News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Парфюмер. Perfumista. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) Historia de un perfume (Das Asesino - Die Geschichte eines Morder)Сидя в кресле кинозала, ты переносишься со зловонного рыбного рынка в модный парфюмерный магазин, из грязного детского приюта на ароматные поля Грасса, все дальше и дальше за главным героем, одержимым единственной идеей – создать идеальный аромат. Sentado en un sillón de sala de cine, que se transportan desde el mercado de pescado fétido en la tienda de perfume de moda, un orfanato sucia en los campos de hierba olorosa, más y más detrás del personaje principal, poseía una sola idea - para crear el sabor perfecto. Великолепные режиссура и операторская работа дают нам возможность не только пройти весь путь вместе с Гринуем, но и буквально почувствовать все запахи, которые чувствовал он. Beautiful dirección y trabajo de cámara nos da la oportunidad no sólo para recorrer todo el camino junto con Grinuem, sino, literalmente, sentir todos los olores, que se sentía.Думаю, что фильм понравится практически всем фанатам книги Зюскинда. Несмотря на несколько упрощений и вырезанных эпизодов, он почти полностью повторяет первоисточник. Creo que la película, como casi todos los aficionados el libro de Suskind. A pesar de varias simplificaciones y escenas de corte, es casi la misma fuente. Отлично подобранные актеры и мастерство режиссера сделали свое дело – фильм получился очень живой, красивый, и смотрится он на одном дыхании, хотя и длится почти два с половиной часа. Perfectamente adaptado actores y las naves de la etapa había hecho su trabajo - la película recibió una muy animada, belleza, y se ve en el mismo, aunque dura casi dos horas y media. Хочу отдать должное режиссеру: он не стал идеализировать эпоху, как это делают многие, снимающие костюмированные фильмы. Me gustaría rendir homenaje al director: no idealizar la época, como lo hacen tantos, para eliminar las películas de disfraces. Мы видим Париж не как столицу светской жизни и роскоши : по улицам ходят далеко не прекрасные дамы с галантными кавалерами, а кривозубые «красавицы», оборванцы и разбойники. No vimos a París como capital de la vida secular y de lujo: en las calles, ir muy lejos de las bellas damas con krivozubye galante y de belleza "," vagabundos y ladrones. Впрочем, от Тыквера я другого и не ожидала: рафинированные личности – не его тема. Sin embargo, en la Tykwer otros, que no esperaba: personalidad refinada - no es su tema. Этого человека (кстати, чем-то похожего на главного героя «Парфюмера», сыгранного Беном Уишоу) заботят скорее мысли человека, чем его внешность. Ese hombre (por cierto, algo similar a la protagonista de "El perfume", interpretado por Ben Uishou) se preocupa más el pensamiento de su apariencia. Понравился ли мне фильм? ¿Te gusta la película para mí? Однозначно ответить сложно. Времени и денег, потраченных на просмотр, мне не жалко. Es difícil de responder de manera inequívoca. El tiempo y el dinero gastado en el programa, no me arrepiento. Более того, я бы рекомендовала это кино своим друзьям. Por otra parte, yo recomendaría esta película a tus amigos. Но больше одного раза «Парфюмера» я бы не стала смотреть, как не стала бы, например, перечитывать «Трех мушкетеров» или «Капитана Немо». Pero más de una vez "El perfume" Yo no ver no sería, por ejemplo, volver a leer Los tres mosqueteros "o" Capitán Nemo ". Безусловно, это великие книги и, надеюсь, на них вырастет еще не одно поколение, но на каком-то этапе человека перестают устраивать простые описания действий. Sin duda, este gran libro y espero que crezca más de una generación, pero en algún punto, la gente dejará de organizar las simples descripciones de las acciones. Ему становится нужна пища для размышлений, он с мазохистским удовольствием начинает копаться в своей душе и искать объяснения поступкам и мыслям как своим, так и других людей. Se convierte en alimento necesario para el pensamiento, placer masoquista que comienza a cavar en su alma y buscar una explicación de las acciones y pensamientos como a su propio pueblo y otros. После просмотра «Парфюмера» я вышла из зала без каких-либо чувств и мыслей, связанных с фильмом . Después de ver "El perfume" Salí de la habitación sin ningún tipo de sentimientos y pensamientos asociados con la película. Герои фильма не вызвали у меня ни сопереживания, ни жалости, ни злости – ничего, полная пустота. Héroes de la película no me causó ninguna simpatía, no hay compasión, no la ira - No, un vacío completo. Кино не оставило никакого следа у меня в душе, как будто я его и не смотрела вовсе. Película no dejó huella en mi alma, como si yo no había mirado en absoluto. Обсудить этот фильм со смотревшими его вместо со мной людьми тоже не получилось: все было уже разжевано на экране и никакого пространства для домысливания и обдумывания зрителям не оставили. Discutir esta película con su gente me miraba con, también, no funcionó: ya estaba todo masticado en la pantalla y no hay espacio para conjeturas y pensando en el público se han ido. В итоге получился обычный фильм для просмотра на досуге. El resultado ha sido una película normal para ver a su aire. Я бы могла сказать, что для просмотра с пивом и попкорном, но не скажу по единственной причине: некоторые кадры фильма могут напрочь отбить аппетит. Yo podría decir que para la visión con la cerveza y palomitas de maíz, pero no te digo por una razón: algunos marcos por completo puede desalentar el apetito. Франция, Испания, Германия, 2013. Francia, España, Alemania, 2013. Режиссер: Том Тыквер («Беги, Лола, беги», «Принцесса и воин»). Director: Tom Tykwer ( "Run Lola Run", "La princesa y el guerrero"). В ролях: Бен Уишоу («Мой брат Том»), Дастин Хоффман («Человек дождя», «Миля лунного света»), Алан Рикмен («Реальная любовь» «Догма»), Рейчел Херд-Вуд («Питер Пэн», «Призрак Красной Реки»). Reparto: Ben Uishou ( "Mi hermano Tom"), Dustin Hoffman ( "Rain Man", "Moonlight Mile"), Alan Rickman ( "Love Actually", "Dogma"), Rachel Hurd-Wood ( "Peter Pan", El fantasma de la Red River ").
Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Наука сна (La science des reves) , Боже, спаси Америку! , Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) , Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Los artículos frescos en la categoría "crítica de cine de la columna: La Dalia Negro (La Dalia Negro), Brick, Sensación (Scoop), Science of Sleep (La Science des reves), Dios salve a América!, Nebanditsky Petersburgo (el tema de la revisión: el largometraje" Piter FM "), concentrada Horror (objeto de revisión - la película" Silent Hill "/ Silent Hill), los jóvenes Nezolotaya (creado después de ver delgado. película" Bastardos "), presagio de cambio (en examen: la película" Amityville Horror "/ Amityville Horror) , La Pasión del vampiro (sujeto a revisión: delgada. película "BloodRayne» (BloodRayne)) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 El perfumista libro leer|espiar camara con direccion mac|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |