Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Soyez le! Peut-être vous avez un cancer! Ou comment ne pas devenir fous des attentes Библиотека : Литературная гостиная Bibliothèque: Salon de Littérature

Будет операция! Soyez le! Возможно у вас рак! Peut-être vous avez un cancer! Или как не сойти с ума от ожидания Ou comment ne pas devenir fous des attentes

История из моей жизни. Histoire de ma vie.
Мне 22 года. J'ai 22 ans. Подрастает сын, есть муж. Grandir le fils, un mari. Одним словом, у меня семья. En bref, j'ai une famille.
У меня есть мама и брат, а также бабушка и дедушка. J'ai une mère et son frère, grands-parents. И очень дорогой человек. Et un homme très cher. Я учусь на психолога и работаю. Je suis étudiant un psychologue et le travail.

Как видите, мне есть, что терять. Comme vous pouvez le voir, j'ai quelque chose à perdre. "К чему это?" "Pourquoi?" – спросите Вы. - Vous me demandez.

RORER réseau publicitaire
Придя к врачу, я услышала диагноз: « Полное удаление щитовидки. En venant chez le médecin, j'ai entendu le diagnostic: «L'élimination complète de la glande thyroïde. Готовьтесь, большая вероятность того, что у Вас рак ». Préparez-vous, une plus grande probabilité que vous avez un cancer ». Я не стану вдаваться в подробности, этого достаточно. Je ne vais pas entrer dans les détails, ça suffit.

Скажу лишь одно. Je voudrais juste dire une chose. Я знаю, что не одинока, многие в наше время могут услышать эти слова в свой адрес. Je sais que ce n'est pas le seul, beaucoup dans notre temps peut entendre ces mots dans son discours. И я обращаюсь именно к ним. Et je la pose à eux.

Не отчаивайтесь! Ne désespérez pas! Дождитесь операции и более точных результатов. Attendez que l'opération et des résultats plus précis. Я понимаю, что надо ждать. Je comprends que nous devons attendre. А до этого времени необходимо жить. Mais jusqu'à ce que le temps de vivre. Именно жить, а не существовать. Il était en direct, ne pas exister.

Психологическое выживание: Psychological Survival:

1. 1. Многие говорят, не надо плакать. Beaucoup de gens disent, ne pleure pas. А я Вам скажу: "Поплачьте! И поплачьте так, чтоб вас услышали небеса". Je peux vous dire: «pleurer! Et pleurer si, que vous avez entendu le ciel."

Я окончательно сдалась после того, как услышала диагноз от онколога. J'ai finalement cédé après avoir entendu le diagnostic de l'oncologue. Вышла из кабинета, пошла, пить кофе и… разрыдалась. Hors de la chambre, est allé boire un café et ... sanglot. Плакала взахлёб. S'écria haletant. Я никого не стеснялась, ведь находилась ещё в онкологическом центре. Je ne suis pas timide, en fait, était encore en son centre d'oncologie. Мне стало легче. Je me sentais mieux.

После того как наревелась вдоволь, позвонила дорогому мне человеку. Après narevelas assez, j'ai téléphoné à un homme cher. Я очень хотела его увидеть. Je voulais vraiment le voir. Во встрече он не отказал. Au cours de la réunion qu'il ne refuse pas. В тот момент именно он стал той ниточкой, за которую я зацепилась, чтобы прийти в себя и успокоиться. A cette époque, il est devenu le fil une, pour laquelle j'ai pris, de descendre et de se calmer. Когда мы встретились, он сказал очень важные для меня слова: «Ты не плачь! Lorsque nous avons rencontré, il a dit, est très important pour moi, les mots: «Ne pleure pas! Не стоит. N'est pas nécessaire. Сначала плачешь из-за диагноза, потом уже себя жалеть начинаешь - и опять в слёзы. Tout d'abord, de pleurer parce que le diagnostic, puis de commencer à s'apitoyer sur son sort - et à nouveau en larmes. Посмотрев в зеркало и увидев, какая ты некрасивая от слёз, продолжаешь реветь дальше. En regardant dans le miroir et voir ce que vous êtes laid de pleurer, continue à rugir de suite. Не надо. Ne pas. Один-два раза сдержишься, потом легче будет!» Une ou deux fois enrayer la, puis il sera plus facile!

Я больше не плачу. Je ne pleure pas. А чтобы было приятно смотреться в зеркало, я всегда ношу его с собой. Et si c'était agréable de regarder dans le miroir, je le porte toujours avec vous. Был момент, когда хотелось поплакать. Il fut un temps où il a envie de pleurer. Вспомнила две вещи: его слова и зеркало. Je me souvenais de deux choses: ses paroles et un miroir.

Наверняка и у Вас будут те люди, которые не дадут грустить. Pour sûr, et vous serez les personnes qui ne sera pas triste. Думайте о них как можно чаще. Considérez-les aussi souvent que possible. Именно они смотивируют Вас на оптимистическую борьбу за своё здоровье . Ils smotiviruyut vous à lutter pour leur santé optimiste. Не отталкивайте их. De ne pas les aliéner. Возможно, Вы не захотите никого видеть и появится желание быть одной. Peut-être que vous ne voulez pas que quiconque de voir et il ya une volonté d'être seul. Не позволяйте себе такой роскоши, это сейчас не для Вас. Ne vous laissez pas le luxe, ce n'est pas pour vous. Вам нужно общество, Ваши друзья, много дел и забот. Vous devez à la société, vos amis, un grand nombre de cas et des préoccupations.

Жизнь продолжается, хотите Вы того или нет. La vie continue, tu le veuilles ou non. Не стоит впадать в депрессию . Ne pas tomber dans la dépression. Она отнимет у Вас все силы. Il vous prend tout le pouvoir. А ведь Вам, как и мне, предстоит операция. Mais vous, comme moi, pour subir une opération.

2. 2. Найдите для себя то занятие, которое Вас отвлечёт. Trouve-toi une leçon qui va vous distraire. Для меня этим занятием стало вязание. Pour moi, cette profession était à tricoter. Оно помогло морально, когда я проходила обследование в онкологическом центре. Il a aidé mentalement, quand j'ai passé les examens dans le centre oncologique.

Занятость делом не даст Вам возможности думать о болезни. Emploi affaire ne vous donne pas l'occasion de réfléchir sur la maladie. День-два - и Вы отвлечётесь. Jour deux - et vous êtes distrait.

3. 3. Заставляйте себя смеяться. Смейтесь по поводу и без него. Forcez-vous à rire. Laugh sans lui. Если нет сил смеяться, улыбайтесь. S'il n'y a pas le pouvoir de rire, sourire. Улыбка - хороший способ преодолевать трудности. Smile - une bonne façon de surmonter les difficultés.

4. 4. Старайтесь избегать разговоров с кем-либо на тему Вашего нынешнего здоровья. Essayez d'éviter de parler à quelqu'un sur votre état de santé actuel.

5. 5. Берегите своих родных и близких. Prenez soin de leurs proches. Только от Вас зависит, как они морально всё перенесут. A vous de choisir comment ils moralement tous reportée. Если Вы будете улыбаться и не зацикливаться на предмете Ваших переживаний, им будет спокойней. Si vous souriez et ne pas avoir accroché sur le sujet de vos sentiments, ils seront plus calmes. Поверьте, они прекрасно знают, как Вам сейчас тяжело, не напоминайте им об этом постоянно. Croyez-moi, ils savent à quel point vous maintenant, ne rappellent pas d'elle constamment.

6. 6. И последнее: Et enfin:

В ЭТОЙ ЖИЗНИ НЕТ НИЧЕГО, Dans ce monde, rien,
ЧЕРЕЗ ЧТО БЫ ЧЕЛОВЕК НЕ МОГ ПРОЙТИ, Par lequel un homme ne pouvait pas passer,
БОГОМ МНОГОЕ ЕМУ ДАНО, Dieu est tenu de choses à lui,
ТОЛЬКО БЫ ОН ВЕРИЛ И ПРОДОЛЖАЛ ИДТИ. Si seulement il y croyait, et continué à marcher.
ПРОДОЛЖАЛ ИДТИ ПО ЖИЗНИ СМЕЛО Continuez le long de LIFE Bold
И БЕДЕ СВОЕЙ СМОТРЕТЬ В ГЛАЗА, TROUBLE ET SON contact des yeux;
ВЕДЬ БЕДА ОНА ВЕДЬ СКВЕРНА FAIT peine She's Fel
И УЙДЁТ ОТ СИЛЬНОГО ОНА. Et bien elle s'en va.
В ЭТОЙ ЖИЗНИ НЕТУ НИЧЕГО, Dans cette vie, rien netu
ЧЕРЕЗ ЧТО БЫ ЧЕЛОВЕК НЕ МОГ ПРОЙТИ, Par lequel un homme ne pouvait pas passer,
БОГОМ МНОГОЕ ЕМУ ДАНО, Dieu est tenu de choses à lui,
ТОЛЬКО БЫ ОН ВЕРИЛ И ПРОДОЛЖАЛ ИДТИ!!! Si seulement il y croyait et continuaient à avancer!

Примечание: Спасибо за поддержку всей моей семье. Note: Merci pour le soutien de ma famille. В особенности моей маме, бабушке, мужу, подруге Светлане и другу Дмитрию. Surtout ma mère, grand-mère, mari, ami Svetlana et Dmitri ami.
Автор: Хватова Ирина Auteur: Irina Hvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Литературная гостиная Catégorie Littérature Salon Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Frais d'articles dans la catégorie «chambre littéraire»: Gala et Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Partie 3, Gala, et Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Partie 2, Gala, et Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Partie 1, Island of Hope, le temps dernier, quarante et un, ou en prévision de Berry pores, About a girl, nuit lampe, boule de serpents. Часть 6 , Клубок змей. Partie 6, Une balle de serpents. Часть 5 Partie 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Vous me demandez|devlogo.fil для чего это|train de devenir fou sur vous|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact