Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Etre ou ne pas être une femme au foyer? Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Быть или не быть домохозяйкой? Etre ou ne pas être une femme au foyer?

Каждой женщине, как впрочем и мужчине, хочется прожить свою жизнь так, чтобы не было потом мучительно больно, как сказал кто-то из классиков, за бесцельно прожитые годы. Chaque femme, comme d'ailleurs un homme, je veux vivre ma vie si ce n'était pas alors atrocement douloureux, comme quelqu'un qui dit des classiques, pour les années gaspillées. Однако чему же себя в жизни посвятить, каждый решает сугубо самостоятельно, и от этого решения зависит очень многое. Mais que signifie une vie consacrée à chaque résout un titre propre, et cette décision dépend beaucoup.

RORER réseau publicitaire
Перед каждой женщиной, по сути, встает три варианта выбора : либо быть активной бизнес-леди и делать карьеру; либо работать на не слишком ответственной работе, где можно лишь сидеть от звонка до звонка, получая стабильную зарплату и не слишком утруждая себя должностными обязанностями; либо быть домохозяйкой, посвятив всю себя уходу за мужем и детьми и каждодневным бытовым обязанностям. Avant chaque femme, en fait, il ya trois choix: soit d'être une femme d'affaires active et une carrière, ou au travail pour le travail pas très sérieux, où vous pouvez simplement vous asseoir sur la cloche sonne, recevoir un salaire régulier, et pas trop de mal avec ses fonctions officielles; ou être une femme au foyer, consacrant tous ses soins pour son mari et les enfants et les tâches domestiques quotidiennes. Решать, прежде всего, самой женщине, какой путь ей выбрать. De décider, tout d'abord, la femme elle-même, quel chemin d'accès à la choisir.

Многие дамы осознанно выбирают образ жизни домохозяйки. Beaucoup de dames consciemment choisi ménagères vie. Что же хорошего в том, чтобы быть домохозяйкой? A quoi bon être une femme au foyer? Так ли сладка её жизнь, как кажется многим на первый взгляд, и какие в жизни домохозяйки позитивные и негативные моменты? Est-il doux de sa vie, comme beaucoup de gens pensent au premier abord, et ce que la vie d'une femme au foyer dans les aspects positifs et négatifs?

Начнём с позитива. Прежде всего, женщина-домохозяйка не обременена каждодневными заботами, связанными с карьерой и работой, то есть ей не нужно заниматься зарабатыванием денег. Commençons par un positif. Tout d'abord, une femme-femme au foyer n'est pas alourdie avec les préoccupations quotidiennes liées à la carrière et le travail, qui est, elle n'a pas besoin de se livrer à gagner de l'argent. Всё (или практически всё) своё время она проводит дома, создавая для домашних уют, заботясь о муже, о детях и решая бытовые проблемы. Tous (ou presque tous) le temps qu'elle consacre à la maison, créant pour le confort de la maison, prendre soin de son mari, ses enfants et en résolvant des problèmes quotidiens.

Она вольна сама по своему усмотрению распоряжаться своим временем и планировать день исходя из бытовых нужд. Il est gratuit lui-même, à sa discrétion pour disposer de son temps et de planifier la journée en fonction des besoins du ménage. Кроме того, домохозяйка может больше времени уделять себе: читать книги, ходить по магазинам, модным бутикам и заниматься саморазвитием всеми доступными ей средствами или любимым хобби. En outre, une femme au foyer peuvent consacrer plus de temps pour moi-même: lire des livres, des magasins, boutiques de mode et de s'engager dans l'auto-développement par tous les moyens à sa disposition ou de passe-temps favori.

В доме женщины-домохозяйки, как правило, царит полный порядок – ведь она как раз и занимается изо дня в день его наведением. Dans la maison des femmes à la maison, en règle générale, est en ordre parfait - parce qu'elle est juste et traite de tous les jours de sa direction. Всегда приготовлен обед, протёрта пыль, постирана и выглажена одежда, дети и муж выглядят ухоженными. Toujours cuire le dîner, de la poussière en purée, des vêtements lavés et repassés, des enfants et le mari a l'air soigné. Домохозяйка может ходить в гости и сама принимать гостей в свободное время. Une femme au foyer peut aller aux invités et moi-même à recevoir des invités pendant leur temps libre.

А сколько же у неё свободного времени? Combien ça avoir du temps libre? Столько, сколько остаётся после выполнения необходимой запланированной программы на день. Tant que ce sera nécessaire après que le programme prévu pour la journée. Многим женщинам кажется, что быть домохозяйкой – это как раз то, к чему нужно стремиться в меру своих сил и возможностей. Beaucoup de femmes croient que l'être une femme au foyer - est tout simplement quelque chose que l'on doit s'efforcer de mesurer leurs forces et leurs capacités. Жизнь домохозяйки кажется им раем. Vie de la femme au foyer, leur semble un paradis.

Однако всё ли так безоблачно на самом деле? Какие же негативные моменты скрыты для женщины в её положении домохозяйки? Toutefois, si tous les soi sereine, vraiment? Quels sont les aspects négatifs sont cachées pour une femme dans la position des femmes au foyer?

Прежде всего, она, как выясняется на практике, имеет не так уж и много свободного времени. Tout d'abord, dit-elle, car il s'avère en pratique, n'est pas tellement de temps libre. Её день расписан по минутам: нужно успеть отвести ребёнка в садик, приготовить обед и ужин, постирать и погладить бельё, вымыть посуду, сходить в магазин, убраться в квартире и сделать ещё много мелких, но важных дел. Sa journée est peint à la minute: vous devez avoir le temps de détourner un enfant dans le jardin, le déjeuner et le dîner cuisiner, laver et fer à repasser, lave vaisselle, aller au magasin, sortez de l'appartement et font beaucoup de petites choses, mais important. Зачастую времени для самообразования, чтения книг, просмотра кинофильмов и походов по бутикам и по подругам не остаётся. Souvent, le temps d'auto-éducation, lire des livres, regarder des films et des visites de boutiques et les copines sont à gauche.

Женщина на любимой работе чувствует себя, как правило, в гуще всех событий: она много общается, узнаёт новости и делится ими с сотрудниками, продвигается по карьерной лестнице. Домохозяйка же на практике часто остаётся наедине сама с собой и с бытом, что со временем накладывает отпечаток на её уровень развития по сравнению с бывшими коллегами. Woman on sent le travail bien-aimé, en règle générale, au milieu de tous les événements: il s'agit d'un lot, obtenir des nouvelles et de les partager avec le personnel de la progression de la carrière. Housewife est en pratique souvent laissée seule avec moi-même et avec la vie, qui impose finalement empreinte sur son niveau de développement en comparaison avec d'anciens collègues.

Она не видит цели, к которой необходимо стремиться, и постепенно её жизнь просто теряет смысл. Elle ne voit pas le but à poursuivre, et finalement sa vie est tout simplement dénuée de sens. Кроме того, сейчас в моде совсем иной тип женщины – активная бизнес-вумен , которая всегда знает, чего хочет от жизни и, как правило, добивается своих целей. En outre, maintenant en vogue tout autre type de femme - entreprises actives FEMME qui sait toujours ce qu'elle veut de la vie et atteint généralement ses objectifs.

Для женщины-домохозяйки существует опасность превратиться со временем в домашнюю прислугу , которая мало уделяет времени себе (и становится малоинтересной мужу) и остановилась в своём личностном развитии. Pour les femmes il ya un danger de devenir une femme au foyer avec le temps dans le service domestique, ce qui donne peu de temps lui-même (et devient sans intérêt mari) et s'est arrêté dans son développement personnel.

Каждая женщина сама должна решать, стоит ли ей становиться домохозяйкой. Chaque femme elle-même doit décider si elle devient une femme au foyer. Взвесьте все плюсы и минусы и примите единственно правильное для вас решение. Peser le pour et le contre et de prendre la seule solution pour vous.
Автор: Сергей Василенков Auteur: Sergueï Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Quest-ce que doit faire la femme au foyer|femme au foyer|quest ce que femme|la place de femme est au foyer|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact