Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sun tanning topless: dafür oder dagegen? Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Загар топлес: за или против? Sun tanning topless: dafür oder dagegen?

Вот уже отпустили морозы, весна вступила в свои права, а прекрасная половина человечества вспомнила о том, что совсем скоро придётся обнажить многие части тела и пора позаботиться о шоколадном оттенке кожи. Bereits veröffentlicht Frost, kam der Frühling in die eigenen und die schöne Hälfte der Menschheit erinnern, daß bald viele Teile des Körpers ausgesetzt wird und es an der Zeit, Pflege der Schokolade Hautton zu nehmen. У дам, следящих за своим здоровьем, неизбежно возникает вопрос: загорать топлес или нет? Die Damen, die sich um ihre Gesundheit, stellt sich unweigerlich die Frage: Sonnenbad oben ohne oder nicht? Сегодня с обнажённым бюстом загорают не только молодые девушки, но и солидные дамы не только в солярии, но и под прямыми солнечными лучами. Heute, mit einem nackten Busen tan nicht nur junge Mädchen, aber respektable Frauen, nicht nur im Solarium, aber bei direkter Sonneneinstrahlung. Насколько безопасно это модное увлечение, и какими последствиями чреват золотисто-шоколадный загар? Wie sicher ist eine Mode, und welche Konsequenzen ist mit goldenen Schokoladen-tan behaftet?

RORER Werbe-Netzwerk
Topless в переводе с английского означает "обнаженный по пояс". Topless in englischer Sprache bedeutet das Wort "mit nacktem Oberkörper." С точки зрения эстетики, загар «без верха», равномерно распределённый по всему телу, выглядит красиво. In Bezug auf die Ästhetik, Gerben "oben ohne", einheitlich im ganzen Körper verteilt, sieht schön aus. Но в то же время, подобное увлечение ставит здоровье женщины под серьёзную угрозу. Aber zur gleichen Zeit, stellt eine solche Leidenschaft die Gesundheit der Frauen ernsthaft gefährdet. Если Вы хотите получить безупречный ровный загар и не навредить себе, Вам необходимо придерживаться следующих правил безопасности. Wenn Sie eine perfekte gleichmäßige Bräune zu erhalten und sich nicht selbst schaden wollen, sollten Sie beachten Sie die folgenden Regeln der Sicherheit.

Во-первых , загар «а ля топлес» безвреден для девушек не старше 22-24 лет. Erstens tan a la topless "harmlose Mädchen im Alter von 22-24 Jahren. Если лет Вам больше, перед тем как начать нежиться под солнцем без верхней части купальника, не поленитесь обратиться за консультацией к маммологу или онкологу. Wenn Sie mehr Jahre, bevor Sie sonnen Start in der Sonne, ohne den oberen Teil des Trikot, nicht zu faul, um den Rat von Mammologist oder Onkologen zu suchen.

Во-вторых, если у Вас есть предрасположенность к разного рода женским заболеваниям, и Вы заботитесь о своём здоровье, то, к сожалению, «обнажённый» загар не для Вас. Zweitens, wenn Sie haben eine Prädisposition für verschiedene Krankheiten, die Frauen, und Sie sorgen für Ihre Gesundheit, dann leider "nackt" Bräune ist nichts für Sie. Ультрафиолетовые лучи могут оказывать вредное воздействие на кожу . UV-Strahlung kann zu negativen Auswirkungen auf die Haut. Это дополнительный фактор, провоцирующий заболевания молочной железы. Dies ist ein zusätzlicher Faktor für die Krankheit provoziert von Brustkrebs. Так, солнечное излучение способно ухудшить течение болезни, перевести опухоль/уплотнение в злокачественное новообразование и даже разбудить в организме скрытые недуги. So kann die Sonnenstrahlung die Krankheit verschlimmern, um Tumor-Transfer / Dichtung in der bösartigen Neubildung und sogar wake up in den Körper versteckte Krankheiten. Помимо прочего, воздействие солнечного света ускоряет процессы старения кожи, а злоупотребление солнцем приводит к истощению защитных механизмов организма. Unter anderem, beschleunigt die Exposition gegenüber Sonnenlicht Alterung der Haut und den Missbrauch der Sonne führt zur Zerstörung der Schutzmechanismen des Organismus.

Врачи не советуют отказываться от купального бюстгальтера, если он прикрывает выступающую над поверхностью кожи родинку темного цвета, тем более, если это образование имеет неоднородную пигментацию или неровный контур. Ärzte raten, nicht aufzugeben Baden-BH, wenn er vorstehende verbirgt sich über die Oberfläche der Haut Mol dunkle Farbe, vor allem wenn diese Einrichtung hat eine heterogene Pigmentierung oder unregelmäßige Kontur. Лучи солнца могут поспособствовать перевоплощению безобидной родинки в источник онкологического заболевания. Die Sonnenstrahlen können Reinkarnation harmlos Mol Beitrag zu einer Quelle von Krebs.

В-третьих , активно загорать под безжалостным солнцем южных стран рекомендуется лишь жителям этих краёв или же опытным любителям ровного загара. Drittens aktiv Sonnenbaden unter der erbarmungslosen Sonne, ist den südlichen Ländern empfohlen, nur die Bewohner dieser Gebiete oder erfahrene Amateure Immobilie tan. Их кожа более приспособлена к воздействию повышенных доз ультрафиолета, а новичкам к принятию солнечных ванн советуют подходить более осмотрительно. Ihre Haut ist mehr, um die Auswirkungen von hohen Dosen von UV-Strahlung angepasst, und Neulinge auf den Erlass der Solar-Baden empfohlen, vorsichtiger Ansatz.

Не стоит подвергать грудь солнечному воздействию во второй фазе менструального цикла. Setzen Sie die Brust Sonneneinstrahlung während der zweiten Phase des Menstruationszyklus. В этот период в структуре молочной железы возникают существенные изменения из-за гормональной перестройки организма. Während dieser Zeit hatte die Struktur der Brustdrüse eine wesentliche Änderung durch hormonelle Veränderungen im Körper.

И, конечно же, не забывайте об основных правилах загара : Und natürlich dürfen Sie nicht vergessen die grundlegenden Regeln der Sonnenbrand

• Выходите на солнце только в утренние и вечерние часы. • Gehen Sie in die Sonne nur in der Morgen-und Abendstunden. В первый день загара «без верха» общее время пребывания на солнце должно составлять 15-20 минут, причем загорать можно не больше 5 минут, а потом на 20-30 минут следует удаляться в тень или в воду. Постепенно увеличивайте время пребывания на солнце, сохраняя получасовой перерыв. Am ersten Tag der Sonnenbrand "oben ohne" gesamte Zeit in der Sonne sollte 15-20 Minuten, und Sonnenbaden kann nicht mehr als 5 Minuten und dann für 20-30 Minuten in den Schatten oder im Wasser. Erhöhen Sie die Zeit in der Sonne entsorgt werden sollten, Aufrechterhaltung einer halben Stunde Pause. С 7-10 дня можете проводить на солнце до трех часов в день. Mit 7-10 können den Tag in der Sonne bis zu drei Stunden pro Tag. Но при этом дольше 20 минут подряд быть под прямыми солнечными лучами все равно нельзя. Aber während mehr als 20 Minuten hintereinander in direktem Sonnenlicht zu sein ist immer noch unmöglich.

• Принимая солнечные ванны или находясь в тени, наносите на грудь средство для загара со степенью защиты, соответствующей типу вашей кожи. • Sonnenterrasse oder in den Schatten, für die Brust mit Sonnencreme ein gewisses Maß an Schutz für die Art Ihrer Haut. Крем, молочко или масло наносятся за 15 минут до выхода на солнце и за 30 минут до купания. Creme, Lotion oder Öl angewendet 15 Minuten vor der Sonnenexposition und 30 Minuten vor dem Baden.

• На пляже не стоит использовать дезодоранты, духи , туалетную воду, т.к. • Am Strand sollten Sie nicht verwenden, Deodorants, Parfüms, Eau de Toilette, als некоторые компоненты парфюмерных средств распадаются под действием ультрафиолета и вызывают химические ожоги. Einige Komponenten von Parfüms fallen unter Einwirkung von UV-Licht und Verätzungen. При приеме тетрациклина и кордарона ультрафиолет может вызвать «внутренние» ожоги кожи. Beim Empfang von Tetracyclin und kordarona UV-Strahlung verursachen können "interne" Verbrennungen der Haut.

• Не забывайте регулярно пить. • Vergessen Sie nicht, regelmäßig zu trinken. На солнце организм теряет влагу очень быстро. Die Sonne verliert der Körper Feuchtigkeit sehr schnell.

Топлес в солярии Topless im Solarium

Что ни говори, но искусственный загар удобен, ведь это загар под контролем. Sag, was du willst, aber die Bräune ist bequem, es ist ein tan unter Kontrolle. Вы строго контролируете время облучения и до минимума снижаете риск солнечного ожога. Sie strenge Kontrolle der Belichtungszeit und minimiert das Risiko von Sonnenbrand. К тому же можно выбрать удобный для себя график приёма «солнечных ванн», да и чтобы превратиться в «шоколадку» потребуется куда меньше времени. In Zusätzlich können, Ihnen eine komfortable Zeitplans für die Umsetzung einer "Sonnen" zu wählen, und zu einer "Schokolade" würde weit weniger Zeit in Anspruch nehmen. Но и к загару в солярии следует подходить не менее предусмотрительно, чем к натуральному, ведь: Aber im Solarium tan sollte nicht weniger klug als die natürlichen behandelt werden, weil:

• Срок службы лампы низкого давления невелик — всего 300-400 часов, после чего отработавшие свой срок лампы, начинают испускать лучи, способные привести к неблагоприятным изменениям в ткани молочных желёз. • Die Lebensdauer der Lampe des niedrigen Drucks ist klein - nur 300-400 Stunden, so verbrachte er seine Zeit Lampe fängt an, Strahlen, kann zu unerwünschten Veränderungen im Brustgewebe zu emittieren. К сожалению, определить невооруженным глазом , насколько пригодна лампа, невозможно — здесь придётся довериться слову порядочного консультанта. Leider ist mit dem bloßen Auge zu bestimmen, als geeignete Lampe, ist es nicht möglich - es wird um das Wort eines anständigen Berater vertrauen.

• Для защиты рекомендуется использовать специальные пластиковые конусообразные колпачки, наклейки на грудь и строго контролировать график загара. • Zum Schutz wird empfohlen, Spezialkunststoff kegelförmige Kappen verwenden, Aufkleber auf der Brust und eine strenge Kontrolle der Zeitplan für Sonnenbrand.

Загар с имплантатом Sonnenbrand-Implantat

Женщины, у которых молочные железы увеличены за счет силиконовых протезов, должны немного подкорректировать график загара (это касается и солярия, и солнца). Frauen, deren Brust durch Silikonimplantate vergrößert Prothesen, sollte den Zeitplan ein wenig Sonnenbrand einstellen (dies gilt für das Solarium, und die Sonne). Каждый сеанс им необходимо сократить на 5-7 минут, нежели другим загорающим топлес. Jede Sitzung müssen sie für 5-7 Minuten zu reduzieren, andere als Oben-ohne-Sonnenbaden.

Здесь дело не в имплантате: если он поставлен правильно, то состояние тканей молочной железы не ухудшится под воздействием на них солнца. Der Punkt ist hier nicht zu implantieren: wenn man sie richtig platziert, dass der Staat von Brustgewebe unter dem Einfluss der Sonne auf sie nicht verschlechtern. Эти меры вызваны следующими соображениями: количество тканей груди не изменилось, но за счет того, что они растянуты, каждый их сантиметр получает больше солнечных лучей, чем грудь без имплантата. Diese Maßnahmen sind folgende Überlegungen: Die Höhe des Brustgewebes hat sich nicht verändert, sondern aufgrund der Tatsache, dass sie gespannt sind jeden Zentimeter von ihnen erhält mehr Sonnenlicht als die Brust, ohne ein Implantat.

И напоследок приведем те ограничения, при которых загорать топлес нельзя ни в коем случае: Und schließlich geben wir die Zwänge, unter denen zum Sonnenbaden topless nicht in jedem Fall:

- узловая форма мастопатии; - Nodal Mastopathie;

- одна или несколько пункций; - Ein oder ein paar Löcher;

- узловые образования или склонность к ним; - Einheiten der Bildung oder die Neigung zu ihm;

- беременность. - Schwangerschaft.

Женщины, помните, что любой загар тускнеет через две недели, а неприятности со здоровьем могут беспокоить всю оставшуюся жизнь. Frauen, denken Sie daran, dass jede tan verblasst innerhalb von zwei Wochen, und Probleme mit der Gesundheit kann für den Rest seines Lebens verwirrend.

Загорайте на здоровье! Liegen auf Ihre Gesundheit!
Автор: Майя Белоглинская Autor: Maya Beloglinskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Топлесс фитнес|fitnes toples|фитнес топлес|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact