News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Готовим приданое малышу. Dotes bebé. Часть III Parte IIIПоговорим о целесообразности приобретения вспомогательных приспособлений и о средствах гигиены. Vamos a hablar de la conveniencia de adquirir dispositivos de ayuda y los medios de higiene.Высокий стульчик – очень удобная вещь для мамы и малыша. Silla para niños - algo muy cómodo para la mamá y el bebé. У современного стульчика зарубежных производителей есть безусловные преимущества перед отечественными. La silla moderna de los productores extranjeros es una ventaja absoluta sobre los nacionales. Как правило, стульчик дает: Normalmente, presidente da: • возможность пристегивать малыша ремнями. • bebé a las correas. Это очень важно для безопасности. Es muy importante para la seguridad. Малыш, правильно пристегнутый ремнями, не сможет самостоятельно выбраться из стульчика, а значит, не сможет упасть; Kid adecuadamente con cinturón, no será capaz de salir de la silla, y por lo tanto no pueden caer; • возможность изменить угол наклона спинки, т.е. • Posibilidad de cambiar el ángulo de la espalda, es decir, перевести ребенка в полусидящее положение. la transferencia del niño en la posición polusidyaschee. Удобно для совсем маленьких детишек, которым сидеть еще нельзя, а также в случаях, когда ребенок вдруг заснул; Conveniente para los niños muy pequeños, que no puede estarse quieto, y en los casos en que un niño de pronto se quedó dormido; • возможность изменить высоту стула. • Posibilidad de cambiar la altura de la silla. Это удобно, если понадобится придвинуть детский стульчик к общему столу. Esto es útil si necesita para subir silla a una mesa común. Также дает реальную возможность использовать стульчик до 2 лет минимум. También proporciona una oportunidad real de utilizar la silla de hasta 2 años como mínimo. В этом возрасте ребенок сам в него садится и сам выбирается. En esta edad, el niño mismo en ella y se sienta a sí mismo seleccionado. Кроме того, у стульчика обычно есть подставка для ножек. Además, la silla por lo general tiene las piernas de pie. Однако нельзя назвать стульчик незаменимой вещью. Sin embargo, el Presidente no puede ser llamado una cosa indispensable. Многие мамы обходятся запросто и без него. Muchas madres, simplemente costo y sin ella. Особенно когда на кухне и без того очень мало свободного места. Sobre todo el espacio libre cuando la cocina ya es muy poco. Надо признать, что даже модели, которые приворачиваются на общий обеденный стол, занимают много места. Debo admitir que los modelos incluso de que el general privorachivayutsya mesa de comedor, ocupan mucho espacio. В этом случае, до определенной поры мамины колени будут служить малышу стульчиком. En este caso, a las rodillas de una madre de los poros determinadas servirá silla de bebé. Это очень удобно при вводе педагогического прикорма – ведь малыши сначала пробуют еду из маминой тарелки. Esto es muy conveniente cuando se escribe alimentos maestro - porque los niños primero probar la comida de los platos de mi madre. А с возрастом ребенок вообще садится за общий стол. Y con la edad de los niños en general se sienta en una mesa. Прыгунки и ходунки Puentes y andadores Будем исходить из физиологии . Partimos de la fisiología. Ребенок должен последовательно и самостоятельно пройти все стадии развития от лежания до прямохождения. El niño tiene que constantemente y de forma independiente a través de todas las etapas del desarrollo de mentir a la locomoción bípeda. Прыгунки, ходунки, присаживания, хождение за ручки - это явления одного порядка и они совершенно не полезны ребенку. Puentes, andadores, sentado, caminando por las asas - es un fenómeno del mismo orden y son muy útiles para el niño. Основная проблема прыгунков и ходунков в том, что ребенок висит в них, прикасаясь к полу только носком ноги, и следовательно учится/привыкает принципиально по-другому ставить ноги на пол, чем при нормальной ходьбе. El principal problema de los puentes y andadores en el hecho de que el niño está colgado en ellos, tocando el suelo sólo a los pies, y por lo tanto aprender / acostumbra poner los pies fundamentalmente diferente en el suelo que caminar. Для нормальной ходьбы у ребенка должна быть полноценная опора на полную стопу, а этого никак нельзя позволить пятимесячному ребенку. Para caminar normal, el niño debe ser una confianza completa en el pie entero, pero esto no permite que un cinco bebé mes. Такую нагрузку в этом возрасте не выдержит позвоночник. Esa carga de esta edad no sobreviven a la columna vertebral. В ходунках формируется опора на носок, и весь скелет подстраивается под такую опору. En cochecitos formó la confianza en el dedo del pie, y la adaptación del esqueleto entero a ese apoyo. Потом, когда придет пора ходить по-настоящему, скелету ребенка придется перестраиваться под полноценную опору всей стопой. Luego, cuando llegue el momento de ir de verdad, el esqueleto de un niño que reestructurar en el marco del pleno apoyo de todo el pie. Манеж Manege Манеж не является обязательной покупкой. Manege no es obligatoria para la compra. Многие мамы не пользуются манежем принципиально, считая, что ребёнок должен ползать там, где ему хочется. Muchas madres no gozan de arena, en principio, creyendo que el niño tiene que rastrear donde quiera. Это полностью удовлетворит его любопытство и любознательность, а значит, малыш будет активнее развиваться. Esta plenamente satisfacer su curiosidad y curiosidad, lo que significa que el bebé se desarrollará activamente. Поэтому лучше, как только малыш начнет ползать, в комнате постелить ковер, на все шкафчики повесить замочки и пустить его ползать. Es mejor tan pronto como el bebé empieza a gatear, en la sala para poner una alfombra, colgar gabinetes en todos los bloqueos y le permitirá rastrear. Манеж же может пригодится летом за городом . Manege también puede ser útil en el verano para la ciudad. Его можно выносить на улицу и иногда сажать туда малыша-ползунка. Puede pasar en la calle y, en ocasiones puso en su bebé niño. Пеленальный столик Cambio de mesa Пеленальный столик, конечно, удобнее, чем любая другая поверхность, на которой можно переодевать малыша. Cambio de mesa, por supuesto, mejor que cualquier otra superficie en la que usted puede disfrazar su bebé. Если площадь комнаты позволяет, пеленальный столик имеет смысл приобрести. Si el área de la habitación lo permite, mesa de cambio tiene sentido comprar. Часто столик сделан как комод, т.е. A menudo se hace una tabla como un inodoro, que se внизу имеются выдвижные ящики - это еще более удобно! Hay cajones en el fondo - es aún más conveniente! Если в комнате каждый сантиметр на счету, то пеленальная доска, которую просто кладут на кровать, с успехом заменит стол. Si la habitación cuenta cada centímetro, a continuación, cambiar a bordo, que simplemente estaba en la cama, con éxito reemplazar la tabla. Но учтите, примерно к шести месяцам использовать ее станет затруднительно. Pero recuerde, de unos seis meses de uso, será difícil. Малыш попросту вырастет из неё. Kid simplemente crecen fuera de ella. Ванночка и аксессуары для купания Vajilla y accesorios para el baño Необходимость в маленькой ванночке есть в первые месяцы после рождения малыша, когда некоторым деткам назначают купание в травках. La necesidad de una pequeña bandeja está en los primeros meses después del nacimiento de un bebé, cuando algunos kiddies prescribir el baño en las hierbas. И вообще кроха еще настолько мал, что в тесном пространстве маленькой ванночки чувствует себя уютнее. Y en cero a la izquierda en general todavía tan pequeña que en el estrecho espacio de un baño pequeño sentir más cómodos. Спустя пару месяцев после рождения многие родители начинают купать малыша в большой общей ванне , а маленькая ванночка превращается в лишний громоздкий предмет, съедающий свободное пространство. Después de un par de meses después de nacer, muchos padres comienzan a bañar al bebé en un baño común grande y pequeño baño se convierte en un bulto adicional, se comen el espacio. В список непригодившихся вещей попали также шезлонг для купания (махровая пеленка на каркасе), ванночка и подставка под нее, матрасик для плавания и стульчик-держатель младенца в ванной на присосках. La lista de cosas inadecuadas también llegó a la piscina tumbona (Terry pañal a un fotograma), baño y están debajo de él, el colchón para la natación y el titular de la silla del bebé en el baño de los retoños. Полотенце с капюшоном – хорошая идея. Toalla con capucha - buena idea. Но и обычное полотенце без капюшона принципиально ничем не отличается. Sin embargo, la toalla habitual sin capucha fundamentalmente no es diferente. Главное, чтобы размер полотенца позволял завернуть ребенка полностью. Lo principal es dejar que el tamaño de toallas para envolver al niño completamente. Средства гигиены Productos de higiene При покупке средств по уходу за кожей младенца следует исходить из того, что здоровая кожа малыша не нуждается в дополнительной смазке. Cuando la compra de herramientas de cuidado de la piel del bebé debe tener en cuenta que la piel de un bebé sano no requiere lubricación adicional. Лучшее лекарство для кожи младенца - возможность свободно подышать на открытом воздухе. La mejor medicina para la piel del bebé - la libertad de respirar el aire libre. И пусть лучше ваш малыш пахнет молочком, а не ароматизированными отдушками косметики для детей. Y es mejor para su bebé huele como la leche, pero los cosméticos no perfumado aroma para los niños. Проверенные средства известных фирм–производителей детской косметики менее аллергенные. Probada de los medios conocidos fabricantes de cosméticos niño de menos alergénico. Но это совсем не значит, что весь ассортимент должен быть у вас под рукой. Pero esto no significa que toda la gama se debe a su alcance. Обычное детское мыло и шампунь «без слез» будут постоянно необходимы. Jabón y champú bebé normal "sin lágrimas" será objeto de falta. Но не с первых дней жизни малыша. Pero no desde los primeros días de vida del bebé. Первое время малыша можно купать даже без мыла. La primera vez que se puede bañar a su bebé, incluso sin jabón. Если подмывать малыша по каким-то причинам будет затруднительно (нет горячей воды, в доме очень холодно, малыш нездоров и т.п.), можно пользоваться очистительным маслом или салфетками с маслом или лосьоном. Si lava su bebé por cualquier motivo sería difícil (no hay agua caliente en la casa es muy frío, el bebé está enfermo, etc), puede utilizar el aceite o toallitas de limpieza con aceite o loción. Бывает, что сразу после родов кожа малыша сильно шелушится, и пока мама в роддоме не может делать ванночек с травами, врачи рекомендуют смазывать кожу младенца кремом. Sucede que, inmediatamente después del bebé nacimiento de cuero mal pelado, y mientras mi madre en el hospital no puede hacer baños con hierbas, los médicos recomiendan para lubricar la piel de la crema de bebé. Поверьте, проверенный поколениями детский крем фабрики «Свобода» справится не хуже широко рекламируемого европейского аналога. Créame, las generaciones de los niños examinados Cream Factory Libertad frente no es peor que la contraparte europea ampliamente promocionado. Некоторые мамы волнуются: какими средствами нужно чистить ванну перед купанием малыша. Algunas madres se preocupan: ¿qué recursos necesitamos para limpiar la bañera antes de bañar a su bebé. Если в этой ванне никто, кроме мамы и папы (людей, которые и так постоянно контактируют с ребенком), не моется, то нет нужды ни в какой специальной дезинфекции. Si ninguno de los baños, pero mamá y papá (de las personas que tan constantemente en contacto con el niño) no, se lava, no hay necesidad de ninguna desinfección especial. Достаточно промыть ванну мылом или содой и хорошо сполоснуть. Suficiente para lavar el jabón de baño o soda y enjuague bien. Для ежедневного туалета маме понадобятся вата, ватные палочки, ножнички, щеточка для волос. Para la mamá aseo diario tendrá lana, palitos de algodón, tijeras, cepillo de pelo. А также термометр для воды , спринцовка (самая маленькая), аспиратор назальный, газоотводная трубочка. , Así como un termómetro para el agua, (squirt el más pequeño), un aspirador nasal, tubo de salida del gas. Термометр для измерения температуры у малыша лучше покупать цифровой - такой быстрее справляется со своей задачей и при этом безопаснее. Termómetro para medir la temperatura de un bebé es mejor comprar una digital - tan rápido haciendo su trabajo y por lo tanto más segura. Лучше отдать предпочтение обычной классической форме. Es mejor dar preferencia a la forma clásica de costumbre.
Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Los artículos frescos en la categoría "Embarazo, parto y crianza de los hijos: Pogovolim un adulto, querida madre, grasa de bebé: debemos preocuparnos por sus padres?, La leche de la madre no perjudica al bebé, de padre a padre - un psicólogo, y la hija, más ..., detrás de la infancia de Hierro valla ", mamá, ¿dónde están ustedes?, los padres y los errores médicos en el tratamiento de un niño, mamá, menos papá, por desgracia ... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Gatear desarrollo bebé niño|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |