Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ich heirate! Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Я выхожу замуж! Ich heirate!

Ни для кого не секрет, что самые приятные хлопоты – предсвадебные. Es ist kein Geheimnis, dass die schönsten und Mühe - Pre-Hochzeit. Это одно из тех торжеств, которые надолго остаются в нашей памяти. Dies ist einer dieser Feiern, die lange in unserem Gedächtnis. Каждый раз, рассматривая фотографии или памятные подарки, мы мысленно возвращаемся в те счастливые дни. Jedes Mal, das Betrachten von Fotos oder Erinnerungsstücke, denken wir zurück an die glücklichen Tage.

RORER Werbe-Netzwerk
В наше время, когда появилось множество специализированных фирм по организации банкетов, предсвадебные хлопоты, такие как: организация банкета, свадебный кортеж, составление букета для невесты и бутоньерки для жениха и прочее, можно смело доверить специалистам. Heute, wo eine Vielzahl von Unternehmen bei der Organisation Bankette, Vorhochzeit Aufgaben, wie z. B. spezielle: die Organisation ein Bankett, eine Hochzeit, Umzug, Erstellung eines Bouquet für die Braut und Anstecknadel für den Bräutigam, etc., kann sicher an Spezialisten anvertraut. Ведь эти фирмы не только облегчат задачу молодоженам, но с ответственностью и должными гарантиями подойдут к организации этого незабываемого торжества. Da diese Unternehmen sind nicht nur die Aufgabe der Brautpaare, sondern mit Verantwortung und müssen uns die Organisation dieses denkwürdigen Feier zu garantieren.

Молодоженам необходимо как следует подготовиться к этому дню заранее, предусмотреть все мелочи, и в самый незабываемый день в их жизни блистать, улыбаться и радоваться! Frisch vermählte müssen sich für diese Tage im Voraus alle Details und den unvergesslichen Tag in ihrem Leben zu glänzen, lächeln und genießen!

Если всеми предсвадебными хлопотами вы решили заниматься сами, тогда заручитесь поддержкой родителей или близких друзей и начинайте подготовку. Wenn alle Probleme bridal Sie haben beschlossen, sich zu engagieren, dann tragen Sie sich die Unterstützung der Eltern oder enge Freunde, und dem Training beginnen.

За 3 месяца до торжества… Für 3 Monate vor der Feier ...
  • определитесь с датой торжества, Entscheiden Sie das Datum der Feier,
  • составьте предварительный список гостей, eine vorläufige Bewertung der Liste
  • если в день свадьбы вы решили венчаться, необходимо выбрать церковь и определиться с датой по церковному календарю, Wenn der Tag der Hochzeit Sie beschlossen zu heiraten, müssen Sie eine Kirche wählen und entscheiden über das Datum auf dem Kirchenkalender,
  • если вас беспокоят проблемы с фигурой, лучше заранее об этом побеспокоиться и заняться спортом, Wenn Sie über Probleme mit der Figur ist es besser, Sorgen zu machen und Sport treiben angeht,
  • посетить косметолога, если у вас проблемная кожа, лучше заранее начать ухаживать за ней, Besuchen Sie die Kosmetikerin, wenn man unreine Haut ist es besser zu starten Pflege haben sie
  • определиться с медовым месяцем (если вы решили поехать в свадебное путешествие, необходимо обратиться в туристическое агентство, определиться с туром, датой и необходимыми документами). um die Flitterwochen zu bestimmen (wenn Sie auf eine Hochzeitsreise gehen entscheiden, sollten Sie ein Reisebüro wenden, um die Tour, das Datum und die erforderlichen Unterlagen zu bestimmen).

За 2 месяца до торжества… Für 2 Monate vor der Feier ...
  • подать заявление в ЗАГС, finden auf den Kanzler,
  • купить кольца, Ring kaufen
  • начать посещать салоны, чтобы выбрать свадебное платье, или салон, в котором будете шить наряд, Besucher zu Beginn des Salons ein Hochzeitskleid zu wählen, oder einen Salon, wo Sie die Kleider zu nähen,
  • выбрать наряд жениху, Wählen Sie ein Kleid, der Bräutigam,
  • утвердить список гостей, Er genehmigt die Liste der Gäste
  • купить свадебные приглашения, kaufen Hochzeit Einladungen,
  • продумать сценарий торжества, Szenario betrachten Feiern
  • определиться со свидетелями и подобрать соответствующих людей, Zeugen und bestimmen die Auswahl von geeigneten Personen
  • начать поиски ресторана или кафе, исходя из приглашенного количества людей, Beginn der Suche nach einem Restaurant oder Café, auf der Grundlage der Anzahl der Besucher,

За 1 месяц до торжества… 1 Monat vor dem Fest ...
  • выбрать и договориться с тамадой и музыкальным коллективом, Wählen Sie aus und verhandelt mit der Toast-Master-und Musikgruppen,
  • договориться с фото-оператором и видео-оператором (договориться о музыкальном сопровождении, клип, иль просто смонтировать фильм), обсудить все возможные виды фотографий (всё цветные? часть черно-белых или в стиле ретро?), Vereinbarung mit dem Betreiber des Foto-und Video-Operator (zu vereinbaren auf, von Musik-, Video begleitet, il mounted des Films), um alle möglichen Arten von Fotos zu diskutieren (alle Farben? von Schwarz und Weiß oder retro?)
  • выбрать и заказать парикмахера и визажиста, а также пройти репетицию мэйк-апа и прически, auswählen und bestellen ein Friseur-und Make-up, und geben eine Probe Make-ana und Frisuren,
  • выбрать кондитерскую для изготовления торта, wählen, Süßwaren Kuchen
  • вручить приглашения на торжество, при необходимость отправить по почте, liefern die Einladung an die Feier, mit der Notwendigkeit, per E-Mail senden
  • забронировать номер в гостинице для первой брачной ночи, если не планируете в тот же вечер вылет в свадебное путешествие, Buch ein Hotelzimmer für die Hochzeitsnacht, wenn Sie nicht vorhaben, am selben Abend Flug nach Hochzeitsreise
  • рассчитать количество автомобилей и забронировать, Berechnung der Zahl der Autos und Buch,
  • продумать первый танец, при необходимости можно обратиться к профессионалам, denke, der erste Tanz, wenn nötig, können Sie sich an Fachleute,
  • выбрать ресторан, для проведения банкета и утвердить меню, позаботься о том, чтоб выделили комнату в ресторане, куда складывать подарки, Wählen Sie ein Restaurant für ein Bankett und genehmigt das Menü, sorgen dafür, dass die zugewiesenen Raum im Restaurant, in dem die Klappe Geschenke
  • позаботиться об украшении зала и автомобилей, kümmern sich um die Dekoration der Halle und Auto

За 2 недели до свадьбы… Für 2 Wochen vor der Hochzeit ...
  • выбрать и заказать свадебный букет и бутоньерку, auswählen und bestellen den Brautstrauß und Anstecknadel,
  • убедиться, что все приглашения дошли адресатам, sicherzustellen, dass alle Einladungen, die Adressaten erreicht haben,
  • купить свадебные аксессуары, Kaufen Wedding Zubehör,
  • заказать торт, Um Kuchen
  • составить и обсудить подробный план торжества: начиная от свадебного макияжа и заканчивая отъездом молодоженов, kompilieren und diskutieren Sie die detaillierten Plan zum Feiern: von Braut-Make-up und endet mit seinem Ausscheiden das Paar
  • обсудить план выкупа (если планируете), diskutieren den Plan der Erlösung (wenn der Plan)
  • продумать план мероприятий на второй день свадьбы (если планируете), prüfen, einen Aktionsplan auf den zweiten Tag der Hochzeit (wenn Sie vorhaben)
  • начать подготовку к свадебному путешествию, Vorbereitungen für die Flitterwochen

За несколько дней до свадьбы… Ein paar Tage vor der Hochzeit ...
  • сделать маникюр, Maniküre,
  • разносить обувь перед торжеством, verteilen Schuhe zu triumphieren
  • подготовить карточки для гостей и разобраться с рассадкой гостей в ресторане (кафе), Vorbereitung Karten für die Gäste und befassen sich mit den Gästen im Restaurant (Café sitzend)
  • обзвонить всех, кто принимает непосредственное участие в организации вашего торжества и подтвердить, что они не допустят накладок, rufen Sie alle direkt in der Organisation Ihrer Feier beteiligt und zu bestätigen, dass sie nicht die Verlegungen ermöglichen
  • собрать сумочку невесты, Beutel zu sammeln die Braut,
  • собрать вещи для свадебного путешествия, sammeln Dinge für die Flitterwochen
  • провести мальчишник и девичник, ein Junggesellenabschiede,
  • просмотреть прогноз погоды. Profil Wettervorhersage.

В день свадьбы… Am Tag der Hochzeit ...
  • не нервничать nicht nervös
  • позавтракать, можно с собой взять что-то, чтоб перекусить в машине, Frühstück, kann man mit ihnen etwas nehmen, für einen Imbiss im Auto,
  • взять паспорта и кольца, einen Reisepass und einen Ring
  • позаботиться о свечах и платке в церковь, kümmern sich um Kerzen und Schal in der Kirche
  • переложить все обязанности на свидетелей (проследить за тем, чтоб машины все свадебного кортежа были украшены, сумочка собрана, позаботиться о бокалах и шампанском в ЗАГС) Verschiebung der Zuständigkeiten der alle Zeugen (dafür sorgen, dass alle Maschinen der Hochzeit Zug geschmückt waren Tasche montiert sind, sorgen für Gläser und Champagner auf dem Standesamt)
  • не забыть в ЗАГСе свидетельство о браке nicht vergessen, in einem Standesamt Heiratsurkunde

Теперь, когда все предсвадебные заботы позади, остается только пожелать счастья молодым. Jetzt, wo alle Vorhochzeit den Alltag hinter sich, kann nur wünschen, Glück zu jung. Веселитесь от души, чтоб этот день оставил приятные воспоминания на всю жизнь! Freut euch von Herzen, dass dieser Tag angenehme Erinnerungen ein Leben lang verlassen hat!


С уважением, Mit besten Grüßen,
AV AV


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Желаем счастья hochzeit|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact