|
|
Библиотека: ОТДЫХ Biblioteca: OCIO
Фитнес клуб «Валери» - это настоящая империя фитнес- и веллнес-индустрии, раскинувшаяся на территории более 11 тыс. кв. Club de fitness "Valerie" - un verdadero imperio de la aptitud y la industria de la salud, a lo largo de más de 11 mil metros cuadrados. м. К услугам посетителей: фитнес-центр; более 20 теннисных кортов с различными видами покрытий (хард, грунт и лаун) – 12 из которых крытые; аква-комплекс с 3 бассейнами, финскими саунами, турецкой и русской банями; боулинг, бильярд. Читать далее >> m. Por disposición de los huéspedes: un centro de fitness, más de 20 pistas de tenis con diferentes superficies (dura, la tierra y césped) - de los cuales 12 están cubiertos, aqua-complejo con 3 piscinas, sauna, baño turco y ruso, bolos y billar. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
Обычно, когда люди посещают какую-то страну, а потом пытаются писать о ней, их отзывы отличаются радужными восклицаниями, типа: «поезжайте туда чтобы стать довольными и счастливыми, как я!». Por lo general, cuando la gente va a algún país, y luego tratar de escribir sobre él, sus opiniones difieren arco iris exclamaciones como: "ir allá para ser felices y contentos como yo." Возможно, если бы я ездила в Китай отдыхать как все, моя статья мало, чем отличалась бы от всего, что вы читали до этого. Tal vez si me fui a China a descansar como el papel de todos mis pequeños, ¿qué sería diferente de cualquier cosa que haya leído antes. Но так как мне пришлось там поработать (в общей сложности год), мой взгляд на эту страну может показаться несколько… неординарным. Pero desde que yo tenía que trabajar allí (un total de un año), mi punto de vista de este país puede parecer un poco ... ordinario. Если не сказать больше. Si no decir más. Если вы хотите узнать, как выглядит Китай «изнутри», эта статья для вас! Читать далее >> Si desea saber cómo China se ve "dentro", este artículo es para usted! "Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Deja la respuesta (Comentarios: 6) |
Ученые установили, что есть на свете терапия, которая однозначно может поднять настроение любой женщине! Los científicos han descubierto que no hay luz en la terapia, lo que definitivamente puede animar a cualquier mujer! Знаете, о чем идет речь? ¿Sabes lo que está en juego? Ну, конечно же, о "шоппинге"! Bueno, por supuesto, de "shopping"! Для того чтобы никто и ничто не смогло испортить Вам это действительно нелегкое, но безумно приятное занятие, советую взять на заметку несколько правил. Читать далее >> Para nadie ni nada podría estropear esto es realmente fácil, pero la experiencia tremendamente agradable, yo le aconsejo que tome nota unas cuantas reglas. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Deja la respuesta (Comentarios: 7) |
Какие формы общения известны современному человечеству? ¿Qué formas de comunicación conocidos por la humanidad moderna? Это и дружба, и любовь, и деловое сотрудничество, родственные связи и визиты вежливости. Que la amistad y el amor, y la cooperación comercial, de parentesco, y las visitas de cortesía. Практически любые отношения между людьми имеют несколько способов выражения. Prácticamente cualquier tipo de relación entre las personas que tienen pocos medios de expresión. Но во все времена к ним присоединялся еще один вид общения - флирт! Pero en todo momento acompañado por otro tipo de comunicación - Flirt! Что обозначает это слово? ¿Qué significa esa palabra? Улыбка, комплименты, любовь, легкие отношения, кокетство. Una sonrisa, cortesía, el amor, las relaciones de luz, coquetear. Это далеко не полный перечень синонимов этого слова, которые приходят в голову девушкам и женщинам. Esto no es una lista completa de sinónimos de la palabra que viene a la mente las niñas y las mujeres. Ни одно из них не будет верным! Читать далее >> Ninguno de ellos no sería verdad! "Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
Покидать шары любят в разных странах. Dejando las bolas como en diferentes países. Однако именно французы решили, что играть в шары нужно непременно на небольшой площадке, бросая их из очерченного на земле круга. Sin embargo, fue el francés decidió que jugar en la pelotas, es imperativo en un terreno pequeño, de echarlos de las tierras delimitadas en el círculo. Ноги при этом должны быть обязательно вместе. Las piernas en el mismo debe ser necesariamente así. Так словосочетание «ped tanco», что и означает «ноги вместе», дало название этой модной нынче игре. Читать далее >> Así, la frase «ped» Tanco, que significa "pies juntos", le dio el nombre del juego de moda. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
Одна статья, которую я прочитала, начиналась с такой фразы: «Если вы читаете этот текст, то почти наверняка вы мужчина.» В данном случае ситуация противоположная - скорее всего, вы женщина, потому что мало кто из мужчин возьмет на себя смелость читать журнал для женщин, разве что в целях удовлетворения своего природного любопытства. Читать далее >> Uno de los artículos que he leído comenzó con esta frase: "Si estás leyendo este texto, es casi seguro que eres un hombre." En este caso, la situación opuesta - lo más probable es que usted es una mujer, porque pocos hombres tomo a mí mismo a leer la revista para las mujeres, salvo que, a fin de satisfacer su curiosidad natural. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Deja la respuesta (Comentarios: 6) |
Куда нас только не забрасывала судьба! Donde no sólo lanzó el destino! Меня лично судьба почти никуда не забрасывала, потому что, как истинная женщина, я последние десять лет либо была беременна, либо рожала, либо только что родила и кормила, либо… снова была беременна. Personalmente, yo era el destino de casi ningún lugar abandonado, ya que, como una verdadera mujer, yo soy de los últimos diez años, o estaba embarazada o había dado a luz o acababa de dar a luz y criado, o ... estaba embarazada de nuevo. Карма, кажется, это так называется. Karma, creo que se llama. И вот, в кои-то веки моя судьба взяла и подкинула меня, как монетку, чтобы посмотреть, орлом я упаду или решкой. Y así, por una vez, mi destino nunca tuvo, y me arrojó, como una moneda para ver un águila caeré o cruz. Я оказалась в Туапсинском районе, в маленьком курортном поселке Небуг. Читать далее >> Yo estaba en Tuapse, una pequeña villa balnearia Nebug. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
Не так давно Ксения Собчак соизволила на свою голову пообщаться с известным журналистом "Новой газеты" Александром Никоновым. No hace mucho tiempo Ksenia Sobchak accedió a la cabeza para hablar con un famoso periodista de Novaya Gazeta, Alexander Nikonov. Предлагаем вашему вниманию расшифровку их весьма неординарной и жесткой беседы. Aquí está la transcripción de la conversación muy raro y difícil. Интервью без преувеличения можно назвать скандальным: умнейший Никонов этак походя буквально "размазал" светскую львицу и интернет-диву. Entrevistas sin exageración llamar escandalosa: la más inteligente Nikonov De esta forma se asemeja, literalmente, "manchada" leona secular y la diva de Internet. Кроме того, во время интервью Ксения позволила себе обронить пару не очень лестных реплик, что сделало беседу еще более привлекательной. Además, durante una entrevista Xenia dejó de dejar caer un par de comentarios no muy halagador, que hizo que la conversación sea aún más atractivo. Стоит отметить, что опубликованное в "Новой газете" интервью является смягченной версией оригинала, который мы и публикуем на страницах нашего интернет-издания. Cabe señalar que la entrevista publicada en el periódico Novaya Gazeta se suaviza la versión de la original, que publicamos en nuestra edición de Internet. Итак... Читать далее >> Así que ... Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 119 ) Deja la respuesta (Comentarios: 119) |
14 февраля давно позади… Святой Валентин по легенде прикрывал всех влюбленных. 14 de febrero ... mucho tiempo detrás de la leyenda de San Valentín que abarcan todos los amantes. Но влюбленных во что? Pero amar lo que? Обычно, друг в друга. Normalmente, sí. А что делать, если у вас нет друга, в которого можно влюбиться? ¿Qué hacer si usted tiene un amigo en quien se puede caer en el amor? На самом деле, в таком случае не всё потеряно. De hecho, en este caso, no todo está perdido. Все сроки, конечно, как всегда прошли - на дворе уже ого-го какое число, а у вас по-прежнему нет пары. Todos los términos, por supuesto, como siempre, fue - El patio es TH-o un número, pero todavía no se emparejan. Но не стоит отчаиваться! Pero no desesperes! Могу предложить варианты решения этого досадного недоразумения, а уж вы решайте, как ими воспользоваться. Puedo ofrecer soluciones a este desafortunado malentendido, y sólo tú decides cómo usarlos. В конце концов, кто тут без пары и не знает, что делать? Читать далее >> En el extremo, que está aquí sin un par y no sabía qué hacer? Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 10 ) Deja la respuesta (Comentarios: 10) |
Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Secciones especiales | | | | | | | |
|
|