваш дом будет уютным и комфортным. Lassen Sie Ihr Haus ist gemütlich und komfortabel.

По материалам www.alta-d.ru Am Materialien www.alta-d.ru
Автор: Дарья Кутецкая [email protected] Autor: Daria Kutetskaya [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
Рубрика Мой дом и интерьер Thema Mein Haus und Interieur Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Fresh Artikeln in der Kategorie "Mein Haus und innen": Sie und Ihr Interieur, aber der Donner ausbricht, hat der Mann nicht böse, Ersatzteile oder 10 Dinge, die immer zu Hause sein, der erste Pfannkuchen ist immer klumpig, aber das nächste sein! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (Volks-Weisheit), nur ein Bügeleisen, Staubsauger. Часть 3. Teil 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand-und gesäubert, Cases Tee, elektrische Heizung und Wasser-Heizungen, Staubsauger. Часть 2. Teil 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. So verschieden und gleich ..., Staubsauger. Часть 1. Teil 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Ursprünglich aus Amerika und Europa, Wissenschaft brauen Tee


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kaufen sie die farbe für die wände in wien|как подобрать обои для комнаты на 1 этаже|отделка комнат обоями turkish farbe|kaufen oboi|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact