Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Extraits. Partie 2. "Correct" extrait Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Вытяжки. Extraits. Часть 2. Partie 2. «Правильная» вытяжка "Correct" extrait

Бытовую технику мы присматриваем под воздействием своих желаний, а покупаем исходя из реальных возможностей. Électroménagers nous nous intéressons à l'influence de leurs désirs, et achat fondé sur les possibilités réelles. Любая вытяжка, даже самая простая и недорогая – лучше, чем ее полное отсутствие. Toute hotte, même les plus simples et peu coûteuses - mieux que son absence. Но всё же иногда бывает полезно присмотреться к устройствам элитным, дорогим – хотя бы в образовательных целях. Pourtant, il est parfois utile de regarder l'élite dispositif, coûteux - même à des fins éducatives. На самом деле, это не такие уж большие деньги, чтобы экономить на чистом воздухе и комфорте. En fait, ce n'est pas tant d'argent pour économiser de l'argent sur l'air pur et de confort.

RORER réseau publicitaire
Управление простой вытяжкой тоже элементарно просто. Пара переключателей – один на три положения, включающий режимы нормальной и повышенной производительности и выключающий вытяжку, второй для включения-выключения лампы подсветки верхней панели плиты . Gérer aspiration simple aussi un clin d'oeil. Une paire de boutons - un à trois positions, y compris les modes normal et une amélioration des performances sur et hors capot, une pour le / off haut rétro-éclairage de la plaque.

Но в современных вытяжках высокого уровня применяются либо многоступенчатая (до 10 ступеней) регулировка скорости вращения вентилятора (и, соответственно, производительности самой вытяжки), либо плавная бесступенчатая. Mais dans les extraits moderne de haut niveau ou multi appliquer (jusqu'à 10 étapes) pour régler la vitesse du ventilateur (et, par conséquent, la performance elle-même d'échappement), ou à variation continue lisse. При этом время работы на максимальной скорости можно ограничить, уменьшив тем самым и уровень шума, издаваемого вытяжкой. Cette fois-ci à la vitesse maximale peut être limitée, réduisant ainsi le niveau de bruit émis par aspiration.

Если установить ограничение времени работы на максимальной скорости в несколько минут, то при большой загрязнённости воздуха вытяжка включится на максимальные обороты всасывающего вентилятора, но затем, когда основная масса воздуха уже пройдёт через жировой фильтр, вентилятор снизит обороты и будет прокачивать воздух через фильтры до полной очистки в нормальном режиме производительности. Si vous définissez une limite de temps de travail à la vitesse maximale en quelques minutes, puis avec la pollution croissante de l'extracteur d'air passé à la vitesse maximale du ventilateur d'aspiration, mais ensuite, lorsque le volume de l'air ayant traversé le filtre à graisse, le ventilateur de réduire la vitesse et le pompage de l'air à travers des filtres à un nettoyage complet dans l'exercice normal.

Сама система управления может быть сенсорной - Touch Control , где вместо кнопок используются площадки, реагирующие на прикосновение пальца - и дублироваться кнопками на инфракрасном пульте дистанционного управления. Le système de contrôle mai être sensorielle - Touch Control, où, au lieu des boutons utilisés plate-forme, réactive au toucher d'un doigt - et boutons en double sur la télécommande infrarouge.

Однако самой любопытной и полезной выглядит система автоматического управления, которая обеспечивается схемами постоянной связи с плитой, над которой установлена вытяжка. Mais l'aspect le plus curieux et utile système de contrôle automatique, ce qui assure une communication constante avec les circuits poêle, sur lequel est installé l'extrait. К примеру, вытяжка DeDietrich предназначена специально для применения с индукционными варочными панелями. Par exemple, un extrait DeDietrich spécialement conçu pour une utilisation avec plaque à induction. При работе индукционной панели посылается особый инфракрасный сигнал, который улавливается системой Controlled by the induction hob или HCH. Lors de l'utilisation du panneau d'induction a envoyé une infrastructure particulière-signal rouge, qui est capturé système contrôlé par la table de cuisson à induction ou HCH.

В результате при включении плиты включается и вытяжка . En conséquence, lorsque vous basculez sur la plaque et extracteur. Скорость вращения вентилятора регулируется автоматически в зависимости от мощности индукционной конфорки. La vitesse du ventilateur est automatiquement adaptée en fonction de la puissance de la plaque à induction. При резком увеличении мощности нагрева вытяжка переключается в режим максимальной мощности. Avec une forte augmentation de la puissance de chauffage commute pour extraire la puissance maximale.

В вытяжках Siemens применяется ультразвуковая система автоматического управления. Dans des extraits utilisés Siemens système d'échographie de contrôle automatique. Специальный ультразвуковой локатор сам определяет уровень испарений над плитой и в зависимости от задымленности или повышенной влажности воздуха выбирает тот или иной уровень производительности вытяжки, то есть скорость вращения вентилятора. Sonar spécial lui-même détermine le niveau de fumées sur le poêle et en fonction de la fumée ou d'humidité élevée choisit un niveau particulier d'échappement de performance, qui est la vitesse du ventilateur.

Ещё сложней устроено автоматическое управление вытяжек Whirpool . Plus difficile encore est disposé extraits de contrôle automatique Whirpool. Здесь применяются сразу три чувствительных сенсора – влажности воздуха над плитой, температуры воздуха у всасывающей поверхности вытяжки и инфракрасный датчик температуры, который реагирует на степень нагрева воздуха у самой поверхности варочной панели. Ceci s'applique lorsque les trois capteurs sensibles - humidité au cours de la poêle, la température de l'air à la surface de la hotte d'aspiration et d'un capteur de température par infrarouge, qui réagit au degré de chauffage de l'air à la surface de la plaque de cuisson. Анализируя эти данные, система управления выбирает оптимальный режим производительности вытяжки, обеспечивающий полную очистку воздуха от кухонных испарений. L'analyse de ces données, le système sélectionne le mode optimal d'échappement de performance, qui permet un nettoyage complet de l'air provenant des fumées de cuisson.

Класс вытяжки определяется не только оснащённостью дополнительными устройствами или сложностью автоматики. Дорогие вытяжки оснащаются хорошо сбалансированными вентиляторами , которые издают минимум шума даже при максимальных оборотах двигателя . Dessin classe est déterminé non seulement équipés de dispositifs complémentaires ou l'automatisation complexes. Chers hottes sont équipées de bien-fan équilibrée qui émettent un minimum de bruit même au régime maximal du moteur. Сами воздухозаборники представляют собой не простые металлические корпуса, а «зализанные» изнутри полости, которые легко очищать, т.к. Sami prises d'air ne sont pas simplement une coquille de métal, et "lissés" à l'intérieur de la cavité, qui sont faciles à nettoyer, parce que покрытия этих полостей не удерживают грязь. couvrir ces cavités ne retiennent pas la saleté. Кроме того, вытяжки высокого уровня отлично выглядят. En outre, des extraits de haut niveau looks great. И тут уж никак не ошибёшься – красивая элитная вещь дешёвой быть не может по определению. Et ici, il ne fait pas une erreur - une belle chose d'élite à bas prix ne peut être par définition.

Простые расчёты De simples calculs

Что такое лучшая вытяжка из лучших ? Quelle est la meilleure extraction des meilleurs? Ответ напрашивается вполне логичный – самая производительная, которая в считанные минуты вытянет из кухни загрязнённый воздух . La réponse elle-même suggère, c'est tout à fait logique - les plus productifs, qui en quelques minutes se retirera de la cuisine un air pollué. Но ответ этот не совсем верен. Mais la réponse n'est pas tout à fait vrai. В смысле того, что высокая производительность - это не всегда благо. En ce sens que la performance - ce n'est pas toujours bon.

Дело в том, что производительность вытяжки – это мощность встроенного в вытяжку вентилятора, его способность прокачивать через фильтр и воздуховод определённое количество воздуха за единицу времени. Le fait que le rendement d'extraction - le pouvoir est incorporé dans le ventilateur extrait, sa capacité de pomper à travers le filtre et le conduit certaine quantité d'air par unité de temps. Эта производительность выражается в кубометрах воздуха в час. Cette performance est exprimée en mètres cubes d'air par heure.

Существует целая система точного расчёта мощности вытяжки для кухни определённого объёма. Il ya tout un système de calcul précis de la puissance d'extraire une certaine quantité de nourriture. Эти параметры поможет рассчитать менеджер магазина бытовой техники. Ces options permettront de calculer le gérant du magasin d'électroménager. Но можно ориентироваться и на приблизительные расчёты, измерив перед покупкой вытяжки площадь пола кухни (произведение двух сторон прямоугольника), высоту стен и перемножив их (вычислив, таким образом, объём помещения). Mais vous pouvez vous concentrer sur des calculs approximatifs, mesurée avant d'acheter hottes surface habitable de cuisine (le produit des deux côtés du rectangle), la hauteur des murs et leur multiplication (calcul, par conséquent, le volume d'espace).

Строительными стандартами определена кратность воздухообмена. Les normes de construction définies par la multiplicité des échanges d'air. В жилом помещении воздух должен полностью обновляться за установленный промежуток времени - для кухонь от 6 до 12 раз за час. Dans les locaux d'habitation de l'air devrait être entièrement mis à jour pour une période de temps déterminée - pour cuisines de 6 à 12 fois par heure. Если производительность вытяжки, выраженная в кубических метрах воздуха в час, превышает объём нашей кухни в 6 и более раз, эта вытяжка нам подойдёт. Si le rendement d'extraction en mètres cubes d'air par heure, sur le montant de notre cuisine en 6 fois ou plus, cet extrait, nous allons faire. Если производительность выше объёма раз в десять – вытяжку можно считать идеальной. Si les niveaux de productivité plus élevé que dix fois - extrait peut être considéré comme idéal. Если же параметры производительности больше объёма кухни в 12 и более раз, то вытяжка окажется избыточно мощной. Si les paramètres de la performance augmentation par rapport à la cuisine en 12 fois ou plus, ensuite l'extrait serait excessivement puissant.

Посмотрим на типовые параметры производительности массовых моделей кухонных вытяжек, которые укладываются во вполне стандартные рамки. Examinons les paramètres de performance typique des modèles de masse des hottes de cuisine, qui s'intègrent parfaitement dans le cadre standard. К примеру, для совсем небольшой кухни однокомнатной квартиры подойдёт вытяжка производительностью до 300 куб.м/час. Par exemple, pour de très appartements petite cuisine studio capacité d'extraction appropriées pouvant aller jusqu'à 300 mètres cubes / heure. Кухне средних размеров годится вытяжка производительностью от 300 до 400 куб.м/час. La cuisine est de taille moyenne capacité d'extraction convenable de 300 à 400 mètres cubes / heure. А для больших кухонь выпускаются вытяжки производительностью более 500 куб.м /час. Et pour les cuisines de grande capacité de dessin disponibles de plus de 500 mètres cubes / heure.

Некоторую поправку в сторону увеличения производительности придётся сделать в случае выбора фильтрующей вытяжки, работающей по замкнутому циклу. Certains des amendements dans le sens d'accroître la productivité devront faire en cas de sélection des hottes filtre, qui fonctionne selon un cycle fermé. Процентов десять мощности такой вытяжки уходит на преодоление воздушного сопротивления угольного фильтра. Intérêts dix centrales dessin tel va dans le filtre à air vaincre la résistance de carbone. Следовательно, к параметру производительности следует прибавить эти десять процентов. Par conséquent, les paramètres de performance, il faut ajouter les dix pour cent.

Заметим, что производительность вытяжки указывается для режима работы, при котором лопасти вентилятора вращаются с максимальной скоростью. Notez que les performances de l'extraction spécifié pour le mode dans lequel les pales des ventilateurs tournent à vitesse maximale. То есть, в нормальном режиме производительность вытяжки будет вдвое ниже, но и производимого шума будет тоже значительно меньше. Autrement dit, dans l'échappement en mode normal de performance sera deux fois plus faible, mais le bruit est trop inférieure.

Выходит, выбирая вытяжку большой мощности, мы обеспечиваем возможность быстрой вентиляции помещения ? Il s'avère, en choisissant l'extraction de grande puissance, nous offrons la possibilité d'une ventilation rapide des locaux? Да, разумеется, но избыточная мощность стоит денег – это во-первых. Oui, bien sûr, mais l'excédent des coûts pouvoir de l'argent - c'est la première fois. И во-вторых, не факт, что мы будем часто включать мощную и дорогую вытяжку на полные обороты. Et deuxièmement, ce n'est pas un fait que nous comprennent souvent un puissant et coûteux à extraire bat son plein.

Кроме того, вытяжка избыточной производительности может не улучшить, а, наоборот, ухудшить климат во всей квартире в целом. En outre, l'extraction de rendement excédentaire ne peut pas améliorer, mais plutôt aggraver le climat dans tout l'appartement dans son ensemble. Кухни в наших домах помещения не изолированные, а смежные. Cuisines dans les maisons de nos locaux ne sont pas isolées, mais connexes. Поступление свежего воздуха будет происходить за счёт его засасывания через неплотности оконных рам и дверей из других комнат. D'air frais se fera au détriment de sa fuite d'aspiration à travers les cadres de fenêtres et les portes des autres pièces. Мощная вытяжка может привести к появлению в комнатах сквозняков , что явно не пойдёт нам на пользу. Puissante d'extraction peuvent conduire à des courants d'air dans la chambre, ce qui évidemment ne nous avantage.

Прибавьте к этому повышенный шум при работе мощной вытяжки, и становится понятно – лучше потратить немного времени на элементарный расчёт, чем платить за то, что может не понадобиться и в определённых ситуациях (скажем, холодной зимой ) даже навредить. Ajoutez à cela l'augmentation du bruit dans le travail de dessin puissantes, et il devient clair - mieux passer un peu de temps sur le calcul élémentaire, que de payer pour quelque chose que mai ne pas être nécessaire dans certaines situations (par exemple, l'hiver froid), même pas blessé.

Что же касается вытяжки недостаточной производительности (а её иногда покупают, ориентируясь исключительно по стоимости и субъективным впечатлениям), то она в большинстве случаев окажется бесполезной или, по крайней мере, малоэффективной. Comme pour le dessin sous-performance (et acheter parfois, se concentrant exclusivement sur le coût et les impressions subjectives), alors il est dans la plupart des cas, il serait inutile, ou du moins inefficace. Тяга будет недостаточной для быстрого удаления загрязнённого воздуха, а фильтрующий воздухоочиститель с вентилятором низкой производительности мало что будет фильтровать. La poussée sera insuffisant pour la suppression rapide de l'air pollué et filtre purificateur d'air avec un ventilateur de faible productivité qui serait suffisant pour filtrer.

Как видно, от оснащённости вытяжки, от её дизайна, конструкции, системы управления зависит очень многое, но далеко не всё . Comme on peut le voir à partir de l'équipement d'extraction, de sa conception, la construction, la gestion dépend beaucoup, mais pas tous. Иногда очень красивая и дорогая вытяжка будет лишь очаровательной игрушкой. Parfois, il est très beau et coûteux à extraire uniquement un jouet de charme. А простой, дешёвый, но правильно выбранный и установленный прибор, как заправская рабочая лошадка, будет служить годами, превращая нашу кухню в зону идеальной чистоты. Un dispositif simple, bon marché, mais bien choisis et installés, comme un véritable cheval de trait, servira pendant des années, se tournant de notre cuisine dans une zone de pureté parfaite. Собственно, последнее от хорошей вытяжки и требуется, не так ли? En fait, le dernier d'échappement d'un bon et que vous voulez, n'est-ce pas?
Автор: Николай Надеждин Auteur: Nicholas Nadejdine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé Brew


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact