Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Skóra - lustro jelita Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Кожа - зеркало кишечника Skóra - lustro jelita

Косметологи утверждают: «Нет некрасивых женщин, есть плохая косметика», а токсиколог сказал бы: «Проблемная кожа - проблема токсикологическая». Kosmetyczne powiedzieć: "Nie ma brzydkich kobiet, nie jest źle kosmetyków", toksykolog i powie: "Problem skóry - problem of Toxicology. Так где же истина? Więc gdzie jest prawda? Да дело в том, что правы оба. Ale faktem jest, że obie mają rację. Косметология и токсикология (наука, изучающая действие ядов на человека), занимаясь своими проблемами, шагали тысячелети, не пересекаясь друг с другом, а организм - единая, целостная система, и состояние одного органа взаимно влияет на состояние других. Kosmetyki i toksykologii (nauka zajmująca się badaniem wpływu trucizny na osobę), zaangażowany w swoje własne problemy, chodził tysiąclecia, bez ingerencji ze sobą, a ciało - jeden, zintegrowany system, a stan ciała wzajemnie wpływać na stan innym. Какая же связь кожи и токсикологии? Jaki jest stosunek do skóry i toksykologii?

Sieci reklamowej Rorer
В организме постоянно образуются продукты обмена веществ, некоторые из них являются токсичными. W organizmie stale tworzy produkty przemiany materii, niektóre z nich są toksyczne. Больше всего этих веществ образуется и содержится в кишечнике. Większość z tych substancji jest utworzony i zawartych w jelitach. Для их обезвреживания существует целая система, которая включает в себя такие органы как печень, легкие, кишечник, почки, иммунную систему и - да, да! Do ich usunięcia, nie ma systemu, który zawiera takie narządy jak wątroba, płuca, jelita, nerki, układ odpornościowy i - tak, tak! - кожу. - Skin.
Процессы образования токсичных веществ и их обезвреживания в норме уравновешены, и человек чувствует себя здоровым и соответственно выглядит. Procesy powstawania substancji toksycznych oraz ich unieszkodliwiania w normalnej zrównoważonej, a osoba czuje się zdrowy i wygląd, odpowiednio. Однако когда поток токсичных веществ превышает возможности системы детоксикации организма и она работает с перенапряжением, функциональное и структурное состояние клеток ухудшается, возникают проблемы со здоровьем. Jednak, gdy przepływ substancji toksycznych przekraczają możliwości odtruwanie organizmu i działa ze stresem, funkcjonalne i strukturalne stan komórek pogarsza problemy zdrowotne. Ну а что же кожа? Więc co skóra? Она тоже при этом «страдает». Ona też z "cierpienie". Ухудшаются ее свойства: тургор, эластичность, что приводит к ее дряблости и преждевременному образованию морщин. Pogorszenie właściwości: turgorowego, elastyczność, co prowadzi do ugięcia i przedwczesne zmarszczki. Появляется нездоровый цвет. Pojawia się niezdrowa kolor. В зависимости от преобладания тех или иных токсичных веществ в организме она может приобрести желтый, серый, землистый оттенок, появляются круги под глазами, отечность, развиваются изменения кожи аллергического и воспалительного характера. W zależności od dominacji niektórych substancji toksycznych w organizmie można uzyskać żółty, szary, ziemisty dźwięk wydają pod-kręgi oka, obrzęk i rozwoju zmian skórnych chorób alergicznych i zapalnych. Ухудшение состояния кожи, по мнению ученых-дерматологов, напрямую связано с массированной «бомбардировкой» микробными токсинами при избыточном росте определенных видов бактерий, обитающих в тонком кишечнике. Pogorszenie stanu skóry, zdaniem naukowców, lekarzy dermatologów, jest bezpośrednio związana z ogromnego "bombardowanie" toksyny bakterii w nadmierny rozwój niektórych rodzajów bakterii, które żyją w jelicie cienkim.
Так что же делать в подобном положении? Więc co robić w takiej sytuacji?
Существует два пути решения проблемы. Istnieją dwa sposoby rozwiązania tego problemu. Первый из них - косметический. Pierwszy z nich - kosmetycznych. Возможности у него большие. On ma wielkie możliwości. Но есть недостаток. Ale nie jest wadą. Он действует «снаружи», не затрагивая и не влияя на первопричину. Działa on na "zewnątrz" bez uprzedzeń i bez wpływu na podstawową przyczynę. Не зря же когда-то появился термин «косметический ремонт». Nie na darmo, że raz pojawił się termin "drobne naprawy". Есть другой путь - очищение организма изнутри. Istnieje jeszcze jeden sposób - oczyszczanie organizmu od wewnątrz. Люди поняли это давно. Ludzie zrozumieli to już dawno temu. Первые попытки очищения организма сводились к использованию рвотных средств и клизм. Pierwsze próby, aby oczyścić ciało jest wykorzystanie przeciwwymiotne i lewatywy. Хотя были очевидны их малая эффективность и даже вред, длительное время человечество вынуждено было пользоваться этими средствами. Choć były oczywiste ich niskiej skuteczności, a nawet szkodliwe, długi czas ludzkość została zmuszona do używania tych narzędzi.
На современном этапе научно-технического прогресса появились такие эффективные методы очистки крови как гемодиализ, гемосорбция, плазмаферез. Na obecnym etapie postępu naukowego i technologicznego istnieją skuteczne metody oczyszczania krwi do hemodializy, hemosorbtion, plazmafereza. Осуществление этих методов предполагает наличие сложной аппаратуры и оборудования, специализированных отделений, что делает подобные процедуры весьма дорогими. Wdrożenie tych metod wymaga skomplikowanych aparatów i urządzeń, wyspecjalizowanych służb, co sprawia, że te procedury bardzo drogie. Но это еще не главное. Ale to nie o to chodzi. Основной недостаток подобных процедур заключается в том, что по мере очистки крови новые порции токсичных веществ поступают из кишечника, снижая эффективность этих методов. Główną wadą jest to, że takie procedury jak nowe części do oczyszczania krwi z toksycznych substancji pochodzących z jelita, co zmniejsza skuteczność tych metod. Всем понятно, что очищение организма начинать надо именно с кишечника, причем, всего пищеварительного тракта одновременно. Każdy rozumie, że oczyszczanie organizmu należy rozpocząć właśnie w jelicie, a cały przewód pokarmowy w tym samym czasie. Но задача эта, на первый взгляд кажущаяся простой, на самом деле является архисложной: рвотными и слабительными средствами здесь не поможешь, а клизмами и гидроколонотерапией можно очистить только меньшую часть всего пищеварительного тракта - толстую кишку, «подобраться» же к тонкой кишке таким способом невозможно. Ale zadanie to jest, na pierwszy rzut oka pozornie proste, w rzeczywistości jest zniechęcająca: wymioty i przeczyszczające tutaj nie pomoże, a lewatywy i hydrocolonotherapy można wyczyścić tylko mniejsza część narządów układu pokarmowego - jelita grubego, "zbliżyć" do tego samego jelicie cienkim w ten sposób nie można .
Существуют способы промывания всего пищеварительного тракта: индийских йогов - Шанкх Пракшалана с использованием раствора поваренной соли и современная методика с применением лекарственного препарата «Фортранс». Są sposoby na mycie całego układu pokarmowego: Indyjscy jogini - Shankh Prakshalana przy użyciu roztworu chlorku sodu i nowoczesnej techniki z użyciem narkotyków "Fortrans. Однако в силу того, что химические составы этих растворов носят «случайный» характер по отношению к химическому составу внутренней среды кишки, при их использовании (в объеме, достаточном для тщательной очистки пищеварительного тракта) возникают водно-электролитные нарушения плазмы крови. Jednakże, ze względu na fakt, że skład chemiczny tych rozwiązań są "przypadkowe" charakter w odniesieniu do składu chemicznego środowiska wewnętrznego jelita podczas korzystania z nich (w ilości wystarczającej do dokładnego czyszczenia przewodu pokarmowego) wynikają z wodą zaburzenia elektrolitowe w osoczu krwi. По закону градиента концентраций, отсутствующие в растворе минералы «вымываются» из крови. Według prawa, gradient stężenia, występuje w roztworze minerałów "wyprane" z krwi. Снижение концентрации в крови, например, таких макроэлементов, как калий и кальций может вызвать опасные для жизни состояния. Obniżenie stężenia we krwi, takich makroelementów jak potasu i wapnia może powodować zagrożenie dla życia warunkach. Кроме того, эти растворы губительно действуют на полезные бактерии кишечника. Ponadto rozwiązania te są skutkiem szkodliwe dla pożytecznych bakterii jelitowych.
Учитывая это обстоятельство, в Московском НИИ скорой помощи им. Biorąc pod uwagę tę okoliczność, Moskiewski Instytut im nadzwyczajne. Н.В. NV Склифосовского был создан раствор, идеально подходящий для промывания кишечника. Sklifosofskiy stworzył rozwiązanie, które jest idealne do mycia jelit. Особенностью этого раствора является то, что его электролитный состав и физические параметры соответствуют таковым внутренней среды тонкой кишки. Ciekawostką tego rozwiązania jest to, że jego skład elektrolitu i parametry fizyczne odpowiadają wewnętrznego środowiska w jelicie cienkim. В состав раствора в виде солей входят в определенной пропорции основные макроэлементы (калий, натрий, кальций, магний, углерод, фосфор, сера и хлор), микроэлементы и витамины (всего 34 компонента). W skład roztworu w postaci soli jest w pewnej części podstawowej mikroelementy (potas, sód, wapń, magnez, węgiel, fosfor, siarka i chlor), pierwiastków śladowych i witamin (z 34 części). Это условие обеспечивает не только стабильность нормального состава плазмы крови при промывании кишечника, но и, в случае каких-либо изначальных отклонений, их коррекцию. Warunek ten nie tylko zapewnia stabilność w skład osocza krwi podczas mycia jelit, ale w przypadku jakichkolwiek odchyleń początkowego, ich korekty. Неслучайно в состав раствора не включен азот. To nie przypadek, w skład roztworu nie jest wliczone w azot. Это сделано для того, чтобы он «сбрасывался» из крови в раствор. Ma to na celu zapewnienie, że "dumpingowych" z krwi do rozwiązania. А поскольку в плазме крови, омывающей кишечник, присутствуют соединения азота, являющиеся продуктами распада «отживших» клеток, освобождение от избыточного количества этих соединений представляет собой эффективную детоксикацию. A ponieważ w kąpieliskach w osoczu krwi w jelicie, zawiera związki azotu, które są produktami rozpadu "przestarzałe" komórki, uwolnienie nadmiernej ilości tych związków stanowi skutecznej detoksykacji.
Очистка организма от токсичных веществ внутреннего и внешнего происхождения путем промывания всего желудочно-кишечного тракта получила название кишечного лаважа (от французского du lavage). Sprzątanie organizmu substancji toksycznych wewnętrznych i zewnętrznych pochodzenia mycia całego przewodu pokarmowego został powołany płukanie jelit (z francuskiego płukanie du).
Процедура очищения кишечника Procedury czyszczenia jelit
Метод технически прост, не требует специального оборудования и заключается в следующем: пациент пьет раствор по 150-200 мл с интервалами 5-10 минут. Metoda jest technicznie prosta, nie wymaga specjalistycznego sprzętu i jest w następujący sposób: pacjent wypija 150-200 ml roztworu w odstępach 5-10 minut.
Через 0,5-1,5 часа, наполнившись, кишечник начинает опорожняться естественным путем, мягко, без усилий и неприятных ощущений. Poprzez 0,5-1,5 godziny, wypełnione opróżnianie jelita zaczyna się naturalnie, delikatnie, bez wysiłku i nieprzyjemne odczucia. Процедура проводится до чистых промывных вод. Procedura ta jest wykonywana do czystej wody do mycia. Вскоре после того, как пациент прекращает пить раствор, «работа» кишечника прекращается. Krótko po pacjent zaprzestanie picia roztworu, "Praca" zatrzymuje gut. Вся процедура продолжается 2-4 часа, после чего пациент может заниматься обычными делами. Cała procedura trwa 2-4 godzin, po których pacjent może prowadzić normalnej działalności gospodarczej. Для тщательной очистки организма достаточно двух процедур с интервалом 2-3 дня. Do gruntownego oczyszczenia ciała dość dwie procedury w odstępach 2-3 dni. При наличии каких-либо заболеваний лечение проводится до клинического эффекта (улучшения, выздоровления) в виде курса кишечного лаважа, который состоит из нескольких процедур. W obecności jakiegokolwiek leczenia choroby jest od odpowiedzi klinicznej (poprawa, odzysk) w wysokości płukanie jelit, która składa się z kilku procedur.
Механизмы эффектов кишечного лаважа. Mechanizmy wpływu płukanie jelit.
В результате кишечного лаважа происходит полное удаление содержимого кишечника, в том числе токсичных веществ внешнего и внутреннего происхождения, аллергенов, удаляется застойная желчь, устраняется избыточная колонизация кишечника условно-патогенными микроорганизмами. W wyniku płukanie jelit jest całkowite usunięcie treści jelitowej, w tym toksycznych substancji pochodzenia zewnętrznego i wewnętrznego, alergenów, usunięcie inspissated żółci, usuwa nadmiar jelit kolonizacji drobnoustrojów oportunistycznych. В результате очищения кишечника и крови уменьшается функциональная нагрузка на органы детоксикации: печень, почки, легкие, кожу, иммунную систему. W wyniku oczyszczania jelita krwi i zmniejsza nacisk na funkcjonalną organów detoksykacyjnych: wątroba, nerki, płuca, skóra, układ odpornościowy. Повторные сеансы промывания кишечника способствуют регенерации клеток слизистой кишечника, что устраняет ее избыточную проницаемость для бактерий и их токсинов, для аллергенов. Wielokrotne sesje komórek jelitowych płukanie przyczynić się do regeneracji błony śluzowej jelita, co eliminuje nadmiar jej przepuszczalności dla bakterii i ich toksyn, na alergeny.
Универсальность лечебного и оздоровительного эффекта кишечного лаважа объясняется тем, что он обеспечивает детоксикацию, коррекцию внутренней среды организма и состава микрофлоры, устраняя тем самым функциональные расстройства, лежащие в основе различных заболеваний. Uniwersalności terapeutycznych i skutków leczenia płukanie jelit ze względu na fakt, że stanowi detoksykacja, korekta środowisko wewnętrzne organizmu i składu mikroflory, eliminując w ten sposób funkcjonalny upośledzenia, które leżą u podstaw wielu chorób.
Кишечный лаваж можно сравнить с генеральной уборкой, когда из организма удаляется все лишнее и восстанавливается порядок. Płukanie jelit może być porównywany z ogólnymi czyszczenia, kiedy ciało jest usunięte wszystkie zbędne i przywrócić porządek. На его фоне гораздо более выраженный эффект дают другие методы лечения и оздоровления, например, фармакотерапия, диетотерапия, фитотерапия, различные косметические процедуры. W tle jest o wiele bardziej wyraźny wpływ podanych przez innych metod leczenia i rehabilitacji, na przykład, podawanie leku, leczenie żywieniowe, medycyny ziołowej, różnych zabiegów kosmetycznych.
Показания к проведению кишечного лаважа Wskazania do płukanie jelit
Принимая во внимание механизмы лечебного действия, кишечный лаваж можно рекомендовать в качестве элемента комплексной терапии при различных заболеваниях. Biorąc pod uwagę mechanizm działania terapeutycznego, płukanie jelit jest zalecana jako część terapii wspomagającej w różnych chorobach.
Показания к проведению кишечного лаважа Wskazania do płukanie jelit
Заболевания или состояния, при которых показано проведение кишечного лаважа. Choroba lub stan, do którego wynika, płukanie jelit. Рекомендуемое количество процедур Zalecana liczba procedur
Дисбактериоз кишечника 6 Dysbacteriosis jelita 6
Кожные болезни: угревая сыпь, акне, экзема, атопический дерматит, псориаз 261020 Choroby skóry: trądzik, trądzik, egzema, atopowe zapalenie skóry, łuszczyca 261020
Аллергические заболевания 6 Choroby alergiczne 6
Подготовка к косметическим процедурам, операциям 24 Przygotowanie do zabiegów kosmetycznych, operacje 24
Профилактический курс По 2 процедуры 4 раза в год Profilaktycznego w ciągu 2 procedurę 4 razy w roku
Профилактический курс кишечного лаважа показан всем людям, но в особенности: Profilaktycznych trakcie płukanie jelit znajduje się na wszystkich ludzi, aw szczególności:
- питающимся беспорядочно или рафинированной, или однообразной пищей, - Zaburzenia karmienia piersią lub rafinowany lub monotonnej żywności,
- ведущим малоподвижный образ жизни, - Główny siedzący tryb życia,
- склонным к ожирению, - Skłonność do otyłości,
- подверженным частым простудным заболеваниям, - Skłonność do częstych przeziębień,
- после курсового лечения антибиотиками, - Po kuracji antybiotykowej,
- деятельность которых связана со стрессовыми ситуациями и вредными условиями труда, - Działania związane są stresujących sytuacjach i warunkach niebezpiecznych,
- имеющим вредные привычки (в том числе никотиновую зависимость). - Po złych nawyków (w tym uzależnienie od nikotyny).
Клинические результаты Wyniki badań
При «чистом» кишечнике возникает ощущение бодрости, легкости и внутреннего комфорта, улучшается настроение, исчезают раздражительность, общая слабость и утомляемость, происходит нормализация сна. W "czystej" gut uczucie radości, lekkości i komfortu wewnętrznego, poprawia samopoczucie, drażliwość zniknie, ogólne osłabienie i zmęczenie, normalizacja snu. Кожа становится мягкой и эластичной, улучшается ее цвет. Skóra staje się miękka i sprężysta, poprawia jej kolor. Особенно ощутимые перемены отмечают пациенты с проблемной кожей: высыпания уменьшаются или исчезают совсем. Zwłaszcza, zmiany zauważyć, u pacjentów z problemem skóry: wysypka zmniejsza się lub znika całkowicie.
Некоторые пациентки отмечают восстановление регулярности месячных циклов, практически у всех сокращается симптоматика ПМС (предменструального синдрома). Niektóre pacjenta wznowił regularne cykle miesiączkowe, praktycznie wszystkie objawy obniżonej PMS (zespół napięcia przedmiesiączkowego). Согласно современным представлениям кишечник является еще одним гормонопродуцирующим органом, поэтому очищение и восстановление его функциональной активности сопровождается нормализацией гормонального фона. Według współczesnych koncepcji jelita jest inny gormonoprodutsiruyuschim ciało, tak czyszczenia i renowacji jego funkcjonalną działalności towarzyszy normalizacja tle hormonalnym. Впрочем, пока это еще гипотеза, требующая дополнительного подтверждения. Jest to jednak nadal hipoteza, która wymaga dalszego potwierdzenia.
Многие пациенты обращаются по поводу тех или иных дерматологических проблем: угревой сыпи, повышенной чувствительности кожи, ее дряблости, атонии, аллергических проявлений, экземы, атопического дерматита, псориаза. Wielu z tych pacjentów obecne lub inne problemy dermatologiczne: trądzik, nadwrażliwość skóry, jej ugięcia, niedowład, objawy uczuleniowe, wyprysk, atopowe zapalenie skóry, łuszczycy. В некоторых случаях после проведения лаважа наблюдается практически мгновенный оздоровительный и эстетический результат: улучшается цвет лица, появляется румянец, здоровый блеск глаз, повышается тургор кожи, восстанавливается овал лица. W niektórych przypadkach, po płukanie obserwowano prawie natychmiastowe zdrowia i estetycznego: poprawa cery, pojawiły się zaczerwieniona, zdrowych oczu blask, zwiększenie turgorowego skóry, przywrócenie owal twarzy. Волосы и ногти становятся лучше. Włosy i paznokcie są lepsze. А вот у пациентов с экземой, псориазом или атопическим дерматитом иная картина: первые процедуры зачастую не приносят ожидаемого результата или он выражен очень слабо. Ale u chorych na wyprysk, łuszczyca i zapalenie atopowe, obraz inny: pierwsze postępowanie często nie przynoszą oczekiwanego rezultatu lub jest on bardzo słabo wyrażone. Иногда после 5-ой (7-ой - 11-ой) процедуры возможно обострение процесса, которое, однако, самопроизвольно разрешается, и после этого наступает улучшение, выздоровление. Czasami po 5 (7 - 11) procedury mogą być nasilenie procesu, które jednak mogą spontanicznie, a po tym przychodzi odzysku poprawy.
Опыт совместной работы с клиниками эстетической медицины и косметическими салонами показал, что предварительная очистка организма изнутри повышает эффективность косметических процедур и операций. Doświadczenie w pracy z kliniki medycyny estetycznej i salonów kosmetycznych wynika, że wstępna obróbka wewnątrz ciała zwiększa efektywność zabiegów kosmetycznych i operacji. Курс процедур кишечного лаважа, проведенный перед плановыми хирургическими операциями, существенно облегчает протекание послеоперационного периода, стимулирует заживление послеоперационной раны, снижает вероятность осложнений именно за счет детоксикации организма и неспецифической стимуляции резервных возможностей. Procedur przedmiotu płukanie jelit przeprowadzone przed planowanym zabiegiem znacznie ułatwia przepływ okresie pooperacyjnym, stymuluje gojenie ran, zmniejsza prawdopodobieństwo wystąpienia powikłań wynika z odtruwanie organizmu i niespecyficzne pobudzenie zdolności rezerwowej. Особенную актуальность предоперационная подготовка приобретает в эстетической медицине, когда качество рубца и состояние кожи имеют решающее значение. Szczególne znaczenie ma przygotowanie przedoperacyjne w medycynie estetycznej, gdy jakość blizny i stan skóry ma kluczowe znaczenie.
Большинство пациентов после первой процедуры кишечного лаважа отмечают выраженное улучшение самочувствия, прилив сил. Większość pacjentów po pierwszym zabiegu jelita pamiętać, płukanie wyraźną poprawę choroby, przypływ energii. Некоторые же, напротив, поначалу говорят о слабости, сонливости. Niektórzy natomiast, początkowo powiedział, osłabienie, senność. Правда, повторная процедура уже сопровождается резко выраженным позитивным результатом. To prawda, że procedura jest dołączyć ponownie wyraźny pozytywny wynik. Такое различие связано со степенью «загрязнения» организма. Różnica ta jest związana stopnia "zanieczyszczenia" organizmu.
Таким образом, кишечный лаваж является простым, высокоэффективным, безопасным и безболезненным методом. Tak więc, płukanie jelit jest proste, bardzo skuteczne, bezpieczne i bezbolesne metody. Он одобрен и разрешен к применению Минздравом России, удостоен Премии мэрии Москвы в области здравоохранения за 1994 год. Potwierdził i dopuszczone do użytku przez Ministerstwo Zdrowia Rosji, otrzymał nagrodę Moscow City Hall w dziedzinie zdrowia na rok 1994.

Виктор МАТКЕВИЧ Victor MATKEVICH
Главный врач Клиники Лаважа Główny lekarz kliniki płukanie
кандидат медицинских наук, токсиколог Dr toksykolog


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Zolta woda po fortransie|fortrans żółta woda|zplta woda po fortansie|po fortransie żółta woda|zolte oproznianie po fortransie|czy zolta woda po fortransie|żółta woda po fortransie|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact