Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Habitudes pour homme. Mettre en place ou se battre? Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Мужские привычки. Habitudes pour homme. Мириться или бороться? Mettre en place ou se battre?

Как известно, каждый человек, будь то мужчина или женщина, по-своему уникален. Comme vous le savez, toute personne, homme ou femme, est unique. У каждого свои тараканы в голове, и второй половине порой не так-то просто их разгадать. «Tout le monde a une vis desserrée, et la seconde moitié parfois pas si facile à résoudre. Наши привычки, какими бы непонятными и даже неприятными для нашего окружения они ни казались, составляют наше «второе я», и с ними часто бывает трудно мириться не только нашим спутникам, но и нам самим. Nos habitudes, peu importe comment obscurcir, voire désagréable à notre environnement, elles semblent mai, sont notre «autre moi», et sont souvent difficiles à accepter, non seulement nos compagnons, mais aussi pour nous-mêmes.

RORER réseau publicitaire
У мужчин полно привычек, которые сильно раздражают женщин. En hommes, plein d'habitudes, ce qui irrite les femmes. Каждая женщина индивидуальна в своих симпатиях и антипатиях, это же относится и к её способности бороться или мириться с вредными (по её мнению) мужскими привычками . Chaque femme est individuelles dans leurs goûts et dégoûts, de même pour sa capacité de combattre ou de tolérer des nuisibles (à son avis) les habitudes de sexe masculin. Что же больше всего раздражает женщин? L'avis des femmes est le plus ennuyeux? Как правильно реагировать на неадекватное мужское поведение, чтобы сохранить мир в семье? Comment répondre à un comportement masculin inapproprié afin de maintenir la paix dans la famille?

Вредных привычек великое множество. Мы остановимся лишь на самых «вопиющих», тех, которые раздражают абсолютное большинство представительниц прекрасного пола. Un grand nombre de mauvaises habitudes. Nous ne s'attarder sur les plus "flagrants", ceux qui offensent la majorité absolue du beau sexe.

Прежде всего, это привычка мужчины экономить на женщине . Tout d'abord, c'est l'habitude des hommes pour sauver la femme. Здесь всё зависит, по всей видимости, от размеров благосостояния мужчины и от запросов женщины. Tout dépend, en apparence, la taille du bien-être des hommes et des femmes de la requête. Всё должно быть в меру, и тогда раздражающие факторы исчезнут сами собой. Tout devrait être en mesure, et alors les facteurs irritants vont disparaître par eux-mêmes. Если ваш спутник богат, однако жалеет для вас средств на покупку недорогих мелочей, задумайтесь, нужен ли вам такой мужчина. Si votre compagnon est riche, mais désolé pour vous l'argent pour acheter à bon marché des petites choses, vous demander si vous avez besoin d'un tel homme. Если же он беден (пока), тогда вам лучше уменьшить свои непомерные запросы, иначе его бюджет просто не вынесет таких испытаний. S'il est pauvre (jusqu'à présent), alors que vous aviez mieux à réduire leurs exigences exorbitantes, sinon son budget n'a tout simplement pas de tels tests.

Женщин также часто раздражает бытовая неаккуратность многих мужчин . Les femmes sont aussi souvent irrité des ménages négligent beaucoup d'hommes. Они разбрасывают носки по квартире, не моют посуду, не убирают за собой личные вещи и делают ещё многое из того, что не очень нравится их избранницам. Elles se dispersent chaussettes autour de l'appartement, ne pas laver la vaisselle, ne nettoyez pas après une chose personnelle et en faire une autre beaucoup de choses qui n'aime pas vraiment leur élu. Как к этому относиться? How about this? Разные женщины относятся к подобным фактам по-разному: кто-то пытается переделать мужчину с тем, чтобы он стал, наконец, более аккуратным, другие же давно смирились с его неопрятностью. Des femmes différentes appartiennent à de tels faits de différentes manières: quelqu'un tente de refaire un homme de sorte qu'il devint, enfin, plus précis, tandis que d'autres ont été longtemps résigné à son manque de netteté. Всё зависит от вас и от вашего отношения к таким его «проступкам». Tout dépend de vous et de votre attitude à ceux de sa «faute».

Если вы чересчур трепетны в отношении порядка в доме, советуем вам всё обсудить с вашим другом – он должен понять, что для вас беспорядок в доме неприемлем . Si vous êtes trop timide pour l'ordre dans la maison, vous devriez discuter de tout avec vos amis - il devrait comprendre que vous créez des problèmes dans la maison est inacceptable. Если это не поможет, тогда переходите к воспитательному воздействию: устройте пару скандалов , пристыдите его, скажите, что не будете вечно убирать за ним, и что если так будет продолжаться и дальше, вы просто утонете в беспорядке. Si cela ne fonctionne pas, passez à l'effet éducatif: organiser quelques scandales, honte de lui, dites-lui que vous ne serez pas toujours propres après eux, et que si elle se poursuit, il vous suffit de sombrer dans le désarroi.

Если у вашего мужчины есть ряд привычек, оскорбляющих ваши эстетические чувства (плеваться, ковырять в носу, чесаться в разных местах, сквернословить и так далее) , вы не должны относиться к этому как к само собой разумеющемуся, иначе вам будет стыдно и за него, и за себя. Si votre homme a un certain nombre d'habitudes qui heurtent vos sens esthétique (crachats, la cueillette de son nez, se gratter dans des lieux différents, la langue sale, et ainsi de suite), vous ne devriez pas le considérer comme allant de soi, sinon vous serait une honte pour lui, et pour moi. Поговорите с ним откровенно, но не слишком жёстко – он должен знать, что это вас раздражает. Parlez-lui ouvertement, mais pas trop fort - il faut savoir qu'il vous ennuie. Если это не поможет, тогда у вас только два выхода: или терпеть его привычки, или расстаться. Si cela ne fonctionne pas, alors vous n'avez que deux solutions: soit tolérer ses habitudes, ou à laisser. Выбирать вам. Choisissez vous. Но помните, что подобные его привычки идут из детства . Mais n'oubliez pas que ces habitudes viennent de l'enfance.

Если вам не нравятся привычки, которые связаны с его личностными качествами (заносчивость, привычка лгать, ревновать по малейшему поводу, слишком много болтать, сплетничать) , то, если вы любите своего мужчину и хотите быть с ним, у вас есть шансы исправить ситуацию. Si vous n'aimez pas les habitudes qui sont liées à ses qualités personnelles (l'arrogance, l'habitude de mentir, jaloux à la moindre provocation, trop de bavardages, les ragots), puis, si vous aimez votre homme et vous voulez être avec lui, vous avez la possibilité de corriger la situation. Вы должны объяснить ему, что эти вещи вам неприятны, к тому же они компрометируют как его, так и вас в глазах других людей. Любовь творит чудеса, и если вы действительно любите вашего мужчину, а он любит вас, то рано или поздно вы пойдёте друг другу навстречу. Vous devriez lui expliquer que les choses que vous n'aimez pas, par ailleurs, elles ne compromettent pas tel qu'il est, et vous dans les yeux des autres. L'amour fait des miracles, et si vous aimez vraiment votre homme, et il vous aime, alors tôt ou tard, vous irez vers l'autre.
Автор: Сергей Василенков Auteur: Sergueï Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact