News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Воспитание с верой Wychowanie w wierzeПосле десятилетий тотального атеизма наша страна постепенно возвращается к идеям добра, основанного на вере, к религиозным традициям. Po dziesiątkach lat całkowitego ateizmu, nasz kraj jest stopniowo powracają do idei dobra, oparta na wierze, tradycji religijnych. Мы сами обращаемся в ту или иную религию по «зову предков» или велению сердца и стараемся приобщить к ней наших детей. Stawiamy sobie taki czy inny sposób religii "wezwanie przodków lub serca i spróbuj podłączyć go do naszych dzieci.Очень многие современные мамочки считают, что лучше не давать ребёнку никакого духовного воспитания: «Вырастет – сам решит». Bardzo wielu współczesnych matek uważa, że lepiej jest, aby nie dać dziecku żadnej edukacji religijnej: "Wzrost - on decyduje. Если и вы так думаете, попробуйте подойти к этому вопросу с другой стороны: религия , вера - это не обязательно принуждение и запреты, но и то, что даёт покой, стабильность, радость и поддержку в трудные минуты. Jeśli uważasz, że tak, spróbuj podejść do tej sprawy z innej strony: religia, wiara - nie jest to bezwzględnie egzekwowane i zakazy, ale daje nam pokój, stabilność, radość i wsparcie w trudnych momentach. Специалисты говорят, что верующие дети легче справляются со многими проблемами, к примеру, ночными кошмарами и страхами. Eksperci twierdzą, że wierzący są dzieci lepiej radzić sobie z wieloma problemami, na przykład, koszmary i lęki. Ребенку, владеющему азами веры, повзрослев, будет легче сделать свой выбор. Dziecko posiadające podstawy wiary, który musi dojrzewać, to będzie łatwiej dokonać wyboru. В возрасте до года малыш не понимает многих вещей и действий, но он вполне способен прислушиваться к музыке церковных песнопений, к плавности молитвы . W wieku dziecko nie rozumie wielu rzeczy i działań, ale jest całkowicie zdolny do słuchania muzyki, hymny kościelne, płynność modlitwy. Ему можно показывать яркие картинки из церковной литературы, наравне с обычными детскими книжками. Można wyświetlać żywe obrazy literatury kościoła, wraz z książek zwykle dzieci. Ребёнок после года начинает усваивать понятия «хорошо-плохо», «правильно-неправильно», «любовь к людям» и т.п. Dziecko zaczyna uczyć się rok po pojęciem "dobrego złe, dobra czy zła", "miłość do ludzi" itp. В этом возрасте детям можно читать различные поучительные истории, случившиеся со святыми людьми, поясняя по ходу их суть. W tym dzieci w wieku może być pouczające, aby przeczytać różne historie, które wychodziły z ludem świętym, wyjaśniając trakcie ich istotę. Малышу после трёх лет уже можно объяснить символы веры, рассказать об исповедуемой вами религии, поговорить о церковных праздниках. Małe, po trzech latach można już tłumaczyć symbole wiary, aby opowiedzieć o wyznawanej religii, porozmawiać o świąt religijnych. Основы вероучений в этом возрасте помогают малышу понять, какие поступки недопустимы с точки зрения морали и нравственности, учат ребёнка контролировать себя, свои желания и сопереживать другим людям. Podstawowe wierzenia w tym wieku pomaga dziecku zrozumieć, jakie działania są nie do zaakceptowania z punktu widzenia moralności i etyki, nauczyć dziecko kontrolować siebie, swoje pragnienia i współczuć z innymi. Ребёнок в возрасте четырёх–пяти лет начинает копировать поведение родителей. Dzieci w wieku od czterech do pięciu lat zaczyna kopiować zachowanie rodziców. Поэтому, если вы будете соблюдать традиции и нормы вашей религии, ребёнок будет калькировать ваше поведение. Dlatego, jeśli pójdziesz z tradycją i zasadami swojego wyznania, twoje dziecko będzie śledzić swoje zachowanie. В противном случае, можете говорить в пустоту сколько хотите – желаемого вы не добьётесь. W przeciwnym razie można mówić w próżnię, jak chcesz - nie przyniesie pożądanych. В этом возрасте уже можно учить с малышом духовные песнопения, молитвы . W tym wieku można już uczyć się pieśni dla dzieci, modlitwy. Ему достаточно легко объяснить историю возникновения вашей веры, её развитие. On jest dość łatwo wytłumaczyć historię swojej wiary i jej rozwoju. Расскажите малышу о Боге, ангелах , святых, о возникновении вещей и т.п. Powiedz o dziecko Boga, aniołów, świętych, pochodzenie rzeczy, itp. Говорите доступными словами и постоянно проверяйте, понял ли вас ребёнок. Speak dostępne słów i stale sprawdzać, czy wiesz, dziecko. Учите ребёнка молиться. Чтобы он не просто механически повторял слова, но понимал смысл молитвы. Naucz dziecko, aby się modlić. Więc to nie tylko mechanicznie powtarzając słowa, ale rozumie znaczenie modlitwy. Объясняйте, что молитва – это, по сути, разговор со Всевышним, что с помощью молитвы мы обращаем к Нему свои просьбы, надежды, огорчения. Wyjaśnij, że modlitwa - jest w istocie, rozmowy z Bogiem, przez modlitwę zwracamy się do Niego nasze prośby, nadzieje, rozczarowania. К каждому религиозному событию следует готовить ребёнка заранее. Объясните ему историю возникновения праздника , его символизм, правила поведения. Każdy wydarzenia religijne powinny przygotować dziecko wcześniej. Wytłumaczyć mu historię wakacje, jego symbolikę, zasad postępowania. Можно даже разыграть небольшой спектакль – так ребёнку будет легче усвоить материал. Można nawet grać małe show - tak dziecko będzie łatwiejsze do nauczenia się materiału. Старайтесь отвечать на любой вопрос относительно религии, заданный ребёнком. Если не можете ответить сами, осведомитесь у человека, который в этом разбирается, у священника, к примеру. Spróbuj odpowiedzieć na wszelkie pytania dotyczące religii, ze względu na dziecko. Jeśli nie możesz odpowiedzieć sobie, pytali, kto to rozumie, kapłan, na przykład. Читая малышу специальные детские религиозные книжки, обращайте его внимание на поведение людей, на их ошибки , учите малыша признавать свою вину и просить прощения. Czytanie dziecku religijnej dzieci specjalnej księgi, a także zwraca uwagę na zachowanie ludzi na ich własne błędy, uczą dziecko rozpoznawać swoje winy i prosić o przebaczenie. Объясните ребёнку, что кроме вашей религии на Земле существует ещё множество различных религиозных течений и у каждого есть свои последователи. Wyjaśnij, że oprócz waszej religii na świecie istnieje wiele różnych wyznań i każdy ma swoich zwolenników. Веру и право верить другого человека необходимо уважать. Wiara i prawo wierzyć drugiego człowieka powinny być respektowane. Нельзя относиться с неуважением к представителям иной конфессии. Nie można traktować bez szacunku do przedstawicieli innych wyznań. Если вы сумеете объяснить это ребёнку, вы вырастите лояльного, здравомыслящего и доброго человека, уважающего права других на личную жизнь, предпочтения и точку зрения. Jeśli można wytłumaczyć dziecku, jak dorośniesz lojalny, rozsądnego i dobrego człowieka, szanującego prawa innych osób do prywatności, preferencji i poglądów. Но бывает и так, что супруги, воспитывающие малыша, исповедуют различные религии . Ale zdarza się, że para świadomości dziecka, wyznają różne religie. Как поступить в таком случае? Jak to? Во-первых, ни в коем случае , конечно же, не должно быть ссор по этому поводу . Po pierwsze, w każdym razie, oczywiście, nie powinno być żadnych kłótni na ten temat. Помните, что каждый родитель имеете оговоренное Конституцией право воспитывать своего ребёнка в своей вере. Pamiętaj, że każdy rodzic jest określone w Konstytucji mają prawo wychowywać dzieci w wierze. Просто рассказывайте каждый о своей религии, не сравнивая и не унижая другую. Po prostu powiedz wszystkim o ich religii, bez porównywania i upokarzające innego. Мама может водить ребёнка в церковь, к примеру, а папа - в мечеть. Moja matka może prowadzić dziecko do kościoła, na przykład, ojciec - w meczecie. И не бойтесь, что ребёнок запутается или вырастет с двоякими взглядами! I nie bójcie się, że dziecko jest zdezorientowane i rosną z dwóch poglądów! Маленькие дети гораздо умнее, они чётко всё дифференцируют и понимают что к чему, а от усвоения двух культур духовный мир ребёнка станет только богаче, а сам он более терпимым к непохожим на него людям. Małe dzieci są znacznie bardziej inteligentne, wszystkie są wyraźnie rozróżnić i zrozumieć, co jest co, i asymilacji dwóch kultur świata duchowego dziecka będzie jeszcze bogatsza, a on był bardziej tolerancyjne wobec ludzi różnych od niego. Отнеситесь к ребёнку как к полноправному человеку, имеющему свои предпочтения, и он вырастет счастливым человеком! Traktuj dziecko jak pełne osoba, która ma swoje własne preferencje i dorasta szczęśliwym człowiekiem!
Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Świeże Artykuły w kategorii "Ciąża, poród i rodzicielstwo: Pogovolim dorosłych, drogie matki, tłuszczu dziecko: trzeba martwić się o swoich rodziców?, Mleko matki nie zaszkodzi dziecko, rodzic rodzic - psycholog, i córkę, więcej ..., dzieciństwie za żelazną płot "Mamo, gdzie jesteś?, rodziców i błędów medycznych w leczeniu dziecka, mamo minus taty, niestety ... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Modlitwa wiernych za liekarzy|modlitwa wiernych|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |