Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothek: Schwangerschaft, Geburt, Elternsein

Дневник будущей мамы (продолжение) Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

13.08.03 . 13.08.03. Я много думала о работе, о жизни. Dachte ich viel über die Arbeit, das Leben. Я понимаю, что человек должен трудиться, должен работать. Ich verstehe, dass Menschen arbeiten, muss arbeiten müssen. Но что значит работать? Aber was nicht funktioniert?
В настоящее время работать - не всегда означает зарабатывать, а чтобы заработать - не всегда нужно работать. In der gegenwärtigen Zeit zu arbeiten - nicht immer zu machen, und zu verdienen - nicht immer müssen arbeiten. Один человек может трудиться с утра и до вечера, находясь дома со своими детьми, а другой - сидеть на работе с 8.00 до 18.00, смотря в потолок и играя в карты. Eine Person kann von morgens bis abends zu Hause mit ihren Kindern zu arbeiten, und eine andere - bei der Arbeit zwischen 8,00 und 18,00 sitzen, abhängig von der Decke und den Spielkarten. Кто из них работает, а кто делает вид? Welche von diesen Werken, und wer sich? Кто больше зарабатывает? Wer mehr verdient?

RORER Werbe-Netzwerk
Наверное, можно сказать, что человек работает, если дело, которое он выполняет в данный момент, для него является самым важным, и он выполняет его добросовестно, в полную силу. Vielleicht können wir sagen, dass eine Person, funktioniert, wenn die Arbeit, die er führt im Moment, denn es ist sehr wichtig, und er führt es in gutem Glauben, in voller Kraft. И не важно, что это за дело – приготовление ужина , продажа товара или укладка асфальта. Es spielt keine Rolle, welche Art von Geschäft - Kochen Essen, Verkauf von Waren oder über Asphalt. Даже ничего не делая физически, а просто сидя на стуле, человек может работать, если в этот момент он обдумывает что-то действительно важное, принимает судьбоносное решение. Auch physisch nichts zu tun, sondern nur auf einem Stuhl sitzend, kann eine Person zu arbeiten, wenn er in diesem Augenblick dachte an etwas wirklich wichtig ist, nimmt eine schicksalhafte Entscheidung.

18.08.03 . 18.08.03. Сегодня позвонила мама с юга. Heute rief meine Mutter aus dem Süden. Она знает про дачу, ей папа сказал. Sie weiß um die Hütte, sagte ihr Vater. А я поняла одну вещь - мнимой заботой о ней, а на самом деле страхом сказать ей новость про дачу, я ее обидела. Und ich erkannte, eine Sache - die imaginäre kümmern uns um sie, aber wirklich Angst um ihr die Nachrichten über das Haus erzählen, hatte ich sie beleidigt. Я не звонила , потому что боялась этого вопроса, и мама решила, что я прячусь от нее, избегаю ее. Ich habe nicht genannt, weil sie Angst vor dieser Frage, und meine Mutter beschlossen, dass ich mich von ihr Versteck, vermeiden Sie es. В результате вместе с плохой новостью, она еще и волновалась за меня. Als ein Ergebnis, zusammen mit den schlechten Nachrichten, sie ist auch Sorgen um mich.

В данной ситуации, я перепутала страх и нерешительность с мнимой заботой. In dieser Situation durcheinander ich die Angst und Unentschlossenheit mit imaginären Sorge. Я думала о себе, а не о маме, когда не сказала ей про случившееся с дачей несчастье. Ich dachte über mich selbst, meine Mutter nicht, wenn ihr nicht gesagt, über den Vorfall zu geben Ärger.

23.08.03 . 23.08.03. Сегодня я поняла, как легко можно потерять достигнутое и как опасны компромиссы. Heute habe ich erkannt, wie einfach es ist, den Fortschritt zu verlieren erreicht und wie gefährlich Kompromisse.

Я планировала лечь спать, после того как посмотрю фильм. Ich wollte zu Bett einen Film zu gehen. Я ждала этого фильма несколько дней. Ich wartete für diesen Film ein paar Tage. Я посмотрела фильм, а потом начала щелкать каналы просто так. Ich sah den Film, und begann dann, um die Kanäle für einen Grund zu spiegeln. И в результате спать я пошла во втором часу ночи. Als Folge ging ich zu Bett, um zwei Uhr morgens. Почему я не встала и не выключила телевизор сразу после окончания фильма? Warum bin ich nicht stand auf und schaltete den Fernseher gleich nach dem Ende des Films? Я не понимаю. Ich verstehe das nicht. Я решила на всякий случай глянуть, что идет по другим каналам. Entschied ich mich auf der sicheren Seite Blick, was auf anderen Kanälen zu.

Я хотела пойти спать, и я хотела посмотреть еще телевизор. Ich wollte schlafen gehen, und ich wollte mehr fernsehen. В качестве компромисса разрешила себе пробежаться взглядом по каналам. Als Kompromiss, ließ sich durch das Auge laufen. Компромисс не привел ни к чему хорошему: я поздно легла и после окончания фильма все равно ничего интересного не посмотрела. Der Kompromiss nicht dazu führen, dass alles gut: Ich kam zu spät ins Bett und nach dem Ende des Films immer noch nicht interessant aussehen.

25.08.03 . 25.08.03. В жизни людей происходят те события, которые они заслужили, те, которых они достойны. Im Leben, Menschen, Ort der Ereignisse, die sie verdienen, diejenigen, die würdig sind.

Встреча с вашим отцом – это не моя или его личная победа и успех. Treffen mit Ihrem Vater - es ist nicht mein oder sein persönlicher Sieg und Erfolg. Это начало нашей совместной жизни, начало СО-Творения семьи, в которую вы придете. Dies ist der Beginn unseres gemeinsamen Lebens, dem Beginn der Ko-Kreation der Familie, in die Sie kommen. На самом деле, это труд и работа, только очень радостная работа, требующая всех сил и способностей, взаимопонимания, полной отдачи и постоянного роста и развития. In der Tat ist es arbeiten und arbeiten, nur eine sehr freudige Arbeit, dass alle Kräfte und Fähigkeiten erfordert, das Verständnis der volle Wirkung und das weitere Wachstum und Entwicklung. Здесь нельзя халтурить, нельзя лениться, нельзя уставать и садиться на шею, нельзя взять выходной или отпуск. Sie können nicht kochen, den Topf, können Sie nicht faul, kann man nicht müde werden und sich auf den Hals, können Sie nicht einen Tag frei nehmen oder Urlaub. Потому что тогда теряется все достигнутое, а путь к цели становится труднее и длиннее. Denn dann alle Leistungen verloren, und der Weg zum Ziel wird immer schwieriger und länger.

Разве можно брать выходной от радостного достижения цели всей жизни? Ist es möglich, take off von freudiger Ziel des Lebens?

Сегодня папа сказал, что смотрел очень хорошую дачу. Heute Dad sagte, sah sehr gut aus Hütte. Она большая – могут жить две семьи, близко от города, т.е. Es ist groß - können zwei Familien, in der Nähe der Stadt, das heißt zu leben там можно будет жить постоянно, и на берегу реки. Es wird auf Dauer leben, und die Ufer des Flusses. Просто воплощение мечты. Nur ein Traum wahr geworden. Посмотрим, как сложатся события. Sehen Sie, wie Ereignisse entstehen wird. Я еще не видела ее. Ich habe es nicht gesehen. И, конечно, должна посмотреть мама. Und natürlich müssen, finden Sie meine Mutter.

Эта дача не шикарная или что-то в этом духе. Diese Villa ist nicht luxuriös oder etwas in diesem Sinne. Но она находится в красивом месте и там есть все, что нужно для жизни, все, о чем мы с моими родителями мечтали. Aber es ist ein schöner Ort ist und es ist alles, was zum Leben notwendig, alles, was wir davon geträumt, meine Eltern.

Признаюсь, что не раз и не два, глядя на матерей с детьми , я думала о том, что может сперва родить ребенка, а уж потом ждать своего суженого. Ich gebe zu, dass nicht ein-oder zweimal, sah Mütter mit Kindern, dachte ich darüber nach, was es auf den ersten Geburt, und erst dann für Mr. Right zu warten. Такие мысли были и возможности тоже. Solche Gedanken wurden Möglichkeiten zu. Но меня всегда что-то останавливало. Aber ich war immer etwas gestoppt.

Останавливало меня, как я теперь понимаю, желание, чтобы ребенок был счастлив. Hielt mich, wie ich jetzt den Wunsch, dass das Kind glücklich zu verstehen. Детей нужно рожать в любви, а от нелюбимого мужчины ребенок не будет счастлив, он чего-то недополучит. Kinder müssen in der Liebe zu tragen, sondern von Männern ungeliebte Kind wird nicht glücklich sein, so würde er etwas zu wischen.

И еще я поняла одну важную вещь – каждый раз, когда меня посещала мысль родить ребенка от нелюбимого, я думала исключительно о себе, о своей жизни, о своих желаниях, о своих страхах, а не о ребенке. Und ich erkannte, eine wichtige Sache - jedes Mal, dass ich die Idee besucht, um ein Baby auf dem ungeliebten, dachte ich, nur um sich selbst haben, über ihr Leben, ihre Wünsche, ihre Ängste, anstatt das Kind. Я пыталась принести ребенка себе же в жертву. Ich habe versucht, das Kind bringen, sich als Opfer. Спасибо, Отец Небесный, что не произошло этого, что не родила и не забеременела от нелюбимого. Vielen Dank, Himmlischer Vater, dass dies nicht geschehen, die nicht geboren hat, und wurde nicht von ungeliebten schwanger. Отвел ты, Отец, спасибо! Er führte dich, Vater, ich danke Ihnen!

Я хочу создать счастливую семью и родить счастливых детей. Ich möchte eine glückliche Familie zu schaffen und glückliche Kinder zu erhöhen. Для этого начинать надо с самого начала, поэтому жду вашего отца, моего суженого. Um dieses zu tun, sollten Sie von vorne beginnen, so wartet auf Ihren Vater, meine Braut. Единожды выбрав этот путь, пройду его до конца и не сворачивая с него в поиске лучших путей. Sobald Sie diesen Weg, und übergeben Sie an das Ende und nicht drehen ihn bei der Suche nach den besten Möglichkeiten.

28.08.03 . 28.08.03. Сегодня за завтраком я вспомнила свой сон (я почему-то очень часто вспоминаю сны за завтраком). Heute Mittag Ich erinnerte mich an meinen Traum (aus irgendeinem Grund Ich denke oft an meine Träume beim Frühstück). Мне приснилась новорожденная девочка, которую я назвала Катя. Ich träumte von einem neugeborenen Mädchen, das ich namens Katja. Уверена, что видела одного из вас, моих детей. Ich bin sicher, dass sie einer von euch, meine Kinder sahen. Таким образом, вы мне показали, кто из вас родится первым и какое имя нужно будет дать. So zeigte Sie mir, die erste von dir geboren wird und welchen Namen wird geben müssen. Сон был очень приятный. Der Traum war sehr angenehm. Спасибо и за сон, и за информацию. Vielen Dank und einen Traum, und für die Information.

И еще, я сейчас понимаю, что встреча с вашим отцом будет не некой наградой, получив которую можно будет успокоиться, радуясь достигнутому, а наоборот начало работы, стартовая отправная точка. Und doch, ich verstehe jetzt, daß ein Treffen mit Ihrem Vater nicht eine Belohnung, die empfangen werden können, sein wird, wird ruhig, glücklich erreicht, sondern vielmehr der Anfang der Arbeit, der Ausgangspunkt der Abreise.

31.08.03 . 31.08.03. Сегодня я поняла, что все еще, раз за разом, снова и снова ухожу от своего прошлого, особенно от одного мужчины из моего прошлого. Heute habe ich erkannt, dass alles andere, immer und immer wieder, immer wieder Abdriften aus seiner Vergangenheit, vor allem von einem Mann aus meiner Vergangenheit. Именно его я имела в виду, когда говорила, что у меня была возможность родить ребенка. Daß es ist, hatte ich im Sinn, als Sie sagten, dass ich die Gelegenheit, ein Kind bekommen hatte. Он предлагал мне семью и брак, но только в основе лежала не любовь, а желание удержать меня рядом. Er bot mir eine Familie und Ehe, sondern nur auf der Grundlage lag nicht Liebe, sondern der Wunsch, mich in der Nähe. А это неправильно. Und das ist falsch. У нас есть общие друзья, иногда они говорят о нем, иногда я вижу его на улице, поднимаясь на свой этаж, я боюсь его увидеть около своей квартиры. Wir haben gemeinsame Freunde, manchmal sind sie darüber sprechen, manchmal sehe ich ihn auf der Straße, steht auf Ihrem Boden, ich habe Angst, ihn in der Nähe seiner Wohnung zu sehen. Он как будто преследует меня, или я "таскаю" его за собой, хотя и не в буквальном смысле. Er schien mir zu folgen, oder ich "Ziehen" hinter ihm, wenn auch nicht im wörtlichen Sinne. Я не вернусь к нему, но каждый раз видя его или когда что-то напоминает о нем, я снова и снова проигрываю про себя наше расставание и свое решение уйти. Ich will nicht zu ihm zurückkehren, aber jedes Mal, wenn ich sehe ihn, oder wenn etwas erinnert ihn daran, ich immer wieder verliere ich mich, unseren Abschied, und seine Entscheidung zu verlassen.

Получается, что я не живу настоящим, радостно спеша в будущее, я постоянно ухожу от прошлого. Es stellt sich heraus, dass ich nicht leben, von diesem freudig Eile in die Zukunft, ich werde immer wieder aus der Vergangenheit.

А ведь я хочу встретить вашего отца и хочу, чтобы каждый миг приближал нас с ним друг к другу. Aber ich will dein Vater zu treffen und ich möchte, dass jeder Augenblick bringt uns näher an ihn heran zu einander. Получается, что я сама до сих пор тормозила встречу. Es stellt sich heraus, dass ich mich so weit behindert die Sitzung. Будущее не станет настоящим, пока призраки прошлого не уйдут. Die Zukunft wird Gegenwart, bis die Geister der Vergangenheit nicht zu verlassen.

Если быть до конца честной, мне было приятно, когда он сделал мне предложение и сказал, что хочет, чтобы у нас были дети. Um ehrlich zu sein, ich war erfreut, als er mir ein Angebot und sagte, er will, dass wir Kinder haben können. Хотя когда такое говорят в момент, когда отношения уже рвутся, это не любовь , а желание удержать любой ценой или страх остаться одному. Obwohl, wenn solche Gespräche zu einem Zeitpunkt, als die Beziehungen bereits Platzen sind, ist es nicht Liebe, sondern der Wunsch, jeden Preis zu halten oder aus Angst vor dem Alleinsein.

Поэтому я гордилась собой, когда отказалась от его предложения, хотя тогда и не была уверена, что это правильно. So war ich stolz auf sie, wenn sie seinen Antrag abgelehnt, obwohl zu jener Zeit und war nicht sicher, das ist richtig. Сейчас я знаю, что поступила правильно, но еще правильнее было бы не начинать тех отношений вовсе, не пришлось бы уходить и причинять боль человеку. Jetzt weiß ich, das war richtig, aber es wäre besser, nicht auf die Beziehungen beginnen bei allen, wäre nicht zu gehen und verletzte Personen. Эти отношения были компромиссными с самого начала, и в какой-то степени я осознавала это, хотя и убеждала себя в обратном. Diese Beziehungen wurden Kompromisse von Anfang an, und in gewissem Maße Ich war sich dessen bewusst, aber, und versuchte, sich vom Gegenteil zu überzeugen.

Я давно ему все простила и попросила прощения у него. Ich habe schon lange verziehen ihm alles und bat um Vergebung von ihm. И сегодня я не просто отпускаю свое прошлое и этого мужчину. Und heute, I just don't Auftrags nicht ihre Vergangenheit und dieses Mannes. Я прощаюсь с ним навсегда. Ich sage zu ihm Abschied für immer.

Я хочу идти только вперед, не оглядываясь назад. Ich will nur nach vorne gehen, nicht rückblickend. Невозможно идти к цели спиной вперед, потому что все время смотришь назад. Nicht in der Lage, um wieder auf das Ziel vor, weil die ganze Zeit im Rückblick. Это глупо, а главное медленно. Das ist albern, und vor allem langsam. Я не хочу больше тащить прошлое за собой, я хочу оставить его в прошлом. Ich will nicht auf die Vergangenheit hinter sich zu ziehen, ich möchte es in der Vergangenheit zu verlassen. Навсегда. Für immer.

Прошлое к прошлому. Die Vergangenheit ist die Vergangenheit. Будущее в будущем. Zukunft in die Zukunft. Настоящее здесь и сейчас. Das hier und jetzt.

Грядущему оставь его беспечность, Kommend verlassen seine Nachlässigkeit,
Пусть мертвость Прошлого хоронит мертвецов! Laß die Toten begraben, das Sterben der Vergangenheit!
Пусть Настоящим сделается вечность Lassen Sie hiermit wird die Ewigkeit
С горящим сердцем, с Божеским венцом. Mit glühenden Herzen, mit der göttlichen Krone.

Лангфелло. Langfello.

(продолжение следует) (Fortsetzung folgt)

Начало Start
Автор: Юлия Кедра Autor: Julia Cedar


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Thema Schwangerschaft, Geburt, Elternsein Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Fresh Artikel in der Kategorie "Schwangerschaft, Geburt und Elternschaft: Pogovolim ein Erwachsener, liebe Mutter, Baby Fett: Wir sollten über ihre Eltern Sorgen machen?, Ist Muttermilch nicht schaden, das Baby, Eltern Eltern - ein Psychologe und Tochter, mehr ..., Kindheit hinter dem Eisernen Zaun "Mama, wo bist du?, Eltern-und medizinischen Fehlern bei der Behandlung ein Kind, Mama minus Vater, leider ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact