Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fourre-tout Библиотека : Карьера Bibliothèque: carrières

Успеть все Fourre-tout

Можно ли действительно успеть все? Peut-on attraper vraiment tout? Стильно выглядеть и ходить в фитнес-клуб, владеть как минимум одним иностранным языком, делать успешную карьеру и при этом иметь успешного мужа, милых симпатичных детишек, красивое и элегантно обставленное отдельное жилье? Rechercher avec style et de marcher dans un club de remise en forme, possèdent au moins une langue étrangère, de faire une carrière couronnée de succès et ont encore un mari avec succès, les enfants cute cute, beau et élégamment meublés unique?

RORER réseau publicitaire
То есть, быть женщиной с обложки глянцевого журнала . Autrement dit, être une femme sur la couverture d'un magazine sur papier glacé. Любое отклонение от общепринятого стандарта - и вот вы уже чувствуете себя в стане законченных неудачниц, если, конечно, вы легко внушаемы и поддаетесь массовому гипнозу . Tout écart par rapport à la norme acceptée - et vous vous sentez dans le camp échec complet, à moins, bien sûr, vous pouvez facilement influençables et sensibles à l'hypnose de masse.

Одна моя двадцатипятилетняя подруга работает на четырех (!) работах, успешно совмещая должности главного редактора двух малотиражных газет, заместителя главного редактора глянцевого журнала и автора документального кино на телевидении. Un de mes amis de vingt-cinq points sur quatre (!) Des travaux, combinant avec succès le poste de rédacteur en chef de deux journaux à faible tirage, rédacteur en chef adjoint d'un magazine sur papier glacé et auteur du film documentaire à la télévision. При этом она часто путешествует, получила водительские права и вовсе не производит впечатление человека, лишенного из-за огромного количества дел всех радостей жизни. Toutefois, elle se rend fréquemment, a obtenu un permis de conduire et n'a pas impressionné les gens, privés du grand nombre de cas de toutes les joies de la vie.

Еще одна моя знакомая изучает три языка, получает второе высшее образование и ходит на танцы, а моей соседке наличие двух детей не мешает занимать высокооплачиваемую должность начальницы отдела. Un autre de mes amis étudie trois langues, une deuxième degré et va à des danses, et mon voisin a deux enfants ne l'empêche pas de tenir lucrative ministère des Postes directrice. Вопрос - как это все они умудряются успевать - для меня остается загадкой. Question - comment tout ils parviennent à suivre le rythme - pour moi reste un mystère. Впрочем, для очень многих сегодня подобный ритм жизни - обычное дело. Toutefois, pour aujourd'hui beaucoup, comme le rythme de la vie - un phénomène courant.

"Понимаешь, как это приятно, - делится со мной 27-летняя Таня, которая не только совмещает две работы и аспирантуру, но и корпит над диссертацией. - Когда обычно по дороге из одного офиса в другой я забегаю в свой любимый парфюмерный магазин, то понимаю, что в принципе могу купить любые духи. Одно "но" - как правило мне элементарно не хватает времени, чтобы спокойно пройтись по магазинам и заняться шопингом!" «Vous voyez, comme le confie heureux - au moi de 27 ans, Tania, qui, non seulement de combiner les deux documents et les études supérieures, mais la peluche sur sa thèse. - Comme d'habitude sur la route d'un bureau à un autre, je cours dans votre boutique de parfum préféré, le Je comprends que, en principe, ne peut pas acheter du parfum ». Un« mais »- habituellement je n'ont tout simplement pas assez de temps pour marcher tranquillement dans les magasins et les achats à faire!

Считается, что деньги дают человеку свободу . On croit que l'argent donne une liberté de personne. Наверное, это действительно так, если вы, например, наследница богатого состояния. Peut-être cela est vrai, si vous, par exemple, l'héritière d'un riche Etat. Ну а если ради вовсе не заоблачной, но все же ощутимой суммы денег приходится вкалывать с утра до поздней ночи, а выходных хватает лишь на то, чтобы отоспаться, то вряд ли это можно назвать настоящей свободой. Mais si pour des raisons de ne pas transcendantale, mais encore des quantités appréciables de l'argent faut travailler dur, du matin jusque tard dans la nuit et le week-end ne sont suffisantes pour avoir perdu le sommeil, il est peu probable qu'il puisse être appelé la vraie liberté.

Так, одна моя знакомая недавно отказалась от более высокооплачиваемой работы, потому что надо было вставать в пять утра и приезжать домой в 11 вечера. Par exemple, un de mes amis a récemment donné par payer plus d'emplois parce que je devais me lever à cinq heures du matin et rentre à 11 heures. То есть для нее в данном случае деньги оказались не самоцелью . C'est pour elle dans ce cas, l'argent n'était pas une fin en soi. А главное, она поняла, что если согласится занять новую должность , то просто ничегошеньки не успеет! Et surtout, elle s'est rendu compte que si nous acceptons de prendre un poste nouveau, rien de tout simplement à bien le temps!

Требования, предъявляемые к современным женщинам, столь высоки, что впору за голову хвататься. Это раньше благородные барышни могли мало-мальски изъясняться по-французски, танцевать, играть на музыкальном инструменте и в течение одного сезона после выхода в свет сделать подходящую партию. Exigences pour les femmes modernes, qui sont si élevés que parfaitement sur la tête à attraper. C'est avant que les dames nobles étaient un peu communiquer en français, danser, jouer un instrument musical, et pour une saison après la publication pour faire un match adapté.

А сейчас, чтобы выйти замуж за бизнесмена средней руки, надо не только постоянно следить за фигурой, посещать косметолога и фитнес-клуб, но и еще научиться играть в теннис, кататься на горных лыжах, быть в курсе всех последних спортивных событий, сделать неплохую карьеру (мужчины не любят неудачниц) и иметь водительские права. Et maintenant, pour se marier à une main moyenne homme d'affaires, il est nécessaire non seulement de maintenir le chiffre de visiter une esthéticienne et un club de remise en forme, mais plus apprendre à jouer au tennis, le ski, être conscient de tous les derniers événements sportifs, de faire toute une carrière (les hommes n'aiment pas un échec) et posséder un permis de conduire. Желательно, при всем при этом быть еще девушкой с приданым - кто сказал, что мужчины не меркантильны ? De préférence, lorsque tout cela sera encore une fille avec une dot - qui a dit que les hommes ne sont pas des mercenaires?

И хотя конкуренция действительно огромна (как в брачной сфере, так и на рынке труда), главное - не паниковать ! Et bien que la concurrence est vraiment énorme (comme dans le domaine du mariage et du marché du travail), la principale chose - ne paniquez pas! У одной моей знакомой развился настоящий комплекс по поводу того, что она не знает в совершенстве английского языка. Dans un de mes amis a développé un complexe réel sur le fait qu'elle ne connaît pas parfaitement la langue anglaise. Она то ходит на курсы, то вынуждена их бросать из-за нехватки лишних денег и времени, так что ее знания, хотя и неплохие, еще далеки от идеала. Elle se rend alors sur les cours, puis les forçaient à quitter à cause de manque d'argent et de temps, de sorte que ses connaissances, quoique bonnes, sont encore loin d'être idéale.

Следует помнить, что никакой пробел в образовании не должен способствовать чувству неполноценности . Il faut se rappeler qu'il n'y a pas de lacune dans l'éducation ne devrait pas promouvoir un sentiment d'infériorité. Обязательно поверьте, что у вас все получится. Toujours croire que vous réussirez.

Не забывайте, что если вы взялись за десять дел сразу, то заниматься ими придется постоянно ! N'oubliez pas que si vous avez pris dix choses à la fois, vous aurez à traiter avec eux sans cesse! На изучение иностранного языка вам потребуется несколько лет, как и на получение второго высшего образования. Заниматься в фитнес-клубе (при серьезном подходе) придется несколько раз в неделю. Dans l'étude de la langue étrangère, vous aurez besoin de quelques années, ainsi que pour recevoir la seconde formation supérieure. S'engager dans un club de remise en forme (avec une approche sérieuse) aura un certain nombre de fois par semaine. И не только перед наступлением пляжного сезона. Et pas seulement avant le début de la saison de la plage. Стоит бросить - и все, результат насмарку! Il en est jeté - tous le résultat de l'évier!

Если кроме основной работы вы решитесь взять еще и подработку , смиритесь с тем, что один раз откажешься, и второй раз тебе никто ничего не предложит! Si, en plus du travail de base que vous décidez de prendre de plus en underworking résignés au fait que refuser une fois, et une fois que vous ne vous offrir!

Возникает вопрос: "А нужно ли все это?" Но он остается открытым. La question se pose: «Est-ce tout?" Mais il reste une question ouverte. Ведь в погоне за внешним уcпехом, деньгами главное - не потерять себя. Après tout, dans la poursuite de ucpehom externe, de l'argent l'essentiel - ne perdez pas vous-même. В первую очередь вы должны выбирать то, что нужно лично вам, а не то, что имеют или делают другие. Vous devez d'abord choisir ce que vous voulez pour vous-même personnellement, plutôt que ce qu'ils ont ou faire d'autres.

" Я всегда старалась быть первой , - рассказывает Марина. - После школы закончила не один, а два института. Выучила несколько иностранных языков. Несколько лет буквально "пахала" на карьеру - в итоге у меня неплохая должность в одной коммерческой фирме. «J'ai toujours essayé d'être le premier, - dit Marina. - Après avoir fini l'école non pas une mais deux institutions. Apprendre plusieurs langues étrangères. Quelques années plus littéralement« labouré »sur sa carrière - à la fin, j'ai eu une bonne position dans une société commerciale.

Себе самой я всегда казалась вполне успешной молодой женщиной, и даже радовалась, что никто не мешает мне жить в свое удовольствие. Elle-même, j'ai toujours semblé avoir beaucoup de succès jeune femme, et même heureux que personne ne me dérange de vivre dans son plaisir. Однако встреча со старыми школьными подругами перевернула мое представление о собственной судьбе. Toutefois, rencontre avec les vieux amis de collège changé mon idée de leur sort. Я вдруг с горечью поняла, что к 32-м годам у меня нет самого главного - мужа и детей ! ". Je me suis soudain rendu compte avec amertume que à 32 ans, je n'ai pas le plus important - son mari et ses enfants ".

Бывает так, что уделяя внимание чему-то одному, мы упускаем то, что потом трудно восполнить . Parfois, d'accorder une attention à quelque chose d'un, nous la perdons alors il est difficile de combler. Не зря же многие домохозяйки после того, как дети уже выросли, чувствуют пустоту и психологический дискомфорт, а женщины, слишком увлеченные карьерой, не могут простить себе того, что в свое время либо вовсе не завели детей, либо мало о них заботились. Pas pour rien que beaucoup de ménagères après que les enfants ont grandi sentiment de vide et de malaise psychologique, et les femmes trop axées sur une carrière, n'arrive pas à me pardonner pour le fait qu'à un moment ou à ne pas avoir amené des enfants ou s'en souciait guère.

Так что лучше не впадать в крайности. Alors, tu ferais mieux d'aller pas à l'extrême. Делайте карьеру, налаживайте семейную жизнь и о себе, любимой, не забывайте. Faire une carrière, se construire une vie de famille et sur vous-même, bien-aimés, ne l'oubliez pas.
Автор: Анна Фернандес Auteur: Anna Fernandez


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Карьера Catégorie de carrière Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Nouveaux articles dans la catégorie «Carrière»: Un journaliste - il s'agit d'une profession ..., l'étiquette des affaires dans les entreprises internationales, Comment ensorceler son chef propre, à la recherche d'un travail parfait, "Il ya une telle nation - les étudiants!", Questions d'argent. Часть 1. Partie 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Comment parvenir à une hausse de rémunération, je demande le respect de vous-même!, Dans les illusions, l'énergie de vie, une femme d'affaires. Плюсы и минусы Avantages et inconvénients


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact