Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Alquiler de "segunda mano" Библиотека : Авто на шпильках Biblioteca: diapositivas sobre los talones

Автомобиль «секонд-хенд» Alquiler de "segunda mano"

Конечно, лучше покупать новый автомобиль, но что делать, если денег на новый нет, а машину «ужас как хочется»? Por supuesto, es mejor comprar un coche nuevo, pero lo que si no hay dinero para un nuevo, pero el coche "el horror de lo mucho que queremos? Или вы сторонница принципа: осваивать правила нужно на старой машине – ее не так жалко, а позже можно и новую купить. ¿O es usted partidario del principio: desarrollar normas para un coche viejo - no es lo siento, y después se puede comprar y lo nuevo. Давайте рассмотрим, что необходимо выяснить, покупая автомобиль с рук. Considere lo que es necesario conocer la hora de comprar un coche con ella.

La red de publicidad Rorer
Первоначально подсчитайте, какую сумму вы можете себе позволить отдать за машину . Inicialmente, calcular cuánto puede pagar por el alquiler. Не забудьте учесть, что помимо самого автомобиля, платить еще придется за регистрацию и страховку . No se olvide de tener en cuenta que además del propio vehículo, todavía tienen que pagar por el registro y seguro. Кроме того, отложите некоторую сумму на непредвиденный ремонт, который может понадобиться сразу после покупки. Además, poner algo de dinero en reparaciones inesperadas que pueden ser necesarios inmediatamente después de la compra.

Подумайте, зачем вам нужен автомобиль ? Piense acerca de por qué necesita un coche? Сколько человек в вашей семье и как именно вы будете пользоваться машиной: ездить на работу, на дачу, отвозить детей в школу? ¿Cuántas personas en su familia y cómo va a utilizar la máquina: para ir al trabajo, a la dacha, Shuttling los niños a la escuela? Будете ли вы ездить в черте города или собираетесь совершать путешествия на большие расстояния? Se utiliza la bicicleta en la ciudad o va a viajar largas distancias?

Марка и модель авто в данном случае не самое главное. Marca y modelo de coche en este caso no es lo principal. Лучше выбирайте такую машину , о которой должным образом заботились и которая находится в хорошем состоянии. Es mejor elegir un coche, que tiene el cuidado adecuado y que esté en buenas condiciones. Любой машине, рано или поздно, понадобятся запчасти. Cualquier coche, tarde o temprano, necesita piezas de repuesto. Подумайте, сможете ли вы найти их в своей местности? Piense si usted puede encontrar en su lugar?

При скромном бюджете подумайте сто раз, прежде чем приобретать «крутую» иномарку. Найдете ли впоследствии деньги на запчасти для нее? Con un presupuesto modesto que cientos de veces antes de comprar "fuerte" un coche extranjero. Entonces, si el dinero para las piezas para ello?

Понятно, что автомобиль с большим пробегом лучше не покупать, но понятие «большой пробег» повсюду разное. Es evidente que un auto con kilometraje grandes no es mejor comprar, pero el concepto de "alto kilometraje" en todas partes es diferente. Одно дело, когда на машине ездили в основном по хорошему шоссе, и совсем другое, если пробег был, главным образом, по «грунтовке». Una de las cosas cuando el coche se fue en gran medida en el buen camino, y otra muy distinta si el rendimiento se debió principalmente a la "suciedad".

Вот несколько советов , которые помогут вам при покупке подержанного авто: Éstos son algunos consejos para ayudarle a la hora de comprar un coche usado:

- тщательно осмотрите автомобиль - Inspeccione cuidadosamente el coche

Чтобы получить ясное впечатление, не делайте этого в темноте или в дождь. Para obtener una impresión clara, no lo hagas en la oscuridad o en la lluvia. Обойдите машину вокруг. Paseo por el coche. Как она вам? Como usted? По внешнему виду похоже, что хозяин берег ее и как следует ухаживал за ней? En apariencia, parece que el dueño era mantenerla y cómo cuidar de ella? В каком состоянии салон? ¿En qué consejo estatal? Может ли хозяин показать записи о прохождении техобслуживания ? ¿Puede el propietario para mostrar un registro del paso de mantenimiento?

- проведите тест-драйв - Llevar a cabo una prueba de manejo

Разгонитесь на тестируемом авто до обычной шоссейной скорости, чтобы оценить, каков автомобиль на ходу. Crackdown en el coche probado hasta velocidades de carretera normal, para evaluar lo que el coche en movimiento. Испытайте машину на разных участках: спуск, подъем, поворот. La experiencia del coche en diferentes partes: descenso, ascenso, a su vez. Обратите внимание на: Nota:

Двигатель Motor

Легко ли он заводится? Easy Does It empezar?
Не сильно ли дымит выхлопная труба? No es mucho si el tubo de escape de fumar?
Хорошо ли работает сам двигатель? ¿Es bueno trabajar el motor en sí?
А без сцепления, на холостом ходу? Y sin el embrague al ralentí?
Нет ли посторонних шумов? ¿Hay algún ruido extraño?
Быстро ли машина развивает скорость? Rápidamente si una máquina tiene una velocidad máxima?

Если ответ на какой-либо из этих вопросов отрицательный, то, вероятно, двигатель нужно отлаживать или даже перебирать. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es negativa, es probable que necesite para depurar el motor o incluso a recoger. Эти признаки также могут означать, что мотор изношен. Estos síntomas también pueden significar que se usa el motor. Будьте осторожны, если хозяин говорит, что мотор нужно просто отладить - это должно было делаться регулярно, так как входит в основной уход за автомобилем. Ten cuidado, si el dueño dice que el motor sólo tiene que afinar - debe hacerse de manera regular como parte de la atención primaria del coche.

Трансмиссия Transmisión

Когда задействовано автоматическое переключение скоростей, срабатывает оно или нет? En lo que afecta el cambio de marchas automático, funciona o no?
Заедает ли при переключении с одной передачи на другую? Me quedé cuando se cambia de una transmisión a otra?
Слышен ли скрип или скрежет в каких-нибудь механизмах? ¿Me oye el crujir o moler en algún tipo de mecanismos?

Если ответ хотя бы на один из этих вопросов положительный, передачу, видимо, нужно ремонтировать. Si la respuesta a por lo menos una de estas preguntas es afirmativa, la transmisión parece ser reparado.

Тормоза и амортизация Frenos y amortización

Кренит ли машину на ходу или при торможении? Banca ¿Tiene el coche en movimiento o cuando frena?
Вибрирует ли она на определенной скорости или при торможении? Hace vibrar a una cierta velocidad o al frenar?
Возникают ли шумы при торможении, повороте или когда колесо наезжает на кочку? ¿Hay algún ruido al frenar, girar o cuando la rueda se acerca en el montículo?

Если хотя бы на один вопрос вы отвечаете положительно, тормоза или амортизация нуждаются в ремонте. Si al menos una pregunta que está respondiendo positivamente, los frenos o la depreciación en necesidad de reparación.

- посмотрите, не нужно ли еще что-нибудь ремонтировать? - Mire, yo no necesito nada más para la reparación?

Оденьтесь так, чтобы можно было осмотреть всю машину: салон, механизмы, днище. Vestido de manera que pueda ver todo el coche: salón, los mecanismos, abajo.

- проверьте, нет ли на кузовной части ржавчины? - Compruebe si hay moho en las piezas de carrocería de automóviles?

Если есть – не покупайте машину. Si no es - no comprar un coche. Большинство современных автомобилей имеет сварной, цельный кузов и когда отдельные части кузова ржавеют, полный ремонт их обходится обычно очень дорого. La mayoría de los coches modernos tienen soldados, el cuerpo sin fisuras y cuando las partes del cuerpo se están oxidando, el coste de la reparación es muy costosa. Осмотрите днище – нет ли ржавчины там? Inspeccione la parte inferior - no hay óxido hay? Если машина свежепокрашена, будьте осторожны – перед вами может быть «окрашенный гроб»; Si el svezhepokrashena máquina, tenga cuidado - antes de que pueda ser "la tumba pintada";

- выясните, нет ли повреждений от аварий. - Compruebe si hay daños por accidentes.

Откройте капот и багажник и проверьте, нет ли скрытых повреждений? Abra el capó y el tronco, y comprobar si hay algún daño oculto? Плотно ли закрываются двери, крышки капота и багажника? Me cerró la puerta, el capó y tapa del maletero? Видно ли, что некоторые места подкрашены? ¿Puede usted ver que algunos lugares de lápiz de labios? Есть ли течи в багажнике или под ковриками? ¿Hay una fuga en la cajuela o debajo de la alfombra?

- проверьте моторное масло. - Verificar el aceite del motor.

Посмотрите на щуп – низкий ли уровень масла? Mira la sonda - un bajo nivel de aceite? Если так, то возможно это либо из-за сильного расхода масла, либо из-за течи. Si es así, entonces tal vez este sea debido a la fuerte flujo de petróleo, o debido a la fuga.

Грязное ли масло или даже черное? Si el aceite sucio o negro? Похоже на то, что оно как будто с песком? Parece que es como si la arena? Посмотрите, не видно ли масла вокруг крышек клапанов? Mira, yo no veo alrededor de la válvula de aceite se refiere? Теперь поверните ключ зажигания , но не заводите машину – загорается индикатор низкого уровня масла? Ahora gire la llave de encendido, pero no arranque el motor - enciende el LED de bajos del petróleo? Если в машине есть прибор, показывающий давление масла, то он должен быть на нуле. Si el coche es un dispositivo que muestra la presión del aceite, que debe estar a cero.

Теперь заведите машину, слегка нажмите педаль газа на нейтральной скорости и посмотрите, сколько времени понадобится, чтобы погас индикатор давления масла или чтобы прибор стал показывать нормальный уровень. Ahora entrar en el coche, presione con suavidad el pedal del acelerador a la tasa neutral y ver cuánto tiempo se tarda en pagar el indicador de presión de aceite o que el dispositivo comenzó a mostrar un nivel normal. Если на это уходит больше пары секунд, значит, мотор изрядно износился. Si tarda más de unos segundos, es muy cansado de motor.

У некоторых американских моделей есть индикаторы: «проверьте двигатель» или «срочный ремонт двигателя», которые загораются, если после поворота ключа двигатель не заведен. Algunos modelos tienen indicadores de América: "cheque" del motor o las reparaciones de emergencia "del motor", que se encienden al girar la llave después de que el motor no es la costumbre. Когда мотор работает, индикатор гореть не должен. Cuando el motor funciona, el indicador no debe quemarse.

- проверьте жидкость системы автоматического переключения скоростей. - Comprobar el sistema de fluido de cambio de velocidades automático.

На низком ли она уровне, не подгоревшая ли? En el nivel inferior, si no se quema? Посмотрите, нет ли течей под системой трансмиссии? Vea si hay fugas en el sistema de transmisión? Если у машины ведущие колеса передние, загляните под машину: не порваны ли резиновые чехлы на шарнирах угловых скоростей? Si el principal frente de rueda del vehículo, busque en el coche: No cortado cubiertas de caucho en las bisagras de la velocidad angular? При порванных масло может вытечь, из-за чего шарниры сильно повредятся, а заменить их – очень дорого! Cuando el aceite desgarrado puede escaparse, debido a que depende fuertemente dañadas, y reemplazarlas - muy caro!

- проверьте покрышки. - Revise las llantas.

Если они очень стерты, их придется менять. Si están desgastados, se tiene que cambiar. Если покрышки стерты необычным образом, скорее всего, необходима регулировка или даже замена частей рулевого управления. Si los neumáticos usados de manera inusual, es probable que requiera adaptación o incluso piezas de recambio de mando de dirección.

- проверьте работу рулевого гидроусилителя. - Comprobar la labor de la dosis de refuerzo de la dirección.

На каком уровне жидкость? ¿A qué nivel de líquido? Не подгоревшая ли? No se quemó? Заведите машину и поверните руль несколько раз в ту и в другую сторону. Métete en el coche y gire el volante varias veces en una u otra manera. Одинаковое ли усилие требуется при повороте влево и вправо? Son el esfuerzo necesario cuando se gira a la izquierda y la derecha? Руль при повороте не заклинивает? Al girar el volante no se pega? Если вы ответили положительно хотя бы на один вопрос – системе гидроусиления требуется дорогостоящий ремонт. Si usted contestó sí a al menos un tema - el sistema de gidrousileniya requieren reparaciones costosas.

Также еще обратите внимание: También otra nota:

В каком состоянии ременная передача и шланги в моторе? ¿En qué estado correas y mangueras en el motor?
Проверьте на горке, как работает ручной тормоз, когда машина стоит. Compruebe en la colina, como el freno de mano cuando el coche vale la pena.
Не сильно ли изношена педаль ножного тормоза? No es mucho si el freno de pedal se lleva a cabo?
В каком состоянии система выпуска? ¿En qué estado del sistema de escape? Не сильно ли шумит? No hay mucho ruido? Хорошо ли закреплена? Bueno, es fijo?

Проверьте амортизаторы и рессоры. Compruebe los amortiguadores y resortes.

Низкая ли посадка у машины? Aterrizaje lento que en la máquina?
Надавите с силой поочередно на все четыре угла – качается ли машина более трех раз? Pulsar para encender las cuatro esquinas - cambios de una máquina de más de tres veces?
Если есть кондиционер, как он работает? Si usted tiene aire acondicionado, ¿cómo funciona?
Работают ли фары, стеклоочистители, сигнал, ремни безопасности, хорошо ли открываются и закрываются окна? Son las luces, los limpiaparabrisas, señales, cinturones de seguridad, así puedo abrir y cerrar la ventana?
Загляните под багажник. Busque bajo el tronco. Похоже, ли, что к машине часто цепляли прицеп? Parece que que el coche a menudo clinged remolque? Если да, то знайте, что трансмиссия подвергалась чрезвычайным нагрузкам из-за прицепа . Si sí, entonces sabemos que la transmisión fue sometido a cargas extremas, debido a la caravana.

Если вы сами не разбираетесь во всем вышеперечисленном, найдите хорошего автомеханика и оплатите его услуги по осмотру автомобиля. Si usted no sabe nada de nada de lo anterior, encontrar un buen mecánico de automóviles y pagar por sus servicios de inspección del coche. Поверьте, оплата его работы обойдется вам во много крат дешевле ремонта, который может понадобиться. Créeme, el pago de su trabajo le costará muchas veces más barato que la reparación, que pueden ser necesarios.

Попросите автомеханика cоставить примерный список: Pregunte a la mecánica automotriz lista de muestra Squad:

1) Что нужно ремонтировать сразу же и сколько примерно составят расходы на ремонт; 1) ¿Cuál debe ser reparado de inmediato, y aproximadamente cuántas hará que el costo de las reparaciones;
2) Что можно отремонтировать позднее и, опять же, какая сумма на это понадобится. 2) ¿Qué se puede reparar, y más tarde, de nuevo, ¿cuánto dinero va a durar.

Взвесьте все эти расходы и принимайте решение. Sopesar todos estos costos y tomar una decisión.

Удачи! Buena suerte!
Автор: Киренгапух Autor: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Авто на шпильках Coches Categoría para stilettos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Artículos frescos en la categoría "coches en los talones": La mujer detrás de la rueda, Autolady, las condiciones de conducción adversas. Часть 4. Parte 4. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. La noche, las condiciones de conducción adversas. Часть 3. Parte 3. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. La noche, las condiciones de conducción adversas. Часть 2. Parte 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. Lluvia, las condiciones de conducción adversas. Часть 1. Parte 1. Туман , Азбука зимних дорог. Niebla, ABC de las carreteras en invierno. Часть 2 , Азбука зимних дорог. Parte 2, ABC de las carreteras en invierno. Часть 1 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам Parte 1, La mujer detrás del volante de un coche!, Coches de Volvo para las damas


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Segundo mano coches|coche de segundo mano|coches de segundo mano|segundo mano es|coches de segunda mano baratos|segundo mano|segunda mano.es|coches segundo mano|coche segundo mano,|segundo mano.es|coches segunda mano|segundomano|segundomano.es|coches.es|coche segundo mano|coches baratos|comprar coche|coches.net|segundo manos|segunda mano|segundo mano.solo|comprar coche segundo mano|coches|сегундомано|segunda mano coche|coches cegundo mano|segundomano de la coche|coches es|coche de segundo mano seat ibisa valencia|coches de segunda mano|.coche.es
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact