Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Amor a primera vista Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Любовь с первого взгляда Amor a primera vista

Бывало ли у вас в жизни так, что, только познакомившись с человеком, вы мгновенно понимаете, что это встреча на всю жизнь? A veces tienes en la vida de manera que sólo conoció a la persona, de inmediato se entiende que este es un encuentro para la vida? Любовь с первого взгляда... Amor a primera vista ... Есть ли она на самом деле? ¿De verdad? Психологи утверждают, что мы можем влюбиться только в особом состоянии души. Los psicólogos dicen que podemos caer en el amor en el estado de ánimo especial.

La red de publicidad Rorer
Другими словами, одного и того же человека мы можем безразлично пропустить мимо себя, а встретив его спустя две недели, потерять голову и влюбиться в него. En otras palabras, la persona misma, no puede cuidar a saltar junto a él y se reunió con él dos semanas más tarde, pierde la cabeza y enamorarse de él. Именно это произошло с Леной, 28-летней женщиной, пережившей неудачный брак и потерявшей надежду на лучшее. Eso es lo que pasó con Lena, de 28 años de la mujer de edad, sufría de un mal matrimonio y perdió la esperanza.

Наконец-то я тебя нашла Finalmente te encontré

"Мои чувства к знакомым мужчинам никогда не были очень сильными. Еще ни один из них не поразил меня в самое сердце. До сих пор я безрезультатно ждала случая, когда смогу влюбиться по уши. Секс, который должен был вызвать у меня бурный оргазм, я переживала лишь в моих фантазиях, а желания, иногда возникающие при общении с моим другом, никогда не заканчивались вихрем чувств. "Mis sentimientos son familiares para los hombres nunca fueron muy fuertes. Sin embargo, ninguno de ellos me golpeó en el corazón." Hasta ahora he estado esperando una oportunidad en vano, cuando pueden caer en el amor por las orejas. Sexuales, que se suponía que me llame el orgasmo de tormenta, me experimentado sólo en mis fantasías y deseos, a veces surgen cuando se trata de mi amigo, remolino sin fin de sentimientos.

Не так давно моя подруга Вика пригласила меня в компанию своих коллег по работе. No hace mucho tiempo mi amigo me invitó a Wick, en compañía de sus colegas. И хотя я никого там не знала, все же решила пойти, потому что в моей личной жизни уже давно не было праздников. Y aunque yo no conocía a nadie allí, sigue decidido a ir, porque en mi vida personal había desaparecido días festivos. Со своим другом я рассталась - зачем обманывать человека, даря ему надежду и не испытывая при этом никаких чувств? Junto con su amigo, me separé - ¿Por qué engañar a la gente, darle esperanza, y sin sentir ningún sentido?

Попав в Викину компанию, я неожиданно почувствовала себя очень хорошо и свободно. Una vez en compañía de Vika's, de repente me sentí muy bien y libre. Мы дурачились, говорили глупости, болтали ни о чем. Hemos jugado el loco, hablando sin sentido, hablando de nada. И вдруг все замерло во мне! Y de repente, dejaron en mí! Я увидела глаза мужчины, сидевшего напротив меня, отважилась улыбнуться в ответ и начала играть прядкой волос, иногда бросая взгляд в его сторону. Vi los ojos de un hombre sentado frente a mí, se atrevió a sonreír en la respuesta y empezó a tocar el cabello Pryadko, a veces echar un vistazo en su dirección. Это дьявольски прекрасная игра, состоявшая из видимой заинтересованности, смущения, показного безразличия, взволновала меня. Este endemoniadamente hermoso juego, que consiste en aparente interés, la vergüenza, la indiferencia ostentosa, me excitaba. Я уже знала: я всегда искала этого мужчину. Yo ya sabía: siempre estoy buscando a este hombre. И вот нашла. Y he encontrado.

Вика толкнула меня: "Что с тобой? У тебя температура? Твои зрачки сейчас величиной с колеса!" Vic me empujó: "¿Qué pasa?" Tiene fiebre? "Sus alumnos son ahora el tamaño de las ruedas!" "Я влюбилась", - пробормотала я только. "Me enamoré" - Sólo murmuró. "В кого? Как зовут этого счастливца?" "¿Con quién?" ¿Cuál es el nombre de este hombre afortunado? " - спросила она. - Ella preguntó. "Понятия не имею", - сказала я рассеянно. "No tengo ni idea" - dije distraído. Я действительно тогда не понимала, что происходит со мной. Yo realmente no entiendo lo que pasa conmigo.

Такого я еще не испытывала Esto no lo he experimentado

Разумеется, все это было сумасшествием. Por supuesto, todo esto era una locura. Вот стоял человек, о котором я ничего не знала - ни его имени, ни профессии, ни семейного положения, и тем не менее я желала его каждой клеточкой. Aquí estaba un hombre de quien no sabía nada - ni su nombre ni su profesión o estado civil, y sin embargo, yo quería que cada célula. "Мне уйти?" "Me voy?" - спросила Вика и растерялась, когда я молча кивнула. - Preguntas Vick y confundido cuando asintió en silencio. В это время мои глаза уже искали незнакомца. En este tiempo, mis ojos ya están en busca de un extraño. Едва моя подруга ушла, как он уже стоял рядом: "Меня зовут Виктор, но в данный момент я кажусь себе Аленом Делоном". Tan pronto como mi novia a la izquierda, como se puso de pie al lado: "Mi nombre es Víctor, pero por el momento me siento como Alain Delon.

Мы чувствовали, что нас несет одна волна, обнаружили, что у нас много общего, и хотели утолить возникшее желание. Sentimos que tenemos una ola, nos encontramos con que tenemos mucho en común, y que satisfacer el deseo surgió. Но мне уже надо было уходить. Pero ya he tenido que dejar. Мы обменялись адресами и расстались до завтра. Intercambiamos direcciones y nos despedimos hasta mañana. Придя домой, я перебирала в памяти мельчайшие подробности нашего общения. Cuando llegué a casa, me acerqué en la memoria de los más pequeños detalles de nuestra conversación. И тут раздался телефонный звoнок. Entonces, un zvonok teléfono. Это был он! ¡Eso era! И я тут же пригласила его к себе в гости... De inmediato lo invitó a sus huéspedes ...

То, что произошло позже, я не могу описать/ Такого я никогда не испытавала. Lo que ocurrió después, no puedo describir / Esto nunca ispytavala. Мы не спали ни одной минуты, сотню раз целовали друг друга и перепробовали все индийские, китайские и японские варианты любви. No dormimos ni un minuto, un centenar de veces y se besaron y trató todos los indios, chinos y japonés de amor. Я поняла, что Виктор - это мужчина моей жизни". Me di cuenta de que Victor - un hombre de mi vida ".

Будто знали друга всю жизнь Si hubiéramos conocido de toda mi vida

Каждый человек носит в своей душе идеал, который мечтает встретить когда-нибудь в жизни. Todo el mundo está en su alma ideal que quiere reunirse en algún momento en la vida. Этот портрет состоит из многих положительных качеств, представление о которых формируется у человека еще в раннем детстве. Este retrato se compone de muchas cualidades positivas, la idea de que se forma en los seres humanos en la primera infancia. Особое значение имеют внешний вид, жесты, ощущение запаха и голоса матери, отца и других близких людей. De particular importancia es la apariencia, los gestos y el sentido del olfato y la voz de su madre, padre y otros familiares.

Этот идеал мы продолжаем искать, став взрослыми и самостоятельными. Este ideal, que seguir buscando, al haber crecido e independiente. Если этот сложный клубок чувственных впечатлений перекликается с ощущениями другого человека, эмоции начинают "вибрировать" и сигнализируют о возникновении любви, желания. Si esta maraña compleja de los ecos de la experiencia sensual de los sentimientos de otra persona, las emociones empiezan a "vibrar" y la señal de la aparición de amor y deseo. Может появиться ощущение, будто люди знают друг друга уже сто лет. Puede que se sienta que la gente se conoce de un centenar de años.

Что делает ее/его привлекательным ¿Qué hace él / ella atractivo

Если при встрече двух людей возникает "любовь с первого взгляда", это становится ясно уже в первые 30 секунд. Si en una reunión de dos personas allí, el amor a primera vista, se hace evidente en los primeros 30 segundos. Об этом говорят исследования, проведенные американскими психологами. Esto se indica por los estudios realizados por psicólogos norteamericanos. 78% женщин первыми рискуют посмотреть в лицо мужчине и ищут в нем признаки сильного характера, ума и юмора. El 78% de las mujeres eran el primer riesgo a la cara del hombre y busca en ella los signos de fuerte carácter, inteligencia y sentido del humor. После этого происходит оценка строения тела (широкие плечи, упругие ягодицы, сильные руки). Después de esta evaluación es la estructura del cuerpo (hombros, glúteos elástica, las manos fuertes). Для многих мужчин решающим фактором оказываются ноги женщины - 52%. Para muchos hombres el factor determinante son los pies de las mujeres - 52%. За ними следуют грудь, бедра и глаза. Esto es seguido por el pecho, las caderas y los ojos.
Источник: "Мир психологии" Fuente: "mundo de la psicología


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Amor a primera pregunta|juegos amor a primera vista|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact