Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: БЕРЕМЕННОСТЬ, РОДЫ, ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ Bibliothèque: la grossesse, l'accouchement, les compétences parentales

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]


[22.02.2013 8:10:00] Особенности национального… «декрета» [22/02/2013 8:10:00] Les particularités de la nationale ... "décret"

Les particularités de la nationale ... "décret" Сейчас, по прошествии двух лет после рождения первого ребенка, я вновь готовлюсь к родам. Maintenant, après deux ans après la naissance de leur premier enfant, j'ai de nouveau s'apprête à quitter. И это значит, что ближайшие пару лет я опять проведу дома, в заботах о ребенке, вернее о детях. А если поворошить страницы прошлого… Читать далее >> Et cela signifie que les deux prochaines années, j'ai effectué de nouveau à la maison, garde d'enfants, ou plutôt les enfants. Et si la page a été mise à povoroshit ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[21.02.2013 8:00:00] Дети и морозы. [21/02/2013 8:00:00] Les enfants et le gel. Осторожность и благоразумие. La prudence et la prudence. А также - забота о животных зимой. Et aussi - soins aux animaux en hiver. Часть 2 Partie 2

Les enfants et le gel. La prudence et la prudence. Et aussi - soins aux animaux en hiver. Partie 2 Очень трудно уследить за детьми во время прогулок, но в зимнее время нам нужно быть особенно внимательными, чтобы не допустить непоправимых ошибок. Il est très difficile de garder la trace des enfants durant leurs promenades, mais dans le temps l'hiver, nous devons être particulièrement prudent pour éviter les erreurs irréparables. Ведь даже при 0 градусов у ребенка может наступить переохлаждение организма. Читать далее >> Après tout, même à 0 degrés chez un enfant peut venir froid. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[17.02.2013 8:10:00] Дети и морозы. [17/02/2013 8:10:00] Les enfants et le gel. Осторожность и благоразумие. La prudence et la prudence. А также - забота о животных зимой. Et aussi - soins aux animaux en hiver. Часть 1 Partie 1

Les enfants et le gel. La prudence et la prudence. Et aussi - soins aux animaux en hiver. Partie 1 Уже казалось, что морозы больше не посетят нас - но увы! Déjà, il semble que le gel ne sera pas nous voir - mais, hélas! Зима никак не хочет уходить. L'hiver ne veut pas partir. Детей тянет на улицу в любую погоду, и удержать их дома очень трудно. Les enfants sont attirés par la rue de tous les temps, et de les garder à la maison très difficile. Как защитить ребенка от обморожения? Об этом и о том, как позаботиться о своих четвероногих питомцах в морозные дни, мы постараемся вам рассказать. Читать далее >> Comment protéger l'enfant contre les engelures? À ce sujet et la façon de prendre soin de leur compagnon à quatre pattes d'animaux domestiques dans les jours froids, nous allons vous le dire. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[18.01.2013 8:00:00] Как противостоять детским слезам [18/01/2013 8:00:00] Comment puis-je résister aux larmes d'enfant

Comment résister larmes des enfants Многие женщины предпочитают учить детей уму-разуму криками, запретами, даже поркой, будучи уверенными в том, что их чадо перестанет, наконец, безобразничать. De nombreuses femmes préfèrent apprendre aux enfants le bon sens des cris, des interdictions, la flagellation même, persuadées que leur progéniture va s'arrêter, enfin, se comportent honteusement. Но, на самом деле, такими методами вряд ли можно добиться положительного результата. Читать далее >> Mais, en fait, de telles méthodes ne sont pas susceptibles d'apporter des résultats positifs. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[11.01.2013 8:00:00] На коньки в полтора года [11/01/2013 8:00:00] Au patins et un ans et demi

Sur patins et un ans et demi На дворе зима... À l'extérieur l'hiver ... И это непременно должно влиять на выбор вида спорта, которым можно заняться с ребенком! Et elle doit nécessairement influer sur le choix du sport que vous pouvez faire avec votre enfant! Самый доступный для нас - разумеется, коньки. Le plus abordable pour nous - bien sûr, patinage. Но если среди наших читателей есть родители из Австралии, то им мы не советуем заниматься катанием на коньках. Mais si certains de nos lecteurs sont des parents de l'Australie, alors on ne conseille pas à s'engager dans le patinage. Ни в коем случае! Jamais! Уж лучше выбрать стрельбу из лука или серфинг. Il est préférable de choisir tir à l'arc ou le surf. Спорт должен быть «своим» — традиционным и легкодоступным. Читать далее >> Le sport devrait être «leur» - la traditionnelle et facilement disponible. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[10.01.2013 8:00:00] Развод и ребенок [10/01/2013 8:00:00] Le divorce et l'enfant

Le divorce et l'enfant Семейная жизнь - не всегда только источник радости. La vie de famille - pas toujours seulement une source de joie. Но и развод, если ваша жизнь не сложилась, не стоит рассматривать как спасение от всех конфликтов и бытовых трудностей. Mais le divorce, si votre vie n'est pas si bon, ne devrait pas être considérée comme le salut de tous les conflits et les difficultés domestiques. Жизнь есть жизнь. La vie est la vie. Вы взрослые люди и сами вправе принимать решение о том, жить вам вместе или нет. Vous êtes des adultes eux-mêmes peuvent décider si vous vivez ensemble ou pas. Но не забывайте о маленьком человечке – вашем ребенке. Mais n'oubliez pas le petit homme - votre enfant. Как он воспримет ваше расставание? Comment il va traiter votre séparation? Лучше ли ему будет только с одним родителем? Mieux si il serait avec un seul parent? Вы в ответе за его судьбу. Читать далее >> Vous êtes responsable de son sort. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Laissez réponse (Commentaires: 5)


[06.01.2013 8:10:00] Если природа говорит «нет» [06/01/2013 8:10:00] Si la nature dit "non"

Si la nature a dit "non" В последний год у меня появился новый метод исчисления времени - первый день цикла, второй день цикла, третий день цикла… Теперь я знаю о бесплодии больше, чем участковый врач в какой-нибудь деревне. Dans la dernière année, j'ai développé une nouvelle méthode de calcul du temps - le premier jour du cycle, le deuxième jour du cycle, le troisième jour du cycle ... je sais maintenant sur la stérilité de plus d'un médecin généraliste dans un village. Взять хотя бы пополнение в моем словарном запасе - одна "инсулинорезистентность" чего стоит! Читать далее >> Prenez la fin de mon vocabulaire - une "résistance à l'insuline" quelque chose vaut la peine! Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Laissez réponse (Commentaires: 7)


[03.01.2013 8:10:00] Что такое раннее развитие [03/01/2013 8:10:00] Quel est le développement précoce

Qu'est-ce que le développement précoce Есть простые слова и даже выражения, к которым совершенно нетрудно сформулировать определение. Il ya des mots simples et même des expressions qui, bien facile de formuler une définition. А есть слова и выражения, смысл которых всем хорошо ясен, но точного определения к которым нет и дать его довольно трудно. Et il ya des mots et des phrases dont le sens est bien clair, mais une définition précise qui n'est pas et lui donner assez difficile. Так же обстоит дело с понятием «раннее развитие». Читать далее >> Le même est vrai avec le concept de «développement rapide». Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[02.01.2013 8:10:00] Позволим детям поменять нашу профессию! [02/01/2013 8:10:00] permettra aux enfants de changer notre métier!

Permettre aux enfants de changer notre métier! Рано или поздно перед молодой мамой, находящейся в отпуске по уходу за ребенком, встает вопрос: когда же выходить на работу? Читать далее >> Tôt ou tard, avant que la jeune mère en congé pour s'occuper de l'enfant, la question se pose: quand il faut aller au travail? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[29.12.2005 8:10:00] Как нескучно встретить Новый год в однокомнатной квартире, если в доме есть маленький ребенок [29/12/2005 8:10:00] Comment mieux de fêter nouvel an dans un appartement de chambre, si la maison a un petit enfant

Comment mieux de fêter nouvel an dans un appartement de chambre, si la maison a un petit enfant Скоро Новый год. Bientôt la nouvelle année. Знакомое с детства ощущение приближающейся сказки бередит душу уже с середины ноября. Familiers avec la sensation d'enfance de contes de réouverture imminente âme depuis la mi-Novembre. В этом году первый снег выпал рано и сразу был таким пушистым и обильным, что немедленно погрузил нас в атмосферу предновогоднего ожидания ЧУДА. Cette année, la première neige tombait assez tôt et, une fois moelleux et était si abondante, ce qui nous a immédiatement plongé dans l'atmosphère de l'attente du Nouvel An d'un miracle. Скоро Новый год. Bientôt la nouvelle année. Где и как его встретить? Читать далее >> Où et comment le rencontrer? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact