Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Electrodomésticos pequeños Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: Mi casa y el interior

Мелкая бытовая техника Electrodomésticos pequeños

Вас никогда не мучила проблема выбора подарка? Usted nunca torturado problema de elegir un regalo? Что подарить на День рождения или на женский праздник? Regalos para su cumpleaños o el día de fiesta de la mujer? Дорогие украшения вроде бы не по статусу, дешёвую поделку – неудобно… А вы подарите тостер! Joyas caras parece que no hay estado, la artesanía económicos - incómodo ... y le das una tostadora! И недорого, и забавно. Y barato, y la diversión.

La red de publicidad Rorer
Тостеры Tostadoras

Так уж сложилось, что в нашей стране тостеры распространены не так, как на их родине – в Америке. Sucedió, pues, que en nuestro país, tostadoras y distribución diferente de que en su patria - en Estados Unidos. Но вещь, во-первых, действительно очень недорогая (едва ли не самый доступный вид бытовой техники), а во-вторых, несомненно полезная. Pero la cosa es, en primer lugar, realmente barato (probablemente la forma más asequible de los aparatos electrodomésticos), y en segundo lugar, sin duda útil.

Принято считать, что жареные блюда не очень хорошо отражаются на нашем здоровье . Se cree que el impacto de los alimentos fritos no es muy bueno en nuestra salud. А тостер вроде бы предназначен как раз для поджаривания хлеба… Что же, в этом есть доля истины. Una tostadora parece estar diseñado sólo de pan tostado ... Bueno, esta es la verdad. Если не ограничиваться полумерами, то хлеб можно засунуть в тостер и превратить в отвратительные головешки. Si usted no se limitan a las medidas a medias, entonces se puede meter el pan en el tostador y se convierten en brasas feo. И тогда это будет о-очень вредно. Y entonces será un-muy mala.

Однако в тостере хлеб не зажаривают, а разогревают или слегка поджаривают (то есть готовят гренки). Sin embargo, no es pan frito tostado, pero calentar o poco cocinados (es decir, la preparación de pan tostado). Смысл в том, что тёплый хлеб вкусней хлеба холодного. La idea es que el pan de maíz caliente sabe mejor frío. И хрустящий кусочек хлеба ароматней и вкусней стандартного унылого ломтя магазинного хлеба. Y una rebanada de crujiente pan, aromáticos y deliciosos trozos de la revista sordo norma-pan. Если на разогретый кусочек хлеба положить ломтик сыра, получится горячий бутерброд. Si un pedazo de pan caliente poner una rodaja de queso, obtener un bocadillo caliente. А можно не ограничиваться сыром и попробовать поэкспериментировать. Y usted no puede limitarse al queso y al tratar de experimentar. Или просто съесть за завтраком хрустящий хлебец. O simplemente comer el pan del desayuno crujiente. Вы попробуйте – вкусно необыкновенно. Intenta - extraordinariamente sabrosa.

Тостер имеет очень простое устройство. Tostadora tiene un dispositivo muy simple. Он совсем невелик по размерам, чтобы занимать много места на кухонном столе. Es muy pequeño en tamaño a ocupar mucho espacio en la mesa de la cocina. Ему нужна лишь электрическая розетка, больше – ничего. Él sólo necesita toma de corriente eléctrica, y más - nada. В корпусе тостера установлена подпружиненная рама для плоских ломтей хлеба. En el caso tostadora instalado resorte marco para rebanadas de pan planas. Через верхние прорези укладываем в тостер вертикально пару хлебных кусочков (есть модели на четыре ломтика). En la tostadora ranura superior estibados verticalmente un par de trozos de pan (no hay modelo de cuatro cortes). Специальным рычажком сдвигаем рамку вниз и заодно включаем нагреватель тостера. Especial de la palanca de cambio del marco de abajo, y al mismo tiempo, a su vez en la tostadora calentador.

С обеих сторон каждого хлебного ломтика располагаются открытые проволочки, по которым пропущен электрический ток. A ambos lados de cada rebanada de pan tenía un cable abierto, que se omite una corriente eléctrica. Раскаляясь, проволочки воздействуют на хлеб. Con calefacción, el acto de alambre en el pan. Степень нагрева выставляется поворотным регулятором. El grado de exposición de inflexión regulador de calefacción. Как только хлеб будет разогрет (ну ладно, поджарен – всё равно это ни чуточки не вредно), сработает биметаллическая пластина автоматического выключателя. Tan pronto como el pan se calienta (OK, lean - de todos modos, no puede doler un poquito), el bimetal trabajo interruptor placa de circuito. Пружина вытолкнет раму вверх – в верхней части тостера появятся аппетитные хрустящие ломтики. Marco de primavera corriendo detrás de las - en la parte superior de la tostadora aparecerá apetitosas rebanadas crujientes. Подцепим их кончиками пальцев (не обожгитесь!), переложим на тарелку - и вперёд, к простым человеческим наслаждениям. Tomó su alcance (no obozhgites!), Ponerlo en un plato - y transmitir a los simples placeres humanos.

В нижней части тостера имеется выдвижной лоток для сбора хлебных крошек. En la parte inferior de la tostadora tiene un cajón para recoger las migajas. Из дополнительных устройств есть разве что световой индикатор включения (у моделей подороже). De los dispositivos adicionales es que el indicador se incluyen (en los modelos más caros). Но и он не особенно нужен – окончание процесса видно без всякого индикатора. Pero no todo necesita - al final del proceso puede ser visto sin ningún indicador.

Остаётся сказать, что тостер прибор не хитрый, но способен порадовать любого человека, который не прочь полакомиться. Queda por decir que el dispositivo tostadora no es inteligente, pero es capaz de complacer a todo el que no es reacio a comer. И всё же, сколько стоит этот чудесный кухонный прибор? Y, sin embargo, ¿cuánto es esta platos maravillosos? Несущественную мелочь. Insignificante bagatela. Тысячи рублей на такую штуку вполне хватит. Miles de rublos para una cosa lo suficientemente bien. Или на две. O dos. Или даже на три. O incluso tres.

Много шума из ничего – мясорубки и блендеры Mucho ruido y pocas - molinos Nada de carne y licuadoras

Один исследователь кулинарного экстрима утверждал, что самая ужасная машина на кухне – бабушкина мясорубка . Un extremo investigador culinario afirmó que el peor de coches en la cocina - Interruptor de la abuela. Действительно, жутковатого вида металлическая машинка с ручкой позади и хищным раструбом сверху. De hecho, el tipo de máquina espeluznante de metal con un mango detrás de depredadores y la campana en la parte superior. Впрочем, тяжёлые воспоминания вызывала лишь обязанность эту ручку без устали крутить – пока бабушка засовывала в мясорубку розовые кусочки телятины… Sin embargo, los dolorosos recuerdos evocados sólo es un deber para manejar este giro sin descanso - hasta que la abuela de peluche en una picadora de carne rodajas de carne de ternera rosada ...

Редкая хозяйка сможет обойтись без мясорубки. Raras ama de casa puede hacer sin picadora de carne. Правда, ручку крутить уже не приходится – мясорубки получили электрический привод. Sin embargo, girar el mango ya no tienen, - ha recibido una picadora de carne de accionamiento eléctrico. Тем не менее, опытные кулинары говорят, что и старую ручную мясорубку списывать со счетов не стоит. Sin embargo, expertos chefs se les dice que un molinillo de mano de edad a cancelar no vale la pena. Она даёт фарш оптимальной консистенции, в котором не будет ни одной жилки, ни одной косточки. Se da la coherencia mejor relleno, en el que habrá un solo tronco, una sola piedra. Рука чувствует лучше, чем электромотор. La mano se siente mejor que un motor eléctrico.

Выбирая мясорубку, следует обратить внимание на ряд особенностей. Первое – на мощность электромотора . Elección de una picadora de carne, se debe prestar atención a una serie de características. El primero - para alimentar el motor eléctrico. Слишком слабосильная мясорубка в хозяйстве окажется бесполезной. Далее – конструкция . Chopper demasiado débil en la granja sería inútil. Entonces - de la construcción. Корпус мясорубки может быть пластмассовым, но рама, труба, шнек, ножи, решетка – всё это должно быть выполнено только из металла. Rectificadora de vivienda pueden ser de plástico, pero el marco, tubo, tornillo, cuchillas, la red - todo esto debe hacerse sólo desde el metal.

Наличие нескольких скоростей обработки мяса очень желательно, реверс – запуск подающего шнека в обратную сторону – совершенно необходим . La presencia de varios de velocidad de procesamiento de carne es muy conveniente, invertir - iniciar la alimentación del tornillo en la dirección opuesta - es absolutamente necesario. Одной из особенностей электромясорубки является её всеядность. Una de las características eléctricas es su omnívora. Мощная мясорубка может запросто измельчить мелкие кости. Helicóptero de gran alcance fácilmente podría aplastar a los pequeños huesos. Если нож натыкается на кость покрупней, механизм стопорится. Si el cuchillo se encuentra con un hueso más grande, el mecanismo de statu quo. И способ освободить шнек и нож мясорубки только один – запустить двигатель в обратную сторону. Y la manera de liberar el tornillo y un molinillo de cuchillo, sólo uno - para arrancar el motor en sentido inverso. В противном случае мясорубку придётся разбирать. De lo contrario, la masacre habría que desmontar.

К слову сказать, эта всеядность и есть главный минус электромясорубки. Por cierto, es omnívora y es el principal, menos eléctrico. Кусочки мяса перед измельчением надо внимательнейшим образом перебрать, ибо нож их раздробит, но не уничтожит. Trozos de carne antes de la trituración de atención debe ir a la quiebra, porque el cuchillo para romper, pero no destruidos. И в рубленой котлете мы найдём то, чего там не должно быть в принципе – мелкие острые осколки костей. Y en la chuleta picada encontramos algo que no debería estar allí, en principio, - pequeños fragmentos de hueso afilados.

Два важных предупреждения. Хорошая мясорубка должна иметь надёжную защиту от нанесения травм . Dos advertencias importantes. Un helicóptero bueno debe tener una protección adecuada contra daños corporales. Подающий раструб для закладки мяса должен быть настолько узким и настолько длинным, чтобы до шнека нельзя было дотянуться пальцами, какой бы тонкой ни была бы рука. La presentación de la campana para poner la carne debe ser tan estrecha, y siempre a la pata que era imposible llegar con los dedos, no importa cuán delgada o si el brazo. А сам шнек должен иметь предохранительную шпонку – деталь, которая срезается при заклинивании мясорубки, механически отсоединяя двигатель от шнека. Y debe tener una franja de seguridad a rosca - la parte que se corta cuando amoladora interferencia mecánica de desconectar el motor de la barrena.

А преимущество у электрической мясорубки одно – какой фарш в магазине ни выбирай, а дома он получится совсем другим. Y la ventaja de un molinillo eléctrico una - un relleno en la tienda o elegir, pero en casa va a ser bastante diferentes. Мы сами выбираем мясо, сами его измельчаем, сами составляем рецептуру, сами готовим из этого фарша фирменные котлетки. Elegimos la carne, por sí mismos horizontal, escribir la receta, prepararse de esta empresa carne picada croquetas. Даже смешно сравнивать… Es ridículo comparar ...

Теперь поговорим о других, более лёгких электрических измельчителях. Ahora vamos a hablar acerca de otros, molinos eléctricos más luz. Это блендеры - механизированные устройства для вымешивания жидкого теста для блинчиков , приготовления фруктового пюре, майонеза, супа-пюре, взбивания крема, приготовления колотого льда, получения мясного или рыбного фарша. Esta licuadoras - dispositivo mecánico para mezclar la masa líquida para panqueques, cocinar puré de frutas, mayonesa, sopa, puré, crema de leche, elaboración de hielo picado, conseguir carne o pasteles de pescado. По сути, это маленькая «ручная» мясорубка с электрическим приводом. De hecho, este pequeño "manual" picadora de carne con accionamiento eléctrico.

Устройство очень простое, поэтому все блендеры похожи друг на друга. El dispositivo es muy sencillo, por lo que todos los mezcladores por igual. Основная часть, в которую вмонтированы двигатель и переключатель (выключатель), и нижняя присоединяемая часть, в которую вмонтированы вал и круглый нож (он может быть универсальным, закреплённым жестко, и сменным). La parte principal, que monta el motor y el interruptor (switch), y se combina la parte inferior, que se monta el eje y un cuchillo redondo (puede ser un instrumento universal, firmemente fijada, y reemplazable). Присоединяем нижнюю часть, опускаем нож (или венчик) в высокую посуду с измельчаемым продуктом и приступаем к процессу приготовления полуфабриката (теста, крема, фарша). Coloque la parte inferior, omita el cuchillo (o batidora) en un recipiente alto de producto Refinable y comenzar el proceso de toma de semi-acabados (producto de la masa, la crema, carne picada). Большие объёмы этим инструментом не приготовишь, но блендер для больших объёмов и не предназначен. Los grandes volúmenes de esta herramienta no cocinar, pero la licuadora para grandes volúmenes y no es la intención. Не по зубам ему и косточки, но мясо – вполне. No es demasiado difícil para él, y los huesos, pero la carne - del todo.

Самое большое неудобство – сетевой шнур. La desventaja más grande - el cable de alimentación. Но есть и совершенно автономные блендеры с аккумуляторным питанием. Pero no hay absolutamente autónoma, con una batería mezcladores. Таков, к примеру, Bosh Mixxo. Es decir, por ejemplo, Bosh Mixxo. Он оснащён сменной насадкой для измельчения орехов, мяса и рыбы . Está equipado con una boquilla intercambiables para moler los frutos secos, carne y pescado. Уровень заряда встроенного аккумулятора отображает светодиодный индикатор на корпусе блендера. Built-in de visualización del nivel de carga de la batería LED en la licuadora de concha. При разрядке аккумулятора надо установить прибор на подставку, которая подключается к электрической сети. Cuando la energía de la batería que usted necesita para instalar el dispositivo en un soporte, que está conectado a la red. Как и все современные блендеры, Bosh Mixxo хорошо защищён от проникновения влаги, удобен в применении и просто красив. Como todas las mezcladoras modernas, Bosh Mixxo bien protegido contra la entrada de humedad, es conveniente usar y simplemente hermoso.

Честно говоря, мелкой бытовой технике не хватает именно того, что есть в этом блендере – встроенного аккумулятора. Francamente, los pequeños electrodomésticos que falta es el hecho de que hay en la licuadora - integrado en la batería. Правда, здесь возникает другая проблема – куда деваться от бесчисленных зарядников? Sin embargo, esto plantea otro problema - a donde ir desde el cargador innumerables? Электробритва, цифровой фотоаппарат, карманный компьютер, портативный плеер, сотовый телефон, теперь вот ещё и блендер. Eléctrica, una cámara digital, ordenador portátil, reproductor portátil, teléfono celular, y ahora más, y licuadora. И у каждого своё зарядное устройство. Y cada uno su cargador. Грехи наши тяжкие… Los pecados de nuestra tumba ...

Профессия – комбайнёр Profesión - combinar

Сначала поговорим об универсальных смесителях – миксерах . En primer lugar, vamos a hablar acerca de mezcladoras universal - mezcladores. Дело в том, что кухонный комбайн – это и есть миксер с набором многофункциональных насадок. El hecho de que el procesador de alimentos - este es un mezclador con una serie de multi-boquilla. Отличие, в основном, в размерах устройства. La diferencia está principalmente en el tamaño del dispositivo. Миксер - вещица небольшая, а кухонный комбайн может занимать половину кухонного стола и состоять из множества предметов. Mezclador - Lo poco pequeño, pero un procesador de alimentos puede consumir la mitad de la mesa de la cocina y se componen de muchos elementos.

Миксеры подразделяются на две группы – приборы с прямым и с редукторным приводом. Mixers se dividen en dos grupos - Los instrumentos de directo y transmisión por engranajes. Миксер с прямым приводом напоминает блендер со сменными насадками для взбивания различных продуктов. Mezclador de accionamiento directo, como una licuadora con batidor de diferentes productos removibles. Вал смесителя насаживается на ось двигателя, поэтому ножи и венчики вращаются с той же скоростью, что и вал электродвигателя. Del eje de la mezcladora se monta sobre el eje del motor, por lo que los cuchillos y se la lleva giran a la misma velocidad que el eje del motor. Именно это и является главным недостатком миксеров с прямым приводом. Eso es lo que es el mezclador principal inconveniente con accionamiento directo. Взбивая сливки или куриное яйцо, мы с некоторым трудом добиваемся однородной массы, так как венчик вращается слишком быстро. De crema de leche o de huevo, con alguna dificultad para hacer una masa homogénea, como el halo está girando demasiado rápido. Вязкая жидкость не размешивается, а разделяется на слои. Líquido viscoso no se agita, y se separan en capas. Нижний слой вблизи венчика закручивается, а верхний остаётся неперемешанным. La capa inferior, cerca de la corola es torcido, y la parte superior izquierda no trabajadas. Взбивая таким миксером молоко , мы запросто можем получить слой сливок в верхней части сосуда, а не молочную однородную пену. Vencer la batalla con la leche como mezclador, se puede obtener fácilmente una capa de crema en la parte superior del buque, en lugar de una espuma lechosa homogénea.

Гораздо более универсальны миксеры, венчики которых соединены с валом двигателя через угловой понижающий редуктор. Mucho mezcladores más versátiles, los halos conectado al eje del motor a través de un paso hacia abajo la caja de cambios de ángulo. В сочетании с электрической регулировкой частоты вращения двигателя мы получаем широкие возможности по взбиванию и измельчению самых разных продуктов. En combinación con el eléctrico de control de velocidad del motor que tienen amplias oportunidades a los azotes y el rechinar de los distintos productos. Редукторным миксером можно вымешивать тесто и молоть кофе , взбивать молочный коктейль и получать гоголь-моголь. Dirigido mezclador puede vymeshivat masa y moler el café, el látigo de un batido de leche y obtener un huevo-flip. Миксер – вещь на кухне незаменимая. Mezclador - algo insustituible en la cocina. Хороший миксер незаменим вдвойне. С хорошим миксером можно отказаться от многих устройств, которые используются время от времени и занимают лишнее место в кухонном шкафчике – от мясорубки, блендера, измельчителя, кофемолки. Un mezclador bueno es doblemente indispensable. Con un mezclador bien puede optar por muchos dispositivos que se utilizan de vez en cuando y ocupan demasiado espacio en los gabinetes de cocina - de la máquina de picar carne, batidora, picadora, molino.

Внешне редукторный миксер – это пластмассовый корпус с рукояткой и переключателями, из которого под прямым углом выходят два вала для присоединяемых насадок. Externamente orientada mezclador - una caja de plástico con asa y conmutadores, desde que se extienden en ángulo recto con el eje de dos boquillas embargable. При этом валы можно подключить и непосредственно к валу двигателя, минуя редуктор. Así, los ejes se puede conectar directamente al eje del motor, sin pasar por la caja de cambios. То есть редукторный миксер объединяет в себе оба типа электрических смесителей. Que está orientada mezclador combina dos tipos de batidora eléctrica. Когда нужны высокие обороты (например, при измельчении кристаллов сахара, орехов, зёрен), переставляем валы в торец корпуса, когда обороты должны быть небольшими (при вымешивании теста, сбивании майонеза и коктейлей ), возвращаем валы к фланцам редуктора. Cuando necesite de alta velocidad (por ejemplo, durante la molienda de los cristales de azúcar, frutos secos, cereales), intercambiar los ejes de la cara final de la concha en que el impulso debe ser pequeño (para mezclar la masa, batir la mayonesa y los partidos de cóctel), regresa a los ejes de artes de la brida.

Миксер - вещь отличная, но всё же не универсальная. Mixer - una gran cosa, pero todavía no es universal. Мы уже говорили о том, что кофе надо молоть только в специальной кофемолке, доступ к которой другим продуктам заказан. Ya hemos dicho que la necesidad de moler el café sólo en el molinillo de café especial, el acceso a otros productos que ordenó. Но дело не только в том, что чашка кофемолки сохранит следы других продуктов и непременно передаст их порошку кофе. No sólo que una taza de huellas molinillos de café de otros productos y sin duda les dará al café en polvo. Миксеры не оснащены собственными ёмкостями для взбивания и измельчения. Mezcladores no están equipados con sus propias capacidades de los azotes y la trituración. В комплект может входить только чашка кофемолки, венчики и ножи. El kit puede incluir sólo una taza de molinillos de café, batidoras y cuchillos.

Кухонный комбайн – это стационарный настольный миксер, оснащённый самыми разнообразными ёмкостями для взбивания и измельчения всего, что требуется взбить, измельчить или смешать. Procesador de alimentos - es un mezclador de mesa fija, equipada con una amplia variedad de capacidades para la flagelación y la trituración de cualquier cosa que usted desea látigo, cortar, o mezcla. Очень часто венчики и ножи просто встроены в эти ёмкости и заменяются одним блоком. Muy a menudo, bate y los cuchillos son simplemente es parte de estos tanques y se sustituye por una sola unidad. То есть сам комбайн – это корпус с установленным в нём электродвигателем, блоком выключателей и регуляторов вращения вала двигателя. Eso es muy Cosechadora - un cuerpo con un motor eléctrico instalado en él, un bloque de interruptores y controles de rotación del eje del motor. В верхней части корпуса имеется универсальный фланец, на который крепятся сменные чашки с венчиками и ножами внутри. En la parte superior de la cáscara tiene una brida universal, que se montan taza extraíble con aureolas y cuchillos en el interior.

Функциональность кухонных комбайнов различается от модели к модели. Funcionalidad de los elaboradores de alimentos varía de modelo a modelo. Одна из популярных моделей – Tefal Rondo 1000 – умеет не так уж много: только измельчать и смешивать. Uno de los modelos más populares - Tefal Rondo 1000 - no tanto: acaba de picar y mezclar. Но эта маленькая вещица (ёмкость чашки всего 1 кг) пользуется огромной популярностью. Pero esta pequeña cosa pequeña (una capacidad de taza de 1 kg) goza de gran popularidad. Во-первых, чашка у этого комбайна сделана из толстого стекла, а не из пластмассы – важное отличие (выбирайте только комбайны со стеклянными ёмкостями, они практичней и долговечней). En primer lugar, una taza de esta cosecha es de cristal grueso, no de plástico - una diferencia importante (elegir sólo combina con envases de vidrio, que son la practicidad y durabilidad). Во-вторых, Rondo в сложенном состоянии занимает очень мало места. En segundo lugar, Rondo en el estado plegado tiene muy poco espacio. И в-третьих, эта модель лишена множества маловостребованных функций. Y en tercer lugar, este modelo carece de muchas funciones malovostrebovannyh. В этом измельчителе можно приготовить небольшую порцию (как раз на двоих) мясного фарша (не нужна мясорубка), сделать суп-пюре (не нужен блендер), замесить тесто для блинов и многое другое. Esta fragmentación puede cocinar una pequeña parte (sólo para dos) la carne picada (no es necesario un helicóptero), para hacer una sopa (no es necesario un mezclador), amasar la masa para panqueques y mucho más.

Беда кухонных комбайнов – их многофункциональность. Достав из коробки все насадки, все ёмкости, ножи и венчики, мы будем долго гадать, что и для чего предназначено, часто заглядывать в инструкцию, а потом думать, куда всё это хозяйство девать до следующего применения. Beda Procesadores de Alimentos - su multifuncionalidad. Salido de la caja de todos los archivos adjuntos, todos los contenedores, los cuchillos y se la lleva, nuestro anhelo es que supongo que lo que se pretende, a menudo mirar las instrucciones, y luego pensar en todo esto la economía tiene que ver con antes del próximo uso. Комбайн-устройство с избыточными возможностями. Combine dispositivo con capacidades redundantes. К тому же здесь действует старое правило: несколько специализированных устройств работает лучше, чем одно комбинированное. Por otra parte, hay funciones de la vieja regla: unos pocos dispositivos especializados funcionan mejor que una combinación.

Но многие домохозяйки выбирают именно комбинированные настольные смесители. Pero las amas de casa muchas elegir exactamente las mezcladoras de escritorio combinados. И правильно делают. Y con razón. Если вещь нравится, если есть хоть небольшой опыт работы с этой техникой – какие могут быть возражения? Si una cosa así, si se tiene poca experiencia con esta técnica - que puede ser una excepción? Надо покупать. Debe comprar.
Автор: Николай Надеждин Autor: Nicholas Nadiezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Мой дом и интерьер Tema: Mi casa y el interior Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Artículos frescos en la categoría de "Mi casa y el interior": Usted y su interior, sin embargo, estalla el trueno, el hombre no la cruz, o 10 cosas de repuesto que siempre deben estar en casa, la tortilla primero siempre es abultada, pero que debe ser el siguiente! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sabiduría popular), sólo una de hierro, aspiradoras. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand y purgados, los asuntos de té, calentador eléctrico y los calentadores de agua, aspiradoras. Часть 2. Parte 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Tan diferente y lo mismo ..., aspiradoras. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario de América y Europa, té cerveza Ciencia


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
El mezclador a la cocina|la tostadora de ideas|тефаль-rondo 1000-как снять эл.двигатель|tostadoras|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact