Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





新娘。第1部分 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Невеста.新娘。 Часть 1第1部分

Настя не знала, что ей делать. 娜斯佳不知道该怎么办。 Она ходила из угла в угол. 她走的角落角落。 Наматывала километры по квартире. 从公寓风公里。 Через час придет она. 一小时后她会来的。 С ее сыном. 与她的儿子。 С ее Борей. 凭借其罗斯。 Борюсей. Boryusey。 Боренькой. Borenka。 Настю раздражал шум дождя за окном, раздражало тиканье часов, бесил свежевыкрашенный потолок. 柳被激怒了窗外雨声,滴答作响的时钟由恼怒,激怒painty上限。 Она пнула подвернувшийся тапочек сына, и тапочек шлепнулся о противоположную стену… 后来者她的儿子踢拖鞋和运动鞋就一屁股坐在对面的墙上...

乐安的广告网络
А еще три месяца назад все было так хорошо.与三个月前一切都那么好。 Настя сидела в комнате, досматривала матч Чемпионата мира по футболу.柳正坐在房间里,检查匹配的世界杯。 Вошел сын.来到一个儿子。

- Мама, нам нужно серьезно поговорить… -妈妈,我们需要讨论...
- Боря, минут через десять, - ответила она. -鲍里斯,10分钟后-她答道。
- Сейчас, мама! -现在,妈妈!

Настя оглянулась.柳回头。 Борис стоял, поджав губы.叶利钦站在pursing她的嘴唇。 Взгляд сосредоточен, руки в карманах брюк.集中看,手在他的口袋里。

- Что случилось? -发生了什么事?
- Я женюсь! -我结婚! – выпалил он. -他脱口而出。
- Здорово! -您好! На ком?为了谁?
- Я не шучу. -我不是在开玩笑。 И ты прекрасно знаешь, на ком…你知道得很清楚的人...

Настя отвернулась к телевизору .柳转向电视。
- Тогда нам не о чем разговаривать, - спокойно сказала она. -然后,我们没有什么可谈-她平静地说。

Аня впервые переступила порог их дома полгода назад. Настя накрыла на стол, предложила девушке чаю. 安亚,首次突破了他们的房子6个月前的门槛。Nastja放在桌子上,提供了一些女孩茶。 Та старалась держаться вежливо.这种努力保持礼貌。 Именно старалась.它试图。 Ибо Настя сразу сделала для себя вывод, кто перед ней.对于娜斯佳一次为自己作出结论,谁在她面前。 Помада на губах – слишком яркая, маникюр – никакой, прическа – отсутствует.唇膏的嘴唇-太亮,修指甲-不,发型-缺席。 Типичное дитя люмпенов, коими заселен этот район.典型儿童流氓,koimi居住的地方。 Но что-то ведь Борис нашел в ней?但是,一些事情,因为叶利钦在它发现? Интересно…有趣的...

- А где вы учились, Аня? -你在哪里学习,安雅? – спросила Настя после обычных в таких случаях и ничего не значащих фраз о погоде. -当被问及后,在这种情况下谈论天气和毫无意义的短语通常娜斯佳。
- Я… Еще нигде. -我...更多地方。 Я вообще не считаю нужным учиться, если человек и так умный.我不认为有必要了解,如果一个人,聪明。

Настя улыбнулась.柳笑了。
- То есть, вы и не планируете? -也就是说,你不打算?
- Я пока не знаю… -我不知道...

У Насти было три высших образования, а Борис учился в Шевченко на «отлично».娜斯佳是3摄氏度,鲍里斯到舍甫琴科的“优秀”。
- Я хотела бы стать дизайнером . -我想成为一设计师。 Я очень хорошо шью.余缝得很好。 Можно открыть дом моделей…您可以打开模型房子...

Настя начинала закипать…阿纳斯塔西娅开始沸腾...
- А потом выйти на международный уровень… -然后到国际水平...
Настя едва себя сдерживала…柳勉强克制自己...
- Борис станет генеральным директором… -叶利钦成为总经理的...
- Короче! -简介! Вы понимаете, что без высшего образования вы никому не нужны?你明白,如果没有更高的教育,你不想要? Чем вы собираетесь заниматься?你打算怎么办呢? На что жить?为此住? У вас родители есть?你的父母?
- Мама, у Ани… - начал Боря. -妈妈,阿仁... -开始博里亚。
- А я не тебя спрашиваю, сынок, - тихо, спокойно перервала Настя, и Борис тут же умолк. -我不是问你,我的儿子, -轻轻地,冷静地打断娜斯佳,鲍里斯立即停止。

- Я живу с мамой и братом. -我住我的母亲和弟弟。 И с маминым другом.和我母亲的朋友。 Мама на пенсии.妈妈退休。
- Значит, вы живете на мамину пенсию? -所以,你住在我母亲的退休生活?
- Да на что надо, на то и живу! -但必须是,这就是我住! – выпалила Аня. -安雅脱口而出。

Настя ожидала, что показная учтивость слетит с этой оборванки, но не ожидала, что так скоро.柳期待表面上的礼貌oborvanki飞走了这一点,但没想到这么快。
- Так вот, послушайте меня, дорогая. -嗯,听我说,亲爱的。 Чтобы чего-то добиться в этой жизни, включая и достойного парня, мало крикливо одеваться и размалевываться, как проститутка .为了实现这一人生的东西,包括一个正派的人,小又细又尖像一妓女和razmalevyvatsya礼服 Надо чтобы и тут, - она постучала пальцем по лбу, - что-то было.它必须是这样,在这里-她挖掘他的额头上手指-这是什么。

Знакомства не получилось. Когда вернулся сын, Настя уже спала. 约会没有奏效。儿子回来时,柳已经睡着了。 Она ложилась вовремя, следила за собой.她接着上床睡觉的时间,照顾自己。 По утрам готовила себе специальные салаты из овощей и фруктов, после шести не ела и четыре раза в неделю посещала фитнес-центр.在编制一份特殊的蔬菜和水果沙拉,早上没有吃后6个和4次周,参观了健身中心。 И потому выглядела лет на десять моложе своего возраста.因此,期待年轻10岁比他的年龄。

А возрасту было – сорок три года.但是年龄是- 43年。 С мужем развелась в двадцать три, через год после рождения Бори.与她的丈夫在20离婚- 3,后叶利钦出生一年。 Муж оказался тряпкой, не способным к добыванию денег существом.她的丈夫是一个抹布,不能赚钱福利。 Зато она тянула изо всех сил и теперь могла себе позволить практически все.但她拉了他所有的可能和现在可以负担几乎一切。 Включая и нового мужа.包括新的丈夫。 Но зачем?但为什么呢?

Настя считала себя абсолютно самодостаточным человеком и была права.柳认为自己完全自给自足的人,并是正确的。 У нее есть сын, который впитал ее самоуверенность, самостоятельность, тягу к науке и амбиции лидера.她有一个儿子,谁浸湿了她的自信,独立,科学和渴望的领导人的野心。 У нее прекрасная квартира (правда, район – не очень…), она довольна своей жизнью и другой – не желает.她有一个漂亮的公寓(尽管该地区的-她不是很...),与他们的生活和满意的-不想要的。 «Ничего, со временем переедем поближе к центру, там и невесту тебе найдем», - говорила она сыну. “没什么,最终将靠拢中心,那里的新娘,你会发现” -她说她的儿子。 А он «нашел» здесь.他“发现”在这里。 В этой «клоаке».在这个“污水池”。 В этом сборище «люмпенов».在这个“流氓”聚会。 И очень переживал, что знакомство не состоялось.我真的很担心熟人并没有举行。

- Ты не права! -你是不对的! Она на самом деле очень умная девчонка!它实际上是一个非常聪明的女孩!
- Твоя умная девчонка читает по слогам! -您的聪明的小女孩读音节! На лице написано.在被写入的脸。 Будешь спорить?你要吵架?
- Она за жизнь, может быть, и не прочла ни одной книги, но ума ей не занимать! -这是生命,也许不读一本书,但它不占用心! Настоящего, живого ума!一个真正的,活疯了! - горячился Борис. -电话鲍里斯。
- Слушай, ну ты что? -听着,很好,你呢? Она ноги раздвинула, и ты подумал – судьба?她分手的腿,你以为-命运吗? Не смеши меня, Боря…不要让我笑,鲍里斯...

А три месяца назад он вошел в комнату и выпалил: «Я женюсь!» 3个月前,他走进房间,大声地回答:“我结婚!”
А Настя отвернулась к телевизору, в котором Роберто Карлос гнался за Зиданом.和柳转向电视,其中卡洛斯追逐齐达内。 А он сказал нечто, заставившее ее вновь обратить свой взгляд на него.他说的话使她再次打开他的眼睛。

- Есть еще кое-что… Кое-какие обстоятельства… -还有其他一些情况下... ...
- Нет. -第 Только не то, что я думаю!不是我的想法! – Настя теряла самообладание. -米斯金娜失去了她的平静。
- Я не знаю, что ты думаешь. -我不知道你的想法。 Но Аня беременна .安娜怀孕。

И гром потряс стены дома, и молния ударила прямо в Настю.而雷声震撼了房子的墙,和雷电击中右娜斯佳。 И сидела она в кресле, убитая молнией, а Борис мялся перед ней, не понимая, что мать его просто убита.她坐在椅子上,因雷击死亡,鲍里斯犹豫在她面前,没有意识到他的母亲刚刚死亡。
- И что же вы будете делать? -您怎么看呢? – прошептала она. -她低声说。
- Ничего… Жениться . -没有... 结婚。
- Ты что, идиот? -你是一个傻子? На ком жениться?谁结婚? На этой уличной девке?在这条街上私通? Слушай, у меня есть врач…听着,我有一个医生...
- Никакого врача! -没有医生! Уже и срок не тот, да и я не сделал бы этого никогда.已经有期徒刑之一,我也不会做这方面不断。

Через два дня Настя отправилась с сыном к родителям «невестки». Уже в лифте она почуяла неладное. 两天后,娜斯佳与她的儿子去她的父母姐妹。“在电梯甚至 ,她感到有点不对劲。 Стены были испещрены надписями самого мерзкого содержания, на полу – лужа непонятного происхождения.墙壁上贴满了碑文内容的恶劣,在地板上-一池来源不明。 Когда они вышли на лестничную клетку, подозрение стало перерастать в панику.当他们到了楼梯间,怀疑开始变成恐慌。 В воздухе витал смрад испражнений вперемешку с запахом самогона.在空气中的月光与粪便混合气味恶臭。 Когда сын позвонил в дверь, обитую старым, во многих местах облезлым дерматином, Настя была уже готова.当他打电话,在许多地方与老盖门,破旧的人造革,柳准备好了。

- Здравствуйте, здравствуйте! -你好,你好! – тетка непонятного возраста широким жестом пригласила в квартиру. -阿姨年龄无法理解的姿态进入公寓邀请。
- Добрый… день… - выдавила улыбку Настя. -好天... ... -强颜欢笑娜斯佳。

В квартире пахло немногим лучше, чем на лестничной клетке.公寓闻到稍低于楼梯间更好。 И запах самогона стал резче!和酒的气味变得更清晰!

Они прошли на кухню, сели за колченогий стол, накрытый скатертью не первой свежести.他们走进了厨房,坐在用布覆盖一张摇摇晃晃的桌子下,是不是第一个新鲜。 «А ведь они знали, что я приду! “但他们知道,我来了! Значит, подготовились!因此,家庭作业! Что же здесь творится, когда они не ждут гостей?!» - Настя была потрясена.这里发生了什么时,他们不是等待的客人?“ -柳感到震惊。 Она отодвинула от себя чашку с мутной жижей, именуемой здесь чаем, и перешла прямо к делу.她推开他的泥泞zhizhey杯,这里被称为茶,并直奔这一点。

- Что будем делать? -我们怎么办?
- А что? -什么? – тетка приподняла брови, изображая непонимание. -阿姨抬起眉毛,刻画误解。
- Что? -什么? Ну, вот и я спрашиваю – что?嗯,我在这里问你-什么? – Настя очень хотела быть спокойной. -娜斯佳要保持冷静。

- Дети любят друг друга, пускай женятся! -儿童彼此相爱,让他们结婚!
- И что дальше? -然后呢? – Настя смотрела в стол. -柳看了看表。
- А что дальше? -下一步怎么办?
- Да где жить будут, что есть будут, на что жить будут?! -但是,在活到会有,会有什么活? – Настя вскочила. -娜斯佳跳下。 Тупоголовие тетки бесило ее.笨姑姑激怒了她。 Она выбежала из кухни.她跑出厨房。

- Здесь жить?! -住在这里? – Настя распахнула дверь в комнату. -娜斯佳打开了房门。 На видавшей виды кушетке что-то заворочалось.在世故沙发上的东西扭动。
- О! -噢 Это, по-видимому, «друг», о котором рассказывала ваша дочь?!这显然,“朋友”,它告诉我,你的女儿?
В комнате стоял дух перегара и немытого тела.在房间里有烟雾和共产主义者团体精神。

- Что это вы орете тут?!? -什么是你喊这里?? – тетка захлопнула дверь в комнату, оттеснив Настю могучим телом. -姨妈派在房间的门,推娜斯佳强有力的机构。
- Все! -一切! Ноги моей здесь не будет!我的双腿就不会在这里! И твоей!和你的! – Настя посмотрела на сына, который сидел в углу кухни, обхватив голову руками. -柳看着她的儿子,谁是在厨房的角落里,他的头在他手中。
- Ну и пошла! -嗯,她做到了! А Боря сам решит!阿博里亚自己决定! – заорала тетка. -大喊姨妈。

Свадьбу устроила Настя. Со стороны невесты был брат. 婚礼安排娜斯佳。在新娘的兄弟的一部分。 Малолетка с лицом обкуренного наркомана не соизволил даже костюм надеть. Maloletka一个人obkurennogo痴迷者甚至不屑不穿西装。 Настя не поздоровалась с ним и игнорировала его присутствие.娜斯佳没有和他打招呼,而忽视他的存在。 Смотрела на Аню.她看着安雅。 «А ведь девчонка ничего. “但女孩一样。 Симпатичная.好的。 Но безграмотная, и с такой мамашей!» - волна злости накрыла по новой.但是,文盲,和这样的母亲!“ -一个新盖的愤怒浪潮。

- А что же мама не пришла? -什么样的母亲会不来? – Настя постаралась, чтобы вопрос прозвучал как можно более нейтрально. -娜斯佳试图问题是,如何更中性。
- А она вас видеть не хочет. -她不想见到你。
«Дура! “傻瓜! Боже, какая она дура!上帝,你有什么事傻瓜! И это – жена моего сына!»而这一点-我儿子的妻子!“

Вопрос «где жить?» не возникал.在询问“哪里住?”并不存在。
- Мой сын в это логово не переедет. -我的儿子在一间书房,是不动。 Будете жить у нас.您将和我们住在一起。

…И вот, через десять минут она приедет. ...现在,10分钟后,她会来的。 Вместе с ее Борей.连同其北风之神。 Борюсей. Boryusey。 Боренькой. Borenka。 Настя подарила новобрачным путевки в Грецию на две недели.柳给新婚夫妇前往希腊两个星期。 И эти две недели истекли.而这两个星期逾期。 И сейчас они уже на подъезде к дому…现在,他们已经在向门口...

Продолжение следует 未完待续
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact