Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





生活颠倒 Библиотека : Литературная гостиная 图书馆: 文学沙龙

Жизнь вверх ногами生活颠倒

Под крылом - ого! 根据翼-哇! Под крылом-то вода. 在一些水荣。 Вода и островки: то там, то здесь. 水和岛屿的:在这里和那里。 С меняющимися очертаниями, сливающиеся зеленью с бирюзовой водой, рифы между, вокруг них, слепящее, бьющее в глаза солнце и простор! 不断变化的轮廓,融合绿色绿松石与周围的珊瑚礁水,致盲,耀眼的阳光和空间! Простор, от которого захватывает дух и замирает сердце. 宽阔,捕捉的精神和心脏停止。

乐安的广告网络
И вот спускаемся мы с этой высоты на землю - туда, где под вибрирующими крыльями - земля.现在我们开始从地面-在振动翅膀-土地的高度。 Просто земля, о которой мечталось и которая...只要我们的土地,并梦想... будет?是什么? станет родной?将家?

Так много солнца, воздуха, света ...这么多的阳光,空气, 光线 ... Всего этого сразу - много.所有这一次-很多。 И еще улыбающиеся, радостные лица встречающих (кто б мог предположить, что совсем скоро поймешь, что это – всего лишь норма поведения и даже, о Господи, что это может и слегка раздражать).仍然面带微笑,开心的脸,会出现(谁我可以假设,很快你会明白,这是-只是一种行为规则,甚至,哦,上帝,这可能有点恼人)。 А пока - эйфория от встречи, от впечатлений.然而-在欢乐的会议上,来自印象。 Все-все совсем не как у нас дома.我们相信,我们不是在家里。 О!大约! Первым делом надо проверить как тут закручивается воронка от воды ( давали такое задание еще при отъезде).第一步是因为检查扭漏斗 (作出了这样的任务,即使在离开)。 Тихонечко убегаешь в аэропортовский туалет и, воровски оглядываясь, ставишь эксперимент (как бы кто не подсмотрел моих странных опытов.) Ага!吉洪年科,跑进了洗手间,Aeroportovskiy偷偷环顾四周,以实验(如,如果有人不窥探我的怪异实验。)啊哈! По часовой, хм.当时,嗯。 Вот бы вспомнить, а как дома-то, в России?这将记得,但作为一个家,在俄罗斯? Там это в голову не приходило...那里没有发生...

Встречи, встречи , люди, люди. 会议,会议上,人,人。 Оооо! Ooooh! Вроде, наконец-то можно чуть передохнуть и оглядеться спокойно.看来,我们终于可以休息,只是悄悄地环顾四周。 С ума сойти!这是疯了! Первый вопрос сына: «Мам, они что, моют свою Австралию каждую ночь?他的儿子第一个问题:“妈妈,他们说他们的澳大利亚洗每天晚上? С мылом и порошком каждый листик?» У самой мелькнуло нечто подобное: глянцевые листочки, игрушечные мухоморы и такие же, как листочки, глянцевые целлулоидные старички со старушками, с бодрой улыбкой прогуливающиеся по пляжу , трогательно взявшись за руки.用肥皂和粉每一片叶子?在类似这样的:一些非常光滑叶一瞥“,如传单,光滑赛璐珞的老太太,老人们的欢快的笑容,玩具飞行木耳,一直在海滩散步感人,牵着手。 Стаи огромных белых какаду, галдящих не в пример российским воронам...白鹦鹉的大型鸟类,没有噪音,例如俄罗斯...乌鸦 Да и вообще - живность, бегущая не от людей, а навстречу им.和一般-生命,不是由人执行,并予以满足。

Вот шопинг впечатления не произвел, ну магазины и магазины, в обморок от них не падали, видно уж прошло время такого шокирующего впечатления для нас русских от здешнего, т.е.这购物没有留下深刻的印象,好,商店和商店的昏厥从中他们跌倒了,显然太多的时间已经过去,我们这样一个从当地讲俄语,即令人震惊的经验 западного достатка.西方的富裕。

А вот океан!!!但是,海洋! Это да!!!这是一种肯定! Это похоже на ощущения от бездонности космоса в ясную рождественскую российскую ночь.很明显,圣诞夜像一个无底深渊的空间在俄罗斯的感觉。 Мощь, простор, завороженность от, как понимаешь, миллиарды лет накатывающихся волн...电力,空间深深吸引你看,几十亿年岁凌厉的船波... Раз за разом, монотонно, торжественно.一次又一次,单调,庄严。 И каждый раз неповторимо.每次独一无二的。 Оторваться от этой картины сложно...从这张图片起重却不容易... А там, на другом берегу - Антарктида, страна вечного безмолвия, слепящей белизны и покоя...而且,在另一边-南极洲,永恒的沉默的国家,眩目的白色,其余... И чувствуешь свою сопричастность к вечному, и земля уже не кажется такой большой, и так далеко-далеко позади кошмар ОВИРов, выездной суеты, мелких придирок, глупых несостыковок бумажных (а ведь совсем скоро мы будем умиляться российской бестолковости и хамству и испытывать патологическую тоску по этому маразму).我觉得他们的主人翁意识,以永恒的,地上似乎没有这么多,这么远远远落后于恶梦 OVIRov,参观大做文章,小诸多挑剔,,纸愚蠢的不一致,(事实上,我们很快将迁往俄罗斯的无能和病理指派34人渴求的经验这个消瘦)。

Так, вернемся к океану.因此,回到大海。 Мдаааа... Mdaaaa ... Странно, что именно океан вызвал это ностальгическое чувство!奇怪的是,海洋被称为一种怀旧的感觉! Рядом с ним просто понимаешь, что все - суета сует и только.邻居,只知道一切-虚荣心而已。 А вот ОН вечен.但它是永恒的。 И это навсегда!它永远! И невольно себя чувствуешь частью его, им всем, брызгами от волн, клочком его пены.我不禁感到它的一部分,所有这些,从浪喷,他的作品的泡沫。

Как-то утром меня ждал сюрприз у почтового ящика.一天早上,我感到非常惊讶的邮箱。 Выхожу к почте, а там...我去邮件,但有... - ого! -哇! Стоит рядом, вроде сам и принес эту утреннюю газету.这是接近,像他自己,并提请今天上午的报纸。 Угадали!你猜对了! Он самый!他是最! Кенгуру обыкновенный.袋鼠一般。 Сейчас уж на паспорте моем гордо смотрится.我们对我的护照已经自豪地看起来。 Постоял-постоял, задумчиво в меня вглядываясь, и поскакал по своим делам неспешно.主张,若有所思地凝视着我,和他的生意就慢慢地骑着。 Может к соседнему ящику?也许到下一个框? Кстати, только в Австралии можно увидеть знаки на дорогах: "Осторожно, кенгуру!", "Осторожно, крокодилы!", "Осторожно, коалы!".顺便说一下,仅在澳大利亚你可以看到道路上的标志:“小心,袋鼠!”,“小心鳄鱼”,“小心,考拉!”。 Даже появилась шальная мысль: как-нибудь привезти домой и поставить где-нибудь на проселочной дороге в русской глубинке.即使是偏离的思想来:作为东西带回家并把在俄罗斯腹地国道某处。 Из серии «Приколы нашего городка!»从系列“在我们的城市乐趣!”

А дороги-то !路的东西! Мечта, а не дороги.梦,而不是道路。 И по этой мечте!!!而在这个梦! Да с ограничением скорости!!!但是随着车速! ОООООО!!! ОООООО! А какой русский не любит быстрой езды?!俄罗斯什么不爱超速驾驶? И сразу сравнительная мысль бьет из подсознания: работник транспортной охраны дорог здесь и у нас?节奏比较立即从潜意识:对道路交通的雇员,我们在这里? Господи, а уж где это «у нас-то»?主,更不用说如果要求是“我们有一些”? Уже путаешься в «у нас».已经smooching的“我们”。

С нашим всегда можно найти общий язык в виде любой и даже неконвертируемой валюты, поспорить, обменяться любезностями.由于我们总是能够找到任何形式的共同语言,甚至是不可兑换的货币,争辩,交流礼遇。 Местный же подтянут и деловит, разговоры неуместны, с милой улыбкой вручит квитанцию о штрафе и пожелает удачного пути.本地聪明和务实的,讲出位,一个甜美的笑容,将目前的罚款收据,并希望取得成功的道路。

Удачного пути!旅途愉快! До встречи!再见!
Автор: Ирина Беседина 作者:伊琳Besedina


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Литературная гостиная 分类文学沙龙 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. 新鲜的文章分类中的“文学空间”: 盛大和捷豹。 Часть 3 , Гала и Ягуар. 部分3, 晚宴,和捷豹。 Часть 2 , Гала и Ягуар. 第二部分2, 晚会,和捷豹。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. 第一部分1, 是希望, 最后一次,41, 或浆果预期 毛孔, 约一女孩, 晚上灯, 蛇球。 Часть 6 , Клубок змей. 部分6, 阿蛇球。 Часть 5 第5部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact