Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Vida Danza Библиотека : Отдых Biblioteca: Recreación

Танец жизни Vida Danza

Пожалуй, танец вполне можно назвать настоящим эликсиром молодости, волшебным средством, которое продлевает жизнь, делает ее интересной, позволяет познакомиться с интересными людьми. Tal vez, la danza puede ser llamado un verdadero elixir de la juventud, una herramienta mágica, que prolonga la vida, la hace interesante, te permite conocer gente interesante. Каждый день открываются все новые и новые танцевальные студии, а сами занятия танцами снова входят в моду. Cada día, abierto todo nuevo y de nuevo estudios de danza y nuevas clases de baile a sí mismos en la moda.

La red de publicidad Rorer
Никто не знает, когда появились танцы . Nadie sabe cuando había bailes. Желание двигаться под музыкальное или ритмическое сопровождение заложено в человеке природой. El deseo de avanzar en el marco del acompañamiento musical o rítmica inherente a la naturaleza humana. Вы замечали, как, услышав определенную мелодию, будь то зажигательная самба или романтическая инструментальная музыка, мы инстинктивно начинаем двигаться в такт. ¿Has notado cómo, cuando oyeron un tono, si samba es incendiaria o de la música instrumental romántica, instintivamente comienzan a moverse al ritmo.

Танцы были известны еще 4000 лет назад на Востоке. Поначалу они использовались в качестве ритуала, являясь неотъемлемым элементом различных жертвоприношений. Danzas eran conocidas hace 4000 años en el Oriente. Al principio se utilizaron como ritual, como un elemento integrante de los diversos sacrificios. Движения под музыку были также очень важны для будущих мам и использовались как метод облегчения боли при родовспоможениях . Movimiento a la música también fueron muy importantes para las mujeres embarazadas y se utiliza como un método de alivio del dolor durante el parto. Считается, что танец живота очень благотворно влияет на внутренние органы женщины. Se cree que el efecto de la danza del vientre es muy beneficiosa en los órganos internos de la mujer. Именно поэтому до сегодняшнего дня девочек на Востоке обязательно ему обучают, ведь им, как правило, предстоит рожать не единожды! Por eso, hasta hoy, las niñas en el Oriente, se deben enseñar, ya que tienden a dar a luz más de una vez!

В Древней Греции танцы считались лечебными и подразделялись на подгруппы по функциональным отличиям: En las antiguas danzas griegas eran considerados curativos y se dividieron en subgrupos de acuerdo a las diferencias funcionales:

для коррекции осанки; la corrección de la postura;
для эмоционально-психологической коррекции; para el ajuste emocional y psicológico;
для снятия стресса; para aliviar el estrés;
для улучшения пищеварения; para mejorar la digestión;
для хорошего аппетита; para un buen apetito;
для регулирования сердечно-сосудистой деятельности и т.п. para la regulación de la actividad cardiovascular, etc

В некоторых странах Африки до сих пор практикуются древние обряды , сопровождающиеся многочасовыми танцами. En algunos países africanos todavía practican rituales antiguos, acompañado de muchas horas de baile. Во время ритуала громкие барабаны отбивают определенный ритм. Durante el ritual, tambores fuerte repeler un cierto ritmo. Танцующий впадает в транс, тем самым избавляясь от злых духов, поселившихся в нем. Dancing cae en un trance, con lo que deshacerse de los espíritus malignos que se han asentado en ella.

Самые разные танцы различных народов мира приобретают все большую популярность. Todas las clases de bailes de diversos pueblos del mundo son cada vez más popular. Это объясняется просто: малоподвижный образ жизни и стрессы неблагоприятно сказываются на нашем здоровье. Esto se explica simplemente: el sedentarismo y el estrés están haciendo estragos en nuestra salud. В танце же можно не просто выразить себя творчески, но и выплеснуть свои эмоции, избавившись, таким образом, от плохого настроения. En la danza es posible no sólo para expresarse de forma creativa, sino también para expulsar a sus emociones, eliminando, así, de mal humor. Благодаря танцу позвоночник становится более гибким, улучшается работа сердца. A través de la columna vertebral de baile se vuelve más flexible, mejora la función cardíaca.

Танцы оказывают такое же воздействие на наш организм, как лыжи или плавание. Danzas tienen el mismo efecto en nuestro cuerpo, como el esquí o la natación. Но для лыжного спорта нужен снег, а для плавания – бассейн . Pero la necesidad de esquí en la nieve y la natación - piscina. Для танцев же не нужно ничего кроме музыки и пятачка пространства. La danza no hacía falta nada, excepto la música y el espacio Piglet. И совсем необязательно ходить в дорогие студии. Y no es necesario ir al estudio de cara. Можно просто пойти на дискотеку или включить радио на любимой волне и превратить свою комнату в танцзал для одного. Usted simplemente puede ir a la discoteca o activar las ondas de radio favoritas y convertir su habitación en el salón de baile para uno.

Многие ученые рассматривали влияние танца на состояние здоровья человека и пришли к весьма впечатляющим выводам. Muchos estudiosos han examinado la influencia de la danza en la salud humana y llegó a varias conclusiones muy impresionante. Оказывается, танцем можно успешно лечить различные психоэмоциональные заболевания . Resulta que la danza puede ser tratada con éxito con psico diferentes-los trastornos emocionales. Движения рук укрепляют межреберную мускулатуру и позволяют сохранить на долгие годы прекрасную форму груди. Los movimientos de la mano a fortalecer los músculos intercostales y permiten ahorrar durante muchos años los senos bien formados. Укрепление мышц пресса способствует улучшению работы пищеварительного тракта, выведению шлаков из организма. Fortalecimiento de la musculatura abdominal contribuye a mejorar la labor del tracto digestivo, la eliminación de la escoria del cuerpo. Естественно, что все это влияет на общее самочувствие человека, у него появляется румянец и блеск в глазах. Naturalmente, todo esto afecta a la general de bienestar, que parece resplandor y el brillo en los ojos. Вспомните известных танцоров: несмотря на преклонные годы, они сохранили прекрасную форму и продолжают радовать своих поклонников. Recuerde que los bailarines famosos: a pesar de su avanzada edad, que han mantenido la excelente forma y continuar para complacer a sus fans.

Танец сближает людей. Danza reúne a la gente. Давно подмечено, что партнеры по танцам часто становятся партнерами по жизни. Desde hace tiempo se dio cuenta de que el baile socio asociados a menudo se convierten en la vida. Происходит это потому, что ритмичные движения, совершаемые людьми вместе, создают чувство мистического единения, не только физического, но и духовного. Esto ocurre porque el movimiento rítmico de personas comprometidas para crear un sentido de unión mística, no sólo física sino también espiritual.

Танец позволяет избавиться от комплексов, «панциря», который многим из нас так мешает жить. Dance puede deshacerse de los complejos, "Shell", que muchos de nosotros vivimos tan obstaculizado. Танцующая женщина изучает возможности своей пластики, учится любить свое тело, не пытаясь втиснуть себя в стандарты красоты. Mujer bailando explorar la posibilidad de su plasticidad, aprender a amar tu cuerpo, tratando de no meter a sí mismos en las normas de la belleza. Еще одно достоинство танцев – ими можно заниматься в любом возрасте. Танец – это своего рода оздоровительная программа не только для телесного, но и духовного развития. Otra ventaja de la danza - que pueden hacer a cualquier edad. La danza - una especie de programa de entrenamiento físico no sólo para el cuerpo sino también el desarrollo espiritual. Так что танцуйте! Así que bailar! Рецепт хорошего настроения, здоровья и уверенности в себе так прост! Receta para un buen estado de ánimo, la salud y la confianza en sí mismo tan simple!
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Отдых Categoría Ocio Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Artículos frescos en la categoría "Vacaciones": cine indio: la danza en lugar de palabras, las normas de la cesta de éxito, Kenya, estamos en la ciudad ... La Esmeralda, El Monasterio, amigo de otoño ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros y Contras, cómo enseñar a un gatito a un cuarto de baño, novela Spa, la vida de la gente grande ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
История происхождение ла данза|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact