News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Случайные встречи Incontri CasualiНа улице ливень, скрываешься от теплых потоков в подземку, забегаешь в вагон метро, двери захлопываются, ты поднимаешь голову, попадаешь прямо в его глаза и зависаешь в пространстве, все вокруг растворяется и есть только этот взгляд, который пробирает тебя до косточек, заставляет бешено пульсировать сердце, настолько громко, что ты ничего не слышишь из-за его стука, отдающегося в ушах, и в этот момент понимаешь, что хочешь остаться так, стоять и смотреть в его глаза и чтобы, как в мультфильме про золушку, расстояние растаяло, и твоя ладонь оказалась в его руках. Doccia esterna, nascosto dalle correnti calde nella metropolitana, si imbatte in un vagone della metropolitana, le porte si chiudano, si alza la testa, si ottiene dritto negli occhi e si blocca nello spazio, tutto è sciolto e non vi è solo questo punto di vista, che è freddo di semi, rende furioso palpitare il cuore così forte che non si sente nulla a causa del suo bussare, è dato nelle orecchie, e in quel momento ti rendi conto che si desidera rimanere tale, di alzarsi e di guardare negli occhi e che, come nel cartone animato di Cenerentola, la distanza fuso e la tua mano era nelle sue mani.и вы больше никогда не встретитесь..., неужели ничего нельзя сделать? e che non avrete mai incontrare ..., sicuramente non si può fare? Наверное, благодаря женской психологии, я сначала смоделирую в голове ситуацию, просчитаю варианты и десять раз все проанализирую, прежде чем подойду и познакомлюсь с мужчиной. Probabilmente a causa di psicologia delle donne, in primo luogo ho simulare la situazione nella mia testa, a capire le opzioni e analizzare tutte le dieci volte prima di salire e fare la conoscenza con un uomo. Где-то во мне, с самого детства заложено, что мужчина должен быть смелым и проявлять инициативу при встрече. Da qualche parte in me fin dall'infanzia, la condizione che un uomo deve essere coraggioso e prendere l'iniziativa nel corso della riunione. В наш век, быстрый и сумасшедший, в принципе нет разницы, кто будет первым, это скорее зависит от воли и характера личности. Nella nostra epoca, veloce e folle, in linea di principio, non vi è alcuna differenza, che sarà il primo, è più dipendente dalla volontà e la natura dei singoli. Смелая решительная девушка не будет ждать, она скорее что-нибудь предпримет сама, но сделает все не нарочно, чтобы все выглядело случайно. Una ragazza grassetto non avrebbe aspettato, è probabile che qualcosa si farà, ma non tutto il fine, così è sembrato casuale. Это как в XVII в. È come nel XVII secolo. обронить платок, проходя мимо кавалера, вот и повод. lasciò cadere il fazzoletto, approvato dal signore, che è una scusa. Хвала Вам если вы сумеете так подгадать ситуацию. Sia lode a te se riuscirà situazione così podgadat. Но как романтично, когда молодой человек скажет что-то незначительное, что-то простое и милое, что заставит улыбнуться в ответ. Ma come romantica come un giovane dire qualcosa di piccolo, qualcosa di semplice e dolce, che fa un sorriso in risposta. Легко завязать общение по интернету, подобрать нужные слова в нужный момент, и сложно в жизни тет-а-тет, ловя его взгляд или улыбку, когда кровь предательски бьет в лицо. È facile legare la comunicazione su Internet, trovare le parole giuste al momento giusto, ed è difficile nella vita di un tete-a-tete, cercando di attirare la sua attenzione o di un sorriso quando il sangue a tradimento schiaffo in faccia. Когда есть всего пара остановок, и возможно, это ваша единственная встреча, зато, сколько всего проносится в голове. Quando ci sono solo un paio di fermate, e forse questo è il vostro incontro solo, ma quanti spazza in testa. Лучший способ - поддаться искушению, и будь что будет. Il modo migliore - a soccombere alla tentazione, e qualunque cosa accada. Но ты продолжаешь смотреть в отражение его взгляда в дверях метро, загадочно улыбаешься, чтобы он подумал, не показалось ли ему. Ma tu continui a guardare nello specchio della sua visione sulla soglia della metropolitana, il sorriso misterioso, che ha pensato che non pareva a lui. И у тебя созревает идея, как завязать знакомство, и ты делаешь шаг, оборачиваешься, но видишь лишь, как его фигура растворяется среди толпы, становиться невыносимо жалко, что все сложилось не так, как могло произойти и как случилось в твоих мечтах, пока ты смотрела в его глаза. E avete un'idea matura, sia lo sciopero di un conoscente, e si sposta, girare intorno, ma si vede proprio come il suo corpo sciolto in mezzo alla folla, diventa insopportabile peccato che le cose si sono rivelate sbagliate, come potrebbe accadere e come è accaduto nei tuoi sogni fino a quando non guardò negli occhi. Он не подошел. Egli non fit. Не придумал повода или не хотел, или у него есть кто-то, можно строить бесконечное количество догадок, но ни одну из них не возможно проверить, потому что ты даже не попыталась. Non sono venuto in mente nulla o non, o è qualcuno che può costruire un numero infinito di congetture, ma nessuno di essi non è possibile verificare, perché non avete nemmeno provato. С тобой останется только воспоминание, как розовое облако, которое будет таять со временем и исчезнет совсем, пока сердце твое не забьется в бешеном ритме, когда ты увидишь Его снова. Dal momento che si avrà solo un ricordo, come una nuvola rosa, che si scioglierà fino a scomparire del tutto, fino a che il cuore non batte a un ritmo furioso, quando lo vedi più. Наверное, памятуя о той давней встрече, ты проявишь инициативу, но можешь напугать его напором. Forse, tenendo conto della lunga riunione, si visualizza l'iniziativa, ma si può spaventarlo pressione. Так что остается одно - слушать свое сердце. Quindi è una cosa - ascolta il tuo cuore. И если тебе хочется - надо попробовать, лучше потом проанализировать свои ошибки, чем жалеть о том, что ты что-то не сделала. E se si vuole - si dovrebbe gusto migliore quindi di analizzare i propri errori, che a deplorare il fatto che avete qualcosa non è fatto.
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh articoli nella categoria "camera letterarie": Gala e Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, e Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, e Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isola della Speranza, la volta scorsa, quarantuno, o in previsione di Berry pori, About a girl, lampada notte, palla di serpenti. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una palla di serpenti. Часть 5 Parte 5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Incontri conmeetic|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |