|
|
Библиотека: БЕРЕМЕННОСТЬ, РОДЫ, ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ Biblioteca: el embarazo, el parto, Padres
Каждая женщина, мечтая о ребенке, представляет, какой замечательной мамой она станет своему сыну или дочке. Cada mujer, soñando con el niño, lo que representa una madre maravillosa que será su hijo o hija. В своих грезах мы видим, как будем день и ночь играть со своим малышом, обустраивать ему комнату, купим все игрушки мира, прочитаем множество книг, передадим свои знания и умения. En sus sueños, vemos cómo vamos día y noche para jugar con su bebé, para equipar a una habitación, comprar todos los juguetes de la paz, hemos leído muchos libros, pasar sus conocimientos y habilidades. А главное - будем внимательными, терпеливыми и заботливыми мамочками, способными вовремя увидеть проблемы и прийти на помощь, с легкостью завоевать доверие и любовь любимого чада. Mamás Pero lo más importante - nos atento, paciente y capaz de atender a tiempo de ver el problema y vienen a ayudar, con facilidad para ganar la confianza y el amor del Chad amado. Но, когда в нашей жизни появляется малыш, зачастую реальность вносит свои коррективы. Читать далее >> Sin embargo, cuando nuestra vida aparece el bebé, a menudo la realidad de hacer algunas correcciones. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
Ответ: скорее всего, нет. Respuesta: Probablemente no. Большинство женщин обнаруживают, что их вторая беременность отличается от первой. La mayoría de las mujeres encuentran que su segundo embarazo se diferencia de la primera. Как правило, если нет осложнений и особых проблем со здоровьем, вторая беременность протекает легче первой. Normalmente, si no hay complicaciones, y los problemas de salud en particular, el segundo embarazo es más fácil primero. Тем не менее, лучше, если вы запланируете вторую беременность через 2–5 лет после рождения первенца. Sin embargo, es mejor si zaplaniruete segundo embarazo dentro de 2-5 años después del nacimiento del primer hijo. За этот срок ваш организм сможет полностью восстановиться после вынашивания, рождения и вскармливания малыша. Читать далее >> Durante este período de su cuerpo pueden recuperar plenamente el embarazo, el parto y la lactancia materna a su bebé. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 4) |
Однажды, гуляя по городу (так выпал мой путь, а может, волею судьбы), оказалась я рядом с Детским домом, а точнее с Домом малютки. Un día, mientras caminaba alrededor de la ciudad (así cayó a mi manera, tal vez por el destino), yo estaba al lado de la Children's Home, o más bien con la Casa de los niños. И увидела, как выводят на прогулку одну из групп этого заведения. Y cuando, como una conclusión de un paseo de los grupos de esta institución. Боже, как защемило сердце. Dios, qué pena, pensé. Выстроившись по двое, малыши топали за воспитателем, как цыплята за курочкой-наседкой. Alineados de dos en dos, los niños pisoteado por un tutor, como los pollos por gallina-hen. Эти маленькие человечки, которым от роду год-два, одетые в одинаковую одежду, ступая своими маленькими ножками по земле, ещё не осознают, на какие испытания их обрекли взрослые, явив на белый свет. Estos pequeños hombres, que desde el año o dos, vestidos con ropas idénticas, caminando con sus pequeños pies en el suelo, aún no sabe de qué pruebas se les dejó de adultos, que revela la luz blanca. Как им, таким крошечным и беззащитным жить и выживать, бороться за место под солнцем в этом безумном мире, где не каждый взрослый способен это делать. ¿Cómo pueden ellos, tan pequeños e indefensos para vivir y sobrevivir, a luchar por un lugar bajo el sol en este mundo loco, donde cada adulto es capaz de hacerlo. Эти «грибочки» не знают ни материнской ласки, ни сильных отцовских рук, ни что такое семья. Estos "setas", no saben el cariño de una madre, ni las fuertes manos de su padre, o lo que la familia. Они одиноки, одиноки с того самого момента, как только их мама приняла решение отказаться от своего малыша, если, конечно же, можно назвать такую женщину - мамой. Читать далее >> Son solo, solo con el momento, tan pronto como su madre decidió abandonar a su bebé, a menos que, por supuesto, se puede llamar a una mujer - madre. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Deja la respuesta (Comentarios: 26) |
Сегодня термины «гиперактивность» и «дефицит внимания» так широко употребляются, что их начинают применять чуть ли не к каждому второму непоседливому ребенку. Hoy en día, los términos "hiperactividad" y el "déficit de atención" es tan ampliamente utilizado que están comenzando a aplicar a casi todos los niños inquietos otros. Подобно западным коллегам, российские психиатры и психологи считают, что в начальной школе около 20% детей являются гиперактивными, и наперебой навязывают родителям мнение, будто их активные дети психически больны и нуждаются в лечении или особом наблюдении. Como contrapartes occidentales, Rusia, los psiquiatras y los psicólogos creen que en la escuela primaria cerca del 20% de los niños son hiperactivos, y competían entre sí se establece que sus padres creían que sus niños activos está mentalmente enfermo y necesita tratamiento especial o de seguimiento. Но каждый ли ребенок, неспособный посидеть на месте долгое время или неслушающийся родителей, гиперактивен? Читать далее >> Pero cada uno de los niños, no puede sentarse en el suelo durante mucho tiempo o de los padres neslushayuschiysya, hiperactivo? Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Secciones especiales | | | | | | | |
|
|