Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Les femmes enceintes sont à noter: comment survivre à la toxicose début Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Будущим мамам на заметку: как пережить ранний токсикоз Les femmes enceintes sont à noter: comment survivre à la toxicose début

Есть счастливицы, у которых беременность проходит легко и почти незаметно. Il est heureux, dont la grossesse a été facile et presque imperceptiblement. Однако многие женщины, будучи в положении, чувствуют себя далеко не лучшим образом – их часто тошнит! Toutefois, de nombreuses femmes, étant en position, se sentent pas la meilleure façon - ils se sentent souvent malade! Тошнота – основной признак раннего токсикоза и неизменный спутник многих будущих мам. Nausées - le principal symptôme de toxicité précoce et le fidèle compagnon de nombreuses mamans. Возникает она в результате того, что в организме происходят сильные гормональные изменения. Elle découle du fait que le corps il ya une forte changements hormonaux.

RORER réseau publicitaire
Токсикоз является следствием нарушения адаптации организма к беременности. Toxidrome est une conséquence d'une violation de l'adaptation à la grossesse. Ранний токсикоз обычно возникает в первой половине беременности и может продолжаться до 12–13 недель. Toxicose début survient généralement dans la première moitié de la grossesse et peuvent durer jusqu'à 12-13 semaines. Помимо тошноты и рвоты, симптомами раннего токсикоза являются чрезмерное слюнотечение, снижение аппетита, понижение артериального давления и обострение обоняния. En plus des nausées et des vomissements, des symptômes de toxicose précoces sont une salivation excessive, perte d'appétit, réduit l'hypertension et l'exacerbation de l'odorat. Реже токсикоз может проявляться в форме дерматоза и желтухи. Toxicose Moins mai prendre la forme de dermatose et la jaunisse.

Умеренная тошнота считается в народе симптомом нормального течения беременности. De légères nausées sont un symptôme de personnes d'une grossesse normale. На самом деле, плод не пострадает, если рвота происходит не чаще 2-3 раз в сутки и вес беременной не понижается. En effet, le fœtus ne souffrira pas si le vomissement ne se produit pas plus souvent 2-3 fois par jour et le poids de la grossesse n'est pas réduite. Однако если чрезмерная рвота возникает до 20-ти раз в сутки и происходит сильная потеря веса, требуется срочное врачебное вмешательство. Toutefois, si les vomissements se produit jusqu'à 20 fois par jour et est une perte de poids fort a besoin d'une intervention médicale urgente. В случае, если медики не смогут вылечить беременную от токсикоза, может встать вопрос о прерывании беременности по причине угрозы жизни матери. Si les médecins ne peuvent pas guérir l'enfant de la toxicité, la question mai se posent sur l'interruption de grossesse en raison de la menace de la vie de la mère. Именно поэтому важно проконсультироваться с врачом ещё на раннем этапе возникновения болезни. C'est pourquoi il est important de consulter un médecin à un stade précoce de la maladie.

Большинство будущих мам тошнота мучает с утра, поэтому это явление ещё называют «утренней болезнью». La plupart des femmes enceintes dont le soucis nausées matinales, si ce phénomène est aussi appelé «nausées matinales». Однако эта проблема затрагивает не всех беременных женщин, а лишь тех, у кого ещё до зачатия были проблемы со здоровьем. Toutefois, ce problème n'affecte pas toutes les femmes enceintes, mais seulement ceux qui ont eu des problèmes avant la conception de la santé. Токсикоз появляется обычно у женщин с заболеваниями желудочно-кишечного тракта, щитовидной железы и печени. Toxidrome apparaît habituellement chez les femmes souffrant de maladies du tractus gastro-intestinal, la thyroïde et le foie. Неправильное питание, нервное перенапряжение и стресс, курение и злоупотребление алкоголем до беременности также влияют на его возникновение. La malnutrition, la tension nerveuse et le stress, le tabagisme et la consommation d'alcool avant la grossesse affectent également son apparition.

К сожалению, от токсикоза сложно избавиться раз и навсегда, но существует несколько рецептов, которые помогут вам перенести этот период намного легче: Malheureusement, la toxicité est difficile de se débarrasser une fois pour toutes, mais il ya quelques recettes qui vous aidera à passer ce temps est beaucoup plus facile:

· Не заставляйте себя есть, когда не хочется! · Ne vous forcez pas à manger quand vous ne voulez pas! Исключите из своего рациона шоколад, соленья, жареное и все трудноперевариваемые продукты; Éliminer de leur diète de chocolat, les cornichons, frites et tous les aliments indigestes;

· Пейте как можно больше жидкости – это поможет вашему организму справиться с обезвоживанием, вызванным рвотой. · Boire plus de liquide - il aidera votre corps à faire face à la déshydratation provoquée par les vomissements. Особенно полезны при токсикозе клюквенный морс, чай из ромашки, зелёный чай с лимоном, газированная вода, свежевыжатый яблочный сок, настой шиповника или просто вода с добавлением мёда и лимонного сока; Particulièrement utile lorsque le jus de canneberge toxicose, tisane de camomille, thé vert au citron, eau pétillante, douce pressée de jus de pomme, la teinture de hanches ou de l'eau tout simplement avec du miel et le jus de citron;

· Принимайте настои мяты, валерианы, календулы, тысячелистника. Prendre · infusions de menthe, la valériane, le calendula, l'achillée. Эти растения оказывают благоприятное воздействие на желудок, останавливают спазмы, а также успокаивают нервы; Ces plantes ont un effet bénéfique sur le ventre, arrêter les spasmes et calmer les nerfs;

· Возьмите за привычку выпивать каждое утро, натощак, стакан воды – это поможет справиться с недомоганием; · Prenez l'habitude de boire chaque matin sur un estomac vide, un verre d'eau - cela aide à faire face à la sensation de malaise;

· На завтрак полезно есть яйца и молочные продукты (кефир, йогурт, сыр, простокваша). · Utiles pour le petit déjeuner mangent des oeufs et produits laitiers (kéfir, yogourt, fromage, yogourt). По возможности, следует завтракать в постели, лёжа, и не спешить вставать после принятия пищи; Si possible, vous devez prendre le petit déjeuner au lit, couché, et pas se précipiter pour se relever après avoir mangé;

· Питайтесь понемногу, небольшими порциями, но часто (например, каждые 2-3 часа). · Mangez lentement, par petites portions, mais souvent (par exemple tous les 2-3 heures). Пища не должна быть горячей!; Nourriture ne doit pas être chaud!;

· Для прекращения внезапного приступа тошноты следует иметь под рукой солёные сухарики, орешки, сухофрукты, лимон, мандарин, мятные конфетки или жвачки, зёрна тмина (выберите то, что помогает именно вам); · Pour arrêter l'attaque soudaine de nausées devrait avoir en main craquelins salés, noix, fruits secs, citron, mandarine, des bonbons à la menthe ou de la gomme, les graines de cumin (choisir quelque chose qu'il contribue à vous);

· Очень полезны длительные прогулки на свежем воздухе, а также ванны с морской солью; · Très utile pour les longues promenades en plein air, ainsi que des bains avec du sel marin;

· Проветривайте кухню как можно чаще, чтобы избавиться от запахов, способных вызвать тошноту; · Aération cuisine aussi souvent que possible pour se débarrasser des odeurs qui peuvent causer la nausée;

· Не забывайте принимать витамины! · N'oubliez pas de prendre des vitamines! Сейчас для вас особенно важны витамин B6 и аскорбиновая кислота; Maintenant, vous êtes particulièrement important en vitamine B6 et l'acide ascorbique;

· Отдых, отдых и ещё раз отдых! · Repos, repos et plus de temps de repos!

Помните, что в ваших страданиях есть и свои плюсы! Rappelez-vous que votre souffrance a ses avantages! Врачи полагают, что ранний токсикоз регулирует гормональный баланс в организме беременной: тошнота и рвота обеспечивают низкий уровень гормона, в котором плод не нуждается в данный момент. Les médecins pensent que toxicose début régule l'équilibre hormonal dans le corps d'une femme enceinte: les nausées et vomissements, faible dans l'hormone, dans lequel le fœtus n'a pas besoin en ce moment. Отторгая всё ненужное, организм потребляет только самое необходимое для развития ребёнка. Location choses que nous faisons pas, votre corps utilise seulement ce qui est nécessaire pour le développement de l'enfant.

Наберитесь терпения: токсикоз, как впрочем и беременность, - явление временное. Soyez patient: toxicose, tout comme la grossesse - un phénomène temporaire. Здоровья вам и вашему малышу! De santé que vous et votre enfant!
Автор: Анна Шустрова Auteur: Anna Shustrova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Витамины grossesse fer|grossesse fer|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact