Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Przygotowanie do szkoły. Posiłki w szkole Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteka: Ciąża, poród, opieka nad dziećmi

Готовимся к школе. Przygotowanie do szkoły. Питание школьника Posiłki w szkole

«По данным Министерства здравоохранения и социального развития, только 30% российских школьников остаются относительно здоровыми», - сообщила первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Людмила Швецова на проходившем в рамках Дней московского образования заседании круглого стола "Социальные ресурсы образования". "Zdaniem Ministerstwa Zdrowia i Rozwoju Społecznego, tylko 30% rosyjskiego studentów pozostał w stosunkowo dobrym zdrowiu" - powiedział zastępca burmistrza do rządu w Moskwie Ludmiła Shvetsova do odbyła się w ramach Dni cały Moskwa edukacji, spotkania tabeli "społecznych zasobów edukacji." При этом она отметила, что десять лет назад здоровых школьников было 50%. Zauważyła, że dziesięć lat temu, zdrowie uczniów wynosiła 50%.

Sieci reklamowej Rorer
"Именно в школьные годы увеличивается на 20% число детей, имеющих хронические заболевания, а частота хронической патологии возрастает в 1,6 раза", - сказала Людмила Швецова. "To było w roku szkolnym wzrosła o 20% liczby dzieci z przewlekłymi chorobami, a częstość przewlekłej choroby zwiększa 1,6 razy" - mówi Ludmiła Shvetsova.

По её словам, в системе столичного образования проводится целенаправленная работа по укреплению здоровья учеников. Według niej, system akumulacji kapitału przeprowadzonych celowe prac nad wzmocnieniem ochrony zdrowia uczniów. В частности, широко внедряются так называемые школы здоровья, работают центры укрепления здоровья обучающихся и воспитанников. W szczególności, szeroko wprowadzone tzw ośrodków zdrowia szkole pracują na rzecz wzmocnienia zdrowia studentów i uczniów. Особое внимание уделяется оздоровительной направленности физического воспитания, организации лечебно-профилактических мероприятий, питания и отдыха . Szczególną uwagę przywiązuje się do ośrodków zdrowia wychowania fizycznego, organizacji, leczenia i profilaktyki, żywienia i odpoczynku.

Как питаются наши дети? Jak karmić dzieci?

Это очень важный вопрос. Jest to bardzo ważne pytanie. С каждым годом растет число детей с различными заболеваниями желудочно-кишечного тракта. Każdego roku rośnie liczba dzieci z różnych chorób przewodu pokarmowego. Гастриты и колиты выявляются почти у каждого четвертого подростка, и язвенная болезнь тоже сильно «помолодела». Zapalenie błony śluzowej żołądka i jelita grubego wykazało prawie jeden na czterech nastolatków, a wrzodowej choroby, za dużo "młodsze".

Очень часто утром многим детям есть просто не хочется. Bardzo często w nocy wiele dzieci po prostu nie chcą. В лучшем случае они проглотят бутерброд. Na najlepszych, ich połknąć kanapkę. В школе мало кому из них удается поесть в спокойной обстановке – переменки слишком малы для этого. W szkole, bardzo nieliczni są w stanie zjeść w miłej atmosferze - przerwy są zbyt małe do tego celu. Обед в школьной столовой – это зачастую совсем не полезная еда для детского здоровья. Obiad w stołówce szkoły - to często nie jest przydatna do żywności na zdrowie dzieci. И только вечером дома им удается поесть так, как надо. I dopiero wieczorem w domu są w stanie zjeść, ile potrzeba. Если, конечно, мама не предпочитает кормить свою семью сосисками или магазинными пельменями. Jeśli, oczywiście, mama nie wolą wyżywić rodzinę lub kluski sklepów kiełbasę.

Существует множество самых разных диет. Istnieje wiele różnych diet. До сих пор никто не знает, какого режима питания нужно придерживаться, чтобы сохранить здоровье ребенка. Do tej pory nikt nie wie co dieta do naśladowania dla ochrony zdrowia dziecka. Но есть некоторые общие законы питания, которые способствуют лучшему усвоению пищи. Istnieją jednak pewne ogólne prawa żywienia, które przyczyniają się do lepszego trawienia pokarmu. Безусловно, многие мамы их хорошо знают. Oczywiście, wiele matek znam je dobrze. Другие интуитивно чувствуют, что лучше для их ребенка. Więcej intuicyjnie, co jest najlepsze dla ich dziecka. Но все-таки некоторые как-то обходятся без них. Mimo to, niektórzy jakoś obejść bez nich. А в результате у детей и избыточный вес , и болезни пищеварительного тракта, и нарушения обмена веществ. W rezultacie dzieci i otyłości i chorób układu pokarmowego i zaburzeń metabolicznych.

Одно из главных правил приема пищи – наличие чувства голода. Jedną z głównych zasad odżywiania - uczucie głodu. Чувство голода – это знак, который подает организм. Uczucie głodu - to znak, że zaopatrzenie organizmu. Это значит, что организм готов к приему пищи. Oznacza to, że ciało jest gotowe do odbioru żywności. Если заставлять есть человека, который не испытывает чувства голода, то поглощение пищи вряд ли пойдет ему на пользу. Jeśli się człowiek, który nie doświadcza uczucia głodu, przyjmowania pokarmu jest mało prawdopodobne korzyści niego. А ведь очень часто мы кормим своих детей не тогда, когда им хочется есть, а тогда, когда «положено». Ale bardzo często nie karmią swoje dzieci, gdy chcą jeść, a kiedy "konieczne".

Пищу, чтобы она лучше усвоилась, необходимо тщательно пережевывать. Żywności jest to, że lepiej przyswoić, należy dokładnie żuć. Поэтому на любой прием пищи должно быть отведено достаточное время . Dlatego w każdym posiłku powinny mieć wystarczający czas. Кроме того, понятно, что подгонять медленно жующего ребенка словами «Ешь быстрее!» не следует, наоборот, полезнее будет напоминание о том, чтобы он не торопился, старался лучше пережевывать пищу. Ponadto oczywiste jest, że dostosowanie się powoli do żucia dla dzieci z napisem "Jedz szybciej!" Jeżeli nie, wręcz przeciwnie, będą przydatne przypomnienie, że nie jest w pośpiechu, chcąc lepiej żuć jedzenie.

Еще одно важное правило: еда должна быть вкусной. Inną ważną zasadą: jedzenie musi być smaczne. Как оказалось, невкусная еда плохо усваивается организмом. Jak się okazało, mdły żywności słabo przyswajane przez organizm. Такая пища заставляет голодного человека прибегать к различным приправам и специям, а это, в свою очередь, влияет на вкус, искажает его. Taka żywność sprawia, że głodny uciekać się do różnych przypraw korzennych, a to z kolei wpływa na smak, wypaczając. И со временем натуральная пища без приправ будет казаться человеку абсолютно безвкусной. I ponad czas, naturalnej żywności bez przypraw wydaje człowiek jest całkowicie bez smaku.

Нельзя принимать пищу в состоянии раздражения, в плохом настроении, испытывая страх, тоску и другие отрицательные эмоции . Nie można przyjmować pokarmów w stan irytacji, w złym nastroju, lęk, smutek i inne emocje negatywne. По мнению некоторых диетологов, еда в таком состоянии может привести к возникновению гастрита или язвенной болезни. Według niektórych specjalistów od żywienia, żywności, warunek ten może powodować zapalenie żołądka i wrzód trawienny.

После еды не следует сразу приниматься за тяжелую работу. Po posiłku nie powinny być podejmowane natychmiast do ciężkiej pracy. Надо часок отдохнуть. Należy godzin odpoczynku. И занятия физкультурой и спортом сразу после приема пищи противопоказаны. Wychowanie fizyczne i sport bezpośrednio po posiłku przeciwwskazane. Это правило в школе часто нарушается: урок физкультуры часто следует сразу за обеденным перерывом. Zasada ta jest często łamane w szkole: klasa siłowni często bezpośrednio po lunchu. Те, кто составляют такое расписание, почему-то совсем не думают, как тяжело бедным детям бегать и прыгать с полным желудком. Ci, którzy takiego harmonogramu, z jakiegoś powodu nie myśleć, jak trudno jest dla biednych dzieci biegać i skakać z pełnym żołądkiem.

Все диетологи сходятся на том, что меню любого человека, а особенно ребенка, должно быть разнообразным. Wszystkie dietetycy zgadzają się, że menu każdej osoby, szczególnie dzieci, powinny być zróżnicowane. Оно должно по возможности включать все продукты, которые необходимы человеку, чтобы он получал все важные питательные вещества, витамины , минералы. Powinna istnieć możliwość włączenia wszystkich produktów, które wymagają osoby zebrać wszystkie istotne składniki odżywcze, witaminy, minerały. Особенно важно употреблять в пищу овощи, фрукты, злаки, зелень. Jest to szczególnie ważne, aby jeść warzywa, owoce, zboża, zielenie.

Курс на «ответственный тип воспитания» Kursu na temat odpowiedzialnego rodzaj edukacji "

Стиль воспитания, которого придерживаются родители, может оказать значительное влияние на вероятность развития у ребенка раннего ожирения или появления избыточного веса. Style rodzicielstwa, które przylegają do rodziców, może mieć znaczący wpływ na prawdopodobieństwo wczesnego pojawienia się dziecka z otyłością lub nadwagą. К такому выводу пришли авторы исследования, проведенного среди учеников первых классов американских школ. Taki wniosek został badań przeprowadzonych wśród uczniów pierwszej klasy szkoły amerykańskie. По данным ученых, больше всех набрать лишние килограммы рискуют дети, которых воспитывают в атмосфере крайней строгости и постоянных запретов. Zdaniem naukowców, ponad wszelkie zyski dodatkowych kilogramów dzieci ryzyka, który kształci się w atmosferze skrajnego nasilenia i zakazów trwały. Риск избыточного веса для таких детей в 5 раз превышает средние показатели по их возрастной группе в США. Ryzyko nadwagi jest dla tych dzieci jest 5 razy wyższy niż średnia dla tej grupy wiekowej w Stanach Zjednoczonych.

В то же время, у слишком уступчивых родителей дети также сталкиваются с проблемами лишнего веса. W tym samym czasie, również nastawienie do rodziców, dzieci również borykają się z problemami nadwagi. Наиболее предпочтительным, по мнению исследователей, является так называемый «ответственный» стиль воспитания, когда, не переставая контролировать поведение ребенка, родители внимательно относятся к его пожеланиям и запросам. Najbardziej pożądane, według naukowców, jest tak zwany "odpowiedzialny" styl rodzicielstwa, gdy, bez utraty kontroli zachowania dziecka, rodzice zwracać uwagę na jego życzenia i potrzeby.

Авторы исследования использовали данные о 872 учениках первых классов начальной школы, собранные Национальным институтом детского здоровья и развития человека США. Badanie wykorzystywane dane o 872 pierwszy uczniowie klasy szkoły podstawowej, zebrane przez National Institute of Child Health and Human Development Stany Zjednoczone. Избыточный вес был выявлен у 11% детей, принимавших участие в исследовании. Nadwaga wykryto u 11% dzieci, które uczestniczyły w badaniu. По словам координатора проекта, полученные данные не стали неожиданностью для ученых. Według koordynatora projektu, dane pochodzą dziwnego naukowców. В ходе предыдущих исследований была доказана связь между ответственным стилем воспитания и повышенной академической успеваемостью, способностью контролировать себя и отсутствием тенденций к рискованному поведению и депрессии у детей и подростков. W poprzednich badań wykazały związek między odpowiedzialny styl edukacji i osiągających wysokie akademickich, możliwość sterowania nimi oraz brak tendencji w ryzykownych zachowań i depresji u dzieci i młodzieży.
Автор: Елена Кириллова Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Temat Ciąża, poród, opieka nad dziećmi Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Świeże Artykuły w kategorii "Ciąża, poród i rodzicielstwo: Pogovolim dorosłych, drogie matki, tłuszczu dziecko: trzeba martwić się o swoich rodziców?, Mleko matki nie zaszkodzi dziecko, rodzic rodzic - psycholog, i córkę, więcej ..., dzieciństwie za żelazną płot "Mamo, gdzie jesteś?, rodziców i błędów medycznych w leczeniu dziecka, mamo minus taty, niestety ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Po szkole.pl|sex w szkole|mocny orgazm|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact