Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





践踏幸福。第1部分 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Растоптанное счастье.践踏幸福。 Часть 1第1部分

Валентина села с мужем в машину, прижалась к его плечу. 情人节与她坐在车中的丈夫,抱着他的肩膀。 Машина тронулась, оставив позади помпезное здание ЗАГСа. 这款车移出,背后的司法常务官宏伟的建筑离开。 Василий обнял жену (все, теперь – жена!), прикоснулся губами к щеке любимой, прошептал: 罗勒拥抱他的妻子(现在都-妻子!),触及他的嘴唇他的面颊,他心爱的,小声说:
- Ну, вот видишь, Валюша, все так, как мы мечтали. -嗯,你看,Valyusha,这样我们所有的梦想。
- Я люблю тебя, Васенька… -我爱你,Vasenka ...
- Я тебя сильнее, - улыбнулся он в ответ… -我爱你更多, -他在回答微笑...

乐安的广告网络
…Многие не понимали, что может связывать этих двух, таких разных на вид людей. ...很多人没有意识到这两个可以链接等不同的前瞻性的人。 Его красивым назвать было нельзя.他的名字并不漂亮。 Она же – настоящая красавица.这是-一个真正的美。 Он поэт , пишущий в стол.他是诗人谁写在表中。 Она подающий большие надежды научный работник.这是充满希望,科学家。 Он бредил свободой своего народа.他胡说什么对人民的自由。 Хотя жил в стране, где слова «свобода» и «тюрьма» были сиамскими близнецами.虽然他的国家生活在单词“自由”和“监狱”是一对双胞胎。 Хочешь свободы – попадешь в тюрьму.你想自由-在监狱中度过了。 Она не разделяла многих его взглядов, кое-что ей было попросту непонятно.她不同意他的意见,很多事情她都是不可思议的。

- Васенька, ну что ты, ей-богу? - Vasenka,什么是你,真的吗? У тебя высшее образование, ты такой умный, начитанный.你有大学学位,你那么聪明,博学的。 Ты мог бы горы свернуть, а все время бьешься головой в стену… Эта стена – из железобетона.你可以移动山脉,但所有努力的时候,头撞在墙上...这堵墙-钢筋混凝土制成。
- Валя, понимаешь, я не могу по-другому. - Valya,你知道,我不能在另一个。 Я не могу и не буду спокойно смотреть, как ничтожества убивают и сажают в тюрьмы талантливых людей.我不能,也不会平静地看着小人物杀害和监禁的人才。 Как топчут человеческую честь и попирают справедливость…如何践踏人性的暴力绳之以法...
- Ладно, все, - Валя смеется, - с тобою ведь спорить бесполезно… -嗯, - Valya笑-在与你争论是没有用的...

Слова о справедливости никогда не звучали в его устах пафосно, искусственно. Он горел жизнью, он был поразительным жизнелюбом, и если уж любил, то любил. 司法词从来没有在他的口中响起感伤人为。他燃烧生命,他是对生命的惊人的热情,如果你真的爱,那么爱。 Василий не отходил от Вали ни на шаг.罗勒丝毫没有偏离瓦利一步。 Он всегда стремился быть рядом с нею.他总是想接近她。 А ей никогда не было скучно в его присутствии. ,她乐此不疲,在他面前。 И она верила в то, что судьба подарит им огромное счастье .她相信,命运给了他们巨大的财富。 Счастье, на которое они и рассчитывать не могут.幸福的,他们不能依赖。 Счастье, которое заставит всех окружающих смотреть на них, затаив дыхание от восторга, и говорить: «Вот это да!幸福,这迫使所有的人看他们,高兴地握住他的呼吸,并说:“哇! Разве есть в жизни такое счастье?» А она, прислонившись к плечу любимого, тихо, со счастливой улыбкой на губах будет отвечать: «Есть… У меня – есть…»生活中有幸福吗?“她的肩膀,一心爱的人,静静地靠在,与她嘴唇上幸福的微笑回答:”是的...我-有...“
Она верила в свое грядущее счастье всем своим сердцем, всей душой.她相信在未来的幸福与所有我的心和灵魂。 Она знала, что такой человек, как Василий, просто не сможет довольствоваться малым…她知道,像罗勒人,根本无法与小内容...

…Родившийся в маленьком селе на окраине Донецка, Вася с детства отличался от сверстников тем, что воспринимал мир как-то по-другому, острее, ярче. В пять лет он плачет, читая «Катерину» Шевченко. ...在对顿涅茨克的郊区小村庄出生,Vasya童年有别于同行的看成是不同的东西,更清晰,更明亮的世界。在五年内,他哭了,读卡捷琳娜舍甫琴科。 На малыша с умными черными глазами удивленно смотрит библиотекарь.在与智能黑图书馆惊异的眼睛看着婴儿。 В сопровождении мамы он приходит два раза в неделю и выбирает книги, которые и взрослые люди не читают.母亲的陪同下,他每周来两次,选择,成年人和人民不读书。 Что в сельской библиотеке идет на ура?什么在农村图书馆的是喝彩? Пособия по выращиванию крупного рогатого скота и кролей.越来越多的优点牛和兔子。 А этот малыш перечитал сборники всех поэтов и добрался до мировой классики!这孩子读了所有的诗人汇编和达到世界经典!

В шесть лет Вася идет в школу .在6年来,Vasya去上学。 В тринадцать начинает писать стихи.在13开始写诗。 Он стесняется и неохотно показывает их взрослым, но когда преподаватель украинского языка все-таки получает в руки ученическую тетрадь, исписанную аккуратным почерком, он обескуражен.他是害羞,不愿向他们展示的成年人,但在乌克兰语文教师还到学校笔记本电脑所用整齐的笔迹,手中,他十分沮丧。 «Тринадцатилетний пацан так писать не может!» Может… “13个孩子因此不能写!”可以...

Вася оканчивает школу с медалью и подает документы на факультет журналистики в Киевский государственный университет имени Шевченко. Vasya学校毕业的金牌,并提交证明文件,国务院新闻后,在基辅舍甫琴科大学法学院命名。 Ему отказали по причине юного возраста (16 лет), и он поступает в Донецкий пединститут.他被拒绝,因为年纪(16岁),他在顿涅茨克师范学院来。 После окончания института едет преподавателем в село под Кировоградом.后毕业,教师去附近的基洛沃格勒村。 А уже в двадцать один год в «Литературной Украине» выходит первый сборник стихов молодого поэта с предисловием Андрея Малышко!而在2001年的文学乌克兰年“来的年轻诗人的前言,由安德鲁马雷什科的诗歌第一次集合!

Он в совершенстве знает несколько языков , занимается литературными переводами мировой классики.他完全懂得几种语言,在世界经典文学的翻译。 Василий поступает в аспирантуру, впереди вырисовывается светлое, вполне счастливое будущее. Он знакомится с Валентиной.罗勒去研究生院,提前织机聪明,非常光明的未来。 他与瓦伦蒂娜会晤。

Она читала его стихи и была просто очарована их волшебной красотой и грустью, пронизывающей каждую строчку.她读他的诗,只是他们的神奇美丽迷人的渗透和悲伤每一行。 Девушка мечтала познакомиться с интересным человеком, а познакомилась со своей судьбой.女孩梦想得到一个有趣的人结识,并会见了他的命运。 На второй день после их знакомства Василий, краснея и смущаясь, прочел новой знакомой стих, посвященный ей.第二天会谈后举行的罗勒,脸红和困惑,阅读新朋友诗献给她。 Он смотрел на нее своими черными глазами, и она тонула в них, не зная, как станет жить, если этот человек не будет с нею.他看着她的黑眼睛,她被淹没在他们,不知道会怎样活如果这个人将不会与她。 Всегда.曾经。 В радости и в горе.在欢乐和悲伤。

Позже Валентина скажет, что это была любовь с первого взгляда.后来,瓦朗蒂娜说,这是一见钟情。 И добавит, что несмотря на все, что произойдет дальше в их жизни, она всегда будет благодарить Бога за то, что он послал ей этого человека.他补充说,尽管一切将要发生在他们的生活,它会永远感谢他所给她这个人的上帝。 Человека, с которым она узнает чудо, дарованное вовсе немногим.男子与她发现了一个奇迹,赋予不小。 Чудо настоящей любви…真正的爱的奇迹...

…Валентина успешно продвигалась по служебной лестнице как талантливый филолог. Василий печатался. ...瓦伦蒂娜成功地取得了进展通过人才队伍作为语言学家。瓦西里公布。 В новом, 1966-м, должны увидеть свет новые сборники его стихов.新的,1966米,应该看到他的诗新的收藏情况。 А там – признание союза писателей, широкая известность… Их дом всегда был полон народа.有-承认的作家联盟,俗称...他们的房子总是挤满了人。 Писатели, художники, поэты, кинорежиссеры.作家,艺术家,诗人,电影导演。 Все они хотят быть поближе к Васе, к тому теплу, что он излучает.他们想要接近Vasya,到温暖,他辐射。 Друзья Васи - Павлычко, Драч, Яворивский.朋友瓦希-帕夫雷奇科,德劳奇,Yavorivsky。 Они уже давно вкусили все блага «официального» признания, питаются в спецстоловых, ездят на спецмашинах, одеваются в спецмагазинах.长期以来,他们尝到了“官方的所有好处”的承认,吃spetsstolovyh,去紧急车辆,在专门商店打扮。

Поначалу Валя ревновала .最初,Valya 嫉妒。 Совсем чуть-чуть.只是轻微。 Как бы в шутку:好像在开玩笑:
- Васенька, я думала, что после свадьбы ты будешь только моим. - Vasenka,我认为,经过婚礼,你只属于我。
- Я твой. -我是你的。 Целиком и полностью.完全。 Моя жизнь – вся твоя, без остатка.我的生活-所有你的,无迹可循。 А друзья… Ну, что ж, ведь это прекрасно, что у нас столько друзей!和朋友...好吧,好吧,这是美妙的,我们有这么多的朋友!

Вася счастлив, как ребенок. Он поднимает ее на руки и кружит по комнате. Vasya作为一个孩子快乐。他举起他的手臂在她的房间上空盘旋。 Молодые люди смеются и дурачатся, как дети.年轻人嬉笑的傻瓜孩子一样。 До рокового перелома в их жизни остается совсем немного времени…直到命运攸关的转折点,他们的生活问题,很少有时间...

1965 год. 1965。 Премьера фильма Параджанова «Тени забытых предков». Paradzhanova首映的电影“被遗忘的祖先的阴影。” После показа несколько молодых писателей и поэтов устраивают небольшой митинг в здании кинотеатра.之后,示威,几名年轻的作家和诗人提供一个在剧场大楼小幅反弹。 Они протестуют против арестов «шестидесятников».他们是抗议60年代逮捕。 Их речи полны горечи и разочарования в недолгой хрущевской «оттепели».他们的发言充满了简短的赫鲁晓夫“解冻”的痛苦和沮丧。 После слов Василия зал взрывается овацией…爆炸后,罗勒厅鼓掌...

Сперва его исключат из аспирантуры.首先,将排除课程。 Объяснение – за «национализм».说明-对“民族主义”。 Тем временем как в Брюсселе(!) издается сборник стихов Василия «Зимние деревья», в СССР его стихи лежат, покрываясь пылью в издательствах.与此同时,在布鲁塞尔(!)发表了一份关于罗勒诗集“冬天树”,在苏联他的诗,覆盖着尘土,在出版社。 Василий с огромным трудом устраивается редактором в отдел технической документации министерства строительных материалов.非常困难罗勒,安排了在建筑材料的技术文档部部编辑。 Он терпеть не может своей «мертвой», по его собственным словам, работы.他不能站在他自己的话说,他的作品“死亡”。 Но делает ее хорошо.但是否良好。 Им довольны.他们感到高兴。

У молодых людей рождается сын. Отец подолгу сидит над крошечной кроваткой, всматриваясь в лицо Дмитрика. 年轻人出生的儿子。氏长期在一个很小的时候父亲坐在床上,将脸Dmitrik发呆。 Тихо улыбаясь, переводит взгляд с мирно спящего малыша на лицо жены:安静,微笑,从和平睡在他妻子的脸婴儿寻找:
- Валюша… Извини. - Valyusha ...很抱歉。 Но я не могу жить молча…但我不能住在沉默...

Она понимала.她的理解。 Старалась понять изо всех сил.我试图理解的斗争。 Чисто по-женски ей хотелось, чтобы муж жил «спокойно», печатался.纯粹从一个女人,她希望她的丈夫住“悄悄”,出版。 Нужно написать «заказуху» - напиши!必须编写“zakazuhu” -写! Ведь друзья, тот же Павлычко, слепил поэму о Ленине.为朋友,同样的帕夫雷奇科,关于列宁蒙蔽诗。 Получил новую квартиру и премию с пятью нулями.收到了新的公寓,并与五零奖。 А уж кому-кому, но ей-то было известно, что Василий намного талантливее Павлычко.谁真正的人,但它是一种众所周知,罗勒得多人才帕夫雷奇科。 Но он… вот такой!但...就是这样! И кто знает, был бы он другим, полюбила бы она его?..谁知道,他会有所不同,她会爱他吗?..

…Василия уволят с работы, когда его сыну исполнится четыре года. Кто-то сообщит в «соответствующие инстанции», что поэт ведет какую-то там «деятельность». ...罗勒从其他的工作时他的儿子将是四年。也许在“有关当局”的诗人是有某种“活动”的人。 Придя домой, сбросив пальто, Василий сядет на стул в коридоре и сообщит жене:当我回到家,推翻了他的大衣,坐在罗勒在走廊椅子上,并告诉他的妻子:
- Ты знаешь, любимая, я подпольщик. -你知道,亲爱的,我是地下。 Я деятельностью какой-то там занимаюсь…我工作的一些地方做...
- Что случилось, милый? -发生了什么事,亲爱的?
- Я теперь безработный, - Вася нервно улыбнется. -我现在失业- Vasya紧张的笑容。
- Напугал, - Валя прислонится к стене, выдохнет, - тоже мне – проблема! -怕- Valya靠在墙上,失去动力-也我-问题! Устроишься куда-нибудь!玛斯的地方! Ну, что ты.那么,你是。 Я с тобой, не огорчайся ты так!我支持你,别担心你的! Все хорошо будет…一切都会好起来...

…В 1970-м Василий читает стихи на могиле убитой художницы Аллы Горской. Это станет последней каплей, переполнившей чашу терпения людей в неприметных серых костюмах. ... 1970年,瓦西里背诵对谋杀艺术家阿拉山口严重的诗句。这将是最后一根稻草发生在一个不起眼的灰色西装的人的耐心 Эти люди стали постоянными спутниками Василия.这些人已成为固定的同伴罗勒。 Он знает, что его «ведет наружка» КГБ, но относится к этому с иронией:他知道,他的“户外广告是”克格勃,而是指它的讽刺:
- Валюш, смотри, а я уж и соскучился! - Valyusha,看看,我真的想你! – Вася показывает на неприметные Жигули, приткнувшиеся во дворе. - Vasya在不显眼的拉达显示,挤对码。

- Милый, я боюсь за тебя, - Валя сожмет его руку, заглянет в глаза, - надо что-то делать… -亲爱的,我为你担心, - Valya压缩他的手,看他的眼睛-这是必须做的...
- Но что? -但是什么? Я не занимаюсь политикой, я не занимаюсь ничем противозаконным!我不是政治方面,我没有做任何违法的事情! Что же я могу поменять?我该怎么改变?
- Твои друзья, эти иностранцы… -您的朋友,外星人...
- Они приезжают сюда по приглашению союза писателей. -他们来这里的作家联盟的邀请。 И Павлычко с Драчем и Яворивским проводят с этими иностранцами столько же времени, сколько и я…与德拉切夫Yavorivsky帕夫雷奇科陪我一样多的时间,这些外国人...

- Не лги самому себе! -不要欺骗你自己! Все эти делегации приезжают с одной единственной целью – познакомиться с тобой!所有这些代表团提出一个唯一的目的-结识阁下! Ты им интересен, а не Павлычко!你对他们感兴趣的,而不是帕夫雷奇科! Твои стихи… - голос Вали срывается на крик.你的诗... -语音瓦利没有哭。
- Что же мне делать? -我该怎么办? – тихо, неожиданно упавшим голосом спрашивает Василий, - я НЕ МОГУ не писать. -悄悄地,突然低声问罗勒, -我不能写。 В этом моя жизнь… И в тебе, любимая.这是我的生活...而你,亲爱的。 И в Дмитрике…和Dmitrik ...
Валя целует его лицо, проводит рукой по волосам . Valya亲吻他的脸,拥有超过他的头发他的手 Она очень любит его.她喜欢它。 Она безумно за него боится…这是惟恐他...

…За ним пришли в январе 72-го. До осени он находится в изоляторе временного содержания. ...在他之后排在1月72日。直到秋天,他还押监狱。 Свидания еще разрешены.访问是允许的。 Валентина приходит к нему, всматривается в милые черты, плачет...谈到他的情人节,把好的特点对等,哭了...
- А ну-ка! -来吧! Что это ты, а, малыш?什么是您,但是,孩子? Разводишь тут сырость, - Вася пытается сдержать слезы, но по лицу его видно, как тяжела для него эта разлука.这里种植湿- Vasya企图拉回的眼泪,但他的脸上显示了如何艰难地分离。 Каким камнем легла на него эта разлука.如何石头落到了他这个分手。 Как страшна для него эта разлука .如何为他这个可怕的离别。

- Любимый, мне сказали, что тебе нужно просто-напросто подписать отречение… -亲爱的,我说,你只需要签署退位...
- От чего отречься? -如何退位? – спрашивает он тихо. -他静静地问。
- От деятельности, от убеждений, - Валя пытается смотреть ему в глаза. -从定罪的工作-华林尝试寻找他的眼睛。 Не получается.我不能。 Она знает его ответ.她知道他的答案。
- Деятельностью я не занимаюсь, зайчонок. -我的活动,野兔。 А убеждения… И как ты потом будешь жить с таким человеком?一种信仰...你又如何去住,然后跟这样一个人?

Валя поднимает, наконец, глаза на мужа: Valya提高,最后,她的丈夫在他的眼睛:
- Я люблю тебя. -我爱你。 Боже, ты даже не представляешь, как я тебя люблю, Василечек…上帝,你甚至无法想象我是多么爱你,Vasilechek ...

(Продолжение следует) (待续)
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Хамелеон 第二部分2, 变色龙


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact