Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Peur de la grossesse - la vérité et le mensonge Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Опасения беременных – правда и ложь Peur de la grossesse - la vérité et le mensonge

Давайте поговорим о том, что можно и чего не следует делать женщине во время беременности. Parlons de ce qui peut et ne pas faire une femme pendant la grossesse. На эту тему существует много домыслов, большое количество народных примет. Sur ce sujet, il ya beaucoup de spéculations, beaucoup de gens. Попробуем расставить все на свои места, каким приметам верить не стоит, а какие неплохо бы учесть. Mettons tout en place, quels sont les signes ne doivent pas croire, et quelle bonne idée à considérer.

RORER réseau publicitaire
Говорят, что во время беременности нельзя вязать – пуповина наматывается вокруг шеи ребенка. Чистой воды выдумка. Il est dit que, durant la grossesse ne peut mailles - le cordon ombilical enroulé autour du cou du bébé. Pure invention. Я тому живой пример. Je suis un exemple vivant de cela. Сидя дома, особенно уйдя в декрет, хочется заняться чем-то спокойным и материнским. Assis à la maison, surtout en ayant passé le décret, je veux faire quelque chose de calme et de mère. Чем? Pardon? Вязать. Tricoter. Я навязала своей дочери целую коробку вещей и игрушек. J'ai sellé sa fille toute une boîte d'objets et de jouets. Роды прошли нормально. Les livraisons ont été normales.

Говорят, нельзя тянуться вверх, стоя на цыпочках. Опять же из-за пуповины, которая наматывается вокруг шеи малыша. Dire, ne peut pas atteindre, debout sur la pointe des pieds. Encore une fois, en raison du cordon ombilical, qui est enroulée autour du cou du bébé. А вот это уже - правда. Mais ce n'est - la vérité. На раннем сроке беременности такие движения, особенно резкие, могут привести к выкидышу. Au stade précoce de la grossesse de tels mouvements, particulièrement forte, peut conduire à une fausse couche. Так что будь осторожна. Donc soyez prudent.

Говорят, что нельзя сидеть за компьютером во время беременности. Облучение и все такое. Ils disent que vous ne pouvez pas rester assis devant un ordinateur pendant la grossesse. Irradiation et tout ça. От компьютера, а если точнее, то от монитора, исходит излучение, которое влияет на организм любого человека. Depuis votre ordinateur, ou plutôt, puis de l'écran, vient de rayonnement qui affecte le corps d'une personne. И уж влияет оно точно не положительно. Et elle affecte ce n'est certainement pas positif. (Кстати, телевизор – это тот же монитор). (Incidemment, le téléviseur - il s'agit du même écran). Какой конкретно вред причиняет бытовая техника организму учеными пока не доказано. Quelle est la cause des dommages spécifiquement aux scientifiques appareils ménagers organisme n'ont pas encore été prouvé. Но лучше, по возможности, откажись от сидения перед компьютером, а если возникает такая необходимость, постарайся проводить за ним как можно меньше времени. Mais mieux, si possible, abandonner le siège en face d'un ordinateur, et si la nécessité s'en fait sentir, essayer de le poursuivre aussi rapidement que possible.

Говорят, что ультразвуковое исследование (УЗИ) можно делать не более 3 раз за время беременности. Сами врачи расходятся во мнениях при ответе на этот вопрос. Ils disent que (échographie US) ne peut pas faire plus de 3 fois pendant la grossesse. Médecins eux-mêmes en désaccord avec la réponse à cette question. Одни говорят, что современные аппараты УЗИ практически полностью безопасны для малыша, и обследоваться можно сколь угодно раз. Certains disent que les machines d'échographie modernes presque totalement sans danger pour le bébé, et peut être projeté arbitrairement fois. Другие - что как бы оно ни было, но облучение – есть облучение. D'autres - comme ce qu'elle est, mais l'exposition - est l'exposition. От этого никуда не денешься. De ce ne peut pas s'échapper. Не отказывайся от УЗИ, если его действительно необходимо сделать. Pas renoncer à l'échographie, si elle a vraiment besoin d'être fait. А вот идти специально для того, чтобы узнать пол ребенка, пожалуй, не стоит. Mais pour aller plus spécifiquement à connaître le sexe de l'enfant, peut-être pas la peine.

Говорят, что нежелательно летать на самолете во время беременности. Это - чистая правда. Ils disent qu'il n'est pas souhaitable de piloter un avion pendant la grossesse. It - C'est vrai. Врачи вообще запрещают перелеты после 7-ми месяцев. Les médecins interdisent généralement les vols après 7 mois. Из-за перепадов давления в воздухе и на земле вероятность выкидыша увеличивается во много-много раз. En raison des variations de pression dans l'air et sur terre augmente le risque de fausse couche chez de très nombreuses fois. Предпочти перелетам поездки на поезде. De préférence vols Voyage en train. Конечно, заграничный отдых вряд ли сравнится с российскими курортами, но в данном случае чем-то придется пожертвовать. Bien sûr, Voyage étranger est peu susceptible d'être comparé avec des stations de la Russie, mais dans ce cas, aurait quelque chose à sacrifier.

Говорят, что нельзя ходить на кладбище беременным женщинам. Пыталась выяснить почему, никто не знает, просто, говорят, примета. Ils disent que vous ne pouvez pas aller au cimetière pour les femmes enceintes. J'ai essayé de comprendre pourquoi, personne ne sait, juste, disons, des signes. Я ходила. J'y suis allé. О существовании такой страшилки узнала только после родов. L'existence d'histoires d'horreur appris seulement après la naissance. Пока ни на ком из членов семьи мои походы никак не отразились. Alors que pour le moment sur l'un des membres de la famille de mon voyage n'avait aucun effet.

Говорят, что нельзя никому показывать новорожденного, пока ему не исполнится 40 дней. Могут сглазить. Ils disent que n'importe qui peut montrer un nouveau-né, jusqu'au moment où il était de 40 jours. Mai négliger. На самом деле врачи не рекомендуют приводить в дом к малышу посторонних людей в течение примерно месяца. En fait, les médecins ne recommandent pas conduire à l'enfant dans la maison des étrangers pendant environ un mois. В вашем доме своя атмосфера и микрофлора, у приходящих гостей – своя. Dans votre maison a sa propre atmosphère et de la microflore, les invités entrants - la sienne. У ребенка должен выработаться иммунитет к окружающей его среде, поэтому не стоит собирать у себя толпы людей. L'enfant doit développer une immunité à son environnement, vous ne devez pas percevoir d'une foule de gens. А вот на улице, когда малыш спит – пожалуйста, показывайте его кому хотите. Mais dans la rue quand le bébé dort - s'il vous plaît montrez-le à qui vous voulez.

Если кто-нибудь из вас, милые читательницы, знает еще какие-либо приметы и поверья, связанные с беременностью, о которых я не упомянула в этой статье, присылайте их нам. Si le lecteur quelqu'un d'entre vous, ma chère, sais plus aucun présage et les croyances liées à la grossesse, que je n'avais pas mentionné dans cet article, s'il vous plaît envoyez-les nous. С удовольствием постараюсь подтвердить или опровергнуть то, чем хотят запугать вас окружающие. Nous sommes heureux d'essayer de confirmer ou de réfuter ce qu'ils veulent autour de vous intimider.


С уважением, Т. Cordialement, T.


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact