News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Синдром выгорания BrennenНовая работа всегда завораживает. Neue Arbeiten ist immer wieder faszinierend. Все в ней великолепно: и коллектив дружный, и начальник - золото, и работать интересно. Alles ist groß: die Mitarbeiter sind freundlich, und der Kopf - Gold, und die Arbeit interessant. Долго ли длится это чувство влюбленности в работу? Wie lange es dauert Gefühle der Liebe in der Arbeit? Бывает и так, что когда-то любимое дело начинает надоедать, дружелюбный офис становится противен, а начальник превращается в изверга. Es kommt auch vor, dass, wenn eine Arbeit der Liebe zu Pall beginnt, freundliche Büro abstoßend, während der Kopf verwandelt sich in ein Monster. Разве такое может быть? Ist dies möglich?Понятно и без исследований, что ни одна работа не может на протяжении долгого времени приносить одну лишь радость и удовлетворение. Klar und ohne Forschung, dass es keine Arbeit kann nicht für eine lange Zeit, um ein nur Freude und Zufriedenheit. Но есть факторы, которые могут способствовать развитию этой нелюбви: окна офиса выходят на стену соседнего здания; нет времени передохнуть из-за надзирательства начальства; постоянная спешка, паника или наоборот, однообразие в работе; трудные взаимоотношения с коллегами; отсутствие перспектив; огромная ответственность, или ситуация, в которой ты ни за что не отвечаешь. Aber es gibt auch Faktoren, die dazu beitragen, die Entwicklung dieser Abneigung: box office ging an die Wand eines angrenzenden Gebäudes gibt es keine Zeit, weil der Rest nadziratelstva Vorgesetzten, ständige Hektik und Panik, oder umgekehrt, die Monotonie der Arbeit, schwierige Beziehungen zu Kollegen, Perspektivlosigkeit, eine enorme Verantwortung oder eine Situation, in der Sie nicht beantworten würde. Еще одной из причин нелюбви к работе становится желание все делать на «отлично», именно это и приводит к стрессу, когда человек постоянно держит себя в напряжении и полной концентрации внимания. Ein weiterer Grund für die Arbeit nicht mag, ist der Wunsch, alles auf "sehr gut", ist das, was führt zu Stress, wenn ein Mann hält sich in Spannung und volle Konzentration zu tun. Как только чувство влюбленности в новую работу иссякло, стоит подумать об «измене». Sobald das Gefühl der Liebe in ein neues Werk ausgetrocknet, ist wert, darüber nachzudenken "Verrat". Хотя, возможно, до осуществления этого плана дело не дойдет, но все же перестраховаться надо. Zwar mag es sein, diesen Plan umzusetzen wird nicht kommen, aber dennoch müssen rückversichert. Именно поиск нового места работы внесет в жизнь что-то новое. Diese Suche nach einem neuen Job im Leben machen, ist etwas Neues. Человек отвлечется от повседневной рутины, а это один из методов избавления от стресса. Man wandert von der täglichen Routine, und dies ist ein Weg, um Stress loszuwerden. Необходимо всегда использовать любую возможность поговорить с коллегами даже на отвлеченные темы. Sie sollten jedoch stets jede Gelegenheit, um mit Kollegen zu sprechen, auch über abstrakte Themen. Это поможет немного расслабиться и отвлечься от рутинных дел. Dies wird helfen, sich ein wenig entspannen und ablenken, vom Routine-Fälle. Для того чтобы как можно дольше продлить роман с работой и не стать жертвой «синдрома выгорания», стоит постоянно оценивать ситуацию, смотреть на нее со стороны. Um so lange wie möglich auf den Roman mit der Arbeit zu erweitern und nicht zu einem Opfer der "Burnout-Syndrom" wurde laufend die Lage beurteilen, schauen sie von außen. Ведь усталый и грустный вид создает неблагоприятное впечатление не только на родных, но и на коллег и партнеров. Nach allem, müde und traurig Optik schafft einen schlechten Eindruck nicht nur von der Familie, sondern auch an Kollegen und Partner. Достаточно окружить себя на рабочем месте родными домашними вещами. Genug, um sich zu scharen am Arbeitsplatz Familie Hausrat. Фото из отпуска, или коллекция «Kinder Surprise» дочки поддержат вас в трудную минуту. Bilder aus dem Urlaub, oder eine Sammlung von «Kinder Surprise» Töchter unterstützen Sie in schwierigen Zeiten. В настоящее время существует огромное количество методик, которые помогут отключиться от проблем прямо на рабочем месте. Derzeit gibt es so viele Techniken, die von den Problemen direkt am Arbeitsplatz helfen wird, zu trennen. А обеденный перерыв, выходные или отпуск стоит использовать по назначению - отдыхать и расслабляться. Eine Mittagspause, Wochenende oder Feiertag ist, bei bestimmungsgemäßer Verwendung nicht - um sich auszuruhen und zu entspannen. Говорят, в любой ситуации надо находить позитив. Sie sagen, dass in jeder Situation gefunden werden müssen, positiv. Но главное – верить в то, что все делается к лучшему! Aber die Hauptsache - zu glauben, dass alles getan wird, desto besser!
Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Fresh Artikeln in der Kategorie "Karriere": Ein Journalist - das ist wie ein Beruf ..., Business-Etikette in internationalen Unternehmen, wie er seinen eigenen Kopf verzaubern, auf der Suche nach einer perfekten Arbeit, "Es gibt so eine Nation - die Studenten!", Ums Geld geht. Часть 1. Teil 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Wie bei einem Pay Aufstieg zu erreichen, fordere ich Respekt für sich selbst!, In der Illusionen, Energie des Lebens, eine Business-Frau. Плюсы и минусы Vor-und Nachteile |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Stress bei der arbeit|stress in der arbeit|ursache von stress bei der arbeit|reitmeister - es dauert arbeit|arbeit ohne stress|kollegen stress arbeit|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |