Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Dance Leben Библиотека : Отдых Bibliothek: Sport

Танец жизни Dance Leben

Пожалуй, танец вполне можно назвать настоящим эликсиром молодости, волшебным средством, которое продлевает жизнь, делает ее интересной, позволяет познакомиться с интересными людьми. Vielleicht könnte der Tanz als wahres Elixier der Jugend, ein magisches Werkzeug, mit dem das Leben verlängert, ist es interessant, können mit interessanten Menschen kennen zu lernen. Каждый день открываются все новые и новые танцевальные студии, а сами занятия танцами снова входят в моду. Jeder Tag, öffnen alle neuen und neu Tanzstudios und Tanz Klassen selbst wieder in Mode.

RORER Werbe-Netzwerk
Никто не знает, когда появились танцы . Niemand weiß, wann gab es Tänze. Желание двигаться под музыкальное или ритмическое сопровождение заложено в человеке природой. Der Wunsch, unter der musikalischen Begleitung oder rhythmische Bewegung in der menschlichen Natur. Вы замечали, как, услышав определенную мелодию, будь то зажигательная самба или романтическая инструментальная музыка, мы инстинктивно начинаем двигаться в такт. Haben Sie jemals bemerkt, wie, wann sie einen Ton hören, ob es sich um Brandstifter Samba oder dem romantischen Instrumental-Musik, die wir instinktiv beginnen im Takt zu bewegen.

Танцы были известны еще 4000 лет назад на Востоке. Поначалу они использовались в качестве ритуала, являясь неотъемлемым элементом различных жертвоприношений. Tänze waren vor 4000 Jahren im Osten bekannt. Anfangs waren sie als Ritual verwendet werden, als integraler Bestandteil der einzelnen Opfer. Движения под музыку были также очень важны для будущих мам и использовались как метод облегчения боли при родовспоможениях . Bewegung zur Musik waren auch sehr wichtig für werdende Mütter und als eine Methode der Schmerzlinderung während der Entbindung. Считается, что танец живота очень благотворно влияет на внутренние органы женщины. Es wird vermutet, dass Bauchtanz ist sehr positive Wirkung auf die inneren Organe der Frauen. Именно поэтому до сегодняшнего дня девочек на Востоке обязательно ему обучают, ведь им, как правило, предстоит рожать не единожды! Deshalb ist bis heute Mädchen im Osten, muss er lernen, weil sie die Geburt mehr geben, als einmal zu kümmern!

В Древней Греции танцы считались лечебными и подразделялись на подгруппы по функциональным отличиям: In der Antike griechische Tänze angesehen wurden heilende und wurden in Untergruppen nach funktionalen Unterschiede unterteilt:

для коррекции осанки; Korrektur der Körperhaltung;
для эмоционально-психологической коррекции; für die emotionale und psychologische Anpassung;
для снятия стресса; zum Abbau von Stress;
для улучшения пищеварения; zur Verbesserung der Verdauung;
для хорошего аппетита; für einen guten Appetit;
для регулирования сердечно-сосудистой деятельности и т.п. für die Regulierung des Herz-Kreislauf-Tätigkeit, etc.

В некоторых странах Африки до сих пор практикуются древние обряды , сопровождающиеся многочасовыми танцами. In einigen afrikanischen Ländern noch immer Praxis alten Rituale, die von vielen Stunden Tanz begleitet. Во время ритуала громкие барабаны отбивают определенный ритм. Während des Rituals, lautes Trommeln aus einem bestimmten Rhythmus. Танцующий впадает в транс, тем самым избавляясь от злых духов, поселившихся в нем. Dancing fällt in Trance, damit loszuwerden von bösen Geistern, die in ihr niedergelassen haben.

Самые разные танцы различных народов мира приобретают все большую популярность. Alle Arten von Tänzen der verschiedenen Völker der Welt werden immer beliebter. Это объясняется просто: малоподвижный образ жизни и стрессы неблагоприятно сказываются на нашем здоровье. Das ist einfach erklärt: Bewegungsmangel und Stress sind verwüsten auf unsere Gesundheit. В танце же можно не просто выразить себя творчески, но и выплеснуть свои эмоции, избавившись, таким образом, от плохого настроения. Im Tanz ist es möglich, nicht nur, sich kreativ auszudrücken, sondern auch zu werfen, ihre Emotionen zu beseitigen, damit von einer schlechten Stimmung. Благодаря танцу позвоночник становится более гибким, улучшается работа сердца. Durch Tanz Wirbelsäule wird flexibler, die Herzfunktion verbessert.

Танцы оказывают такое же воздействие на наш организм, как лыжи или плавание. Tänze haben die gleiche Wirkung auf unseren Körper, wie zB Skifahren oder Schwimmen. Но для лыжного спорта нужен снег, а для плавания – бассейн . Doch das Bedürfnis nach Skifahren und Schwimmen - Pool. Для танцев же не нужно ничего кроме музыки и пятачка пространства. Dance brauche nichts außer der Musik und Ferkel Raum. И совсем необязательно ходить в дорогие студии. Und es ist nicht notwendig, teure Studio zu gehen. Можно просто пойти на дискотеку или включить радио на любимой волне и превратить свою комнату в танцзал для одного. Sie können einfach in die Disco oder schalten Sie Ihre Lieblings-Radio-Wellen und konvertieren ihrem Zimmer im Ballsaal für einen.

Многие ученые рассматривали влияние танца на состояние здоровья человека и пришли к весьма впечатляющим выводам. Viele Wissenschaftler haben den Einfluss des Tanzes auf die menschliche Gesundheit untersucht und kam zu einem sehr eindrucksvollen Ergebnissen. Оказывается, танцем можно успешно лечить различные психоэмоциональные заболевания . Es stellt sich heraus, dass tanzen können erfolgreich mit verschiedenen psycho-emotionalen Störungen behandelt werden. Движения рук укрепляют межреберную мускулатуру и позволяют сохранить на долгие годы прекрасную форму груди. Handbewegungen verstärken Intercostalmuskeln und erlauben es, viele Jahre lang zu speichern gut geformt Brüste. Укрепление мышц пресса способствует улучшению работы пищеварительного тракта, выведению шлаков из организма. Stärkung der Bauchmuskulatur trägt zur Verbesserung der Arbeit des Magen-Darm-Trakt, die Beseitigung von Schlacken aus dem Körper. Естественно, что все это влияет на общее самочувствие человека, у него появляется румянец и блеск в глазах. Natürlich wirkt sich auf alle diese die gesamte Wohlbefinden, scheint es, Glut und Glanz in die Augen. Вспомните известных танцоров: несмотря на преклонные годы, они сохранили прекрасную форму и продолжают радовать своих поклонников. Denken Sie an die berühmten Tänzerinnen: Trotz seines fortgeschrittenen Alters haben sie die gute Form beibehalten und auch weiterhin ihre Fans zu gefallen.

Танец сближает людей. Tanz bringt die Menschen zusammen. Давно подмечено, что партнеры по танцам часто становятся партнерами по жизни. Es ist schon lange aufgefallen, dass Partner tanzen oft als Partner im Leben. Происходит это потому, что ритмичные движения, совершаемые людьми вместе, создают чувство мистического единения, не только физического, но и духовного. Dies geschieht, weil die rhythmische Bewegung von engagierten Menschen zusammen ein Gefühl der mystischen Vereinigung, nicht nur körperliche, sondern auch geistig zu schaffen.

Танец позволяет избавиться от комплексов, «панциря», который многим из нас так мешает жить. Dance loswerden kann von Komplexen, "Schale", die viele von uns so behindert leben. Танцующая женщина изучает возможности своей пластики, учится любить свое тело, не пытаясь втиснуть себя в стандарты красоты. Dancing Frau, die Möglichkeiten seiner Plastizität, Lernen Sie Ihren Körper lieben, nicht versuchen, sich in die Normen der Schönheit stopfen. Еще одно достоинство танцев – ими можно заниматься в любом возрасте. Танец – это своего рода оздоровительная программа не только для телесного, но и духовного развития. Ein weiterer Vorteil des Tanzes - sie kann in jedem Alter zu tun. Der Tanz - eine Art Fitness-Programm nicht nur für Körper, sondern auch geistige Entwicklung. Так что танцуйте! So tanzen! Рецепт хорошего настроения, здоровья и уверенности в себе так прост! Rezept für gute Laune, Gesundheit und Selbstvertrauen so einfach!
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Отдых Kategorie: Freizeit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh Artikeln in der Kategorie "Urlaub": Indian Film: Tanz statt Worte, Regeln für erfolgreiche Geschäfte, Kenia, sind wir in der Stadt ... Der Smaragd, Das Kloster, Freund-Herbst ..., Reality Show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros und Cons, Wie eine Katze, eine Toilette zu lehren, Spa Roman Life of great people ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Musik und leben|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact