Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Food garde la santé humaine. Partie 2 Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Продукты питания на страже здоровья человека. Food garde la santé humaine. Часть 2 Partie 2

Для снижения в крови уровня холестерина наиболее всего полезен марганец, который также препятствует отложению жира в печени. Pour réduire les niveaux de cholestérol sanguin le plus utile de manganèse, qui empêche également le dépôt de graisses dans le foie. Богаты этим элементом, прежде всего, лук, горох, фасоль, морковь, свекла, сельдерей, бананы. Sont riches en cet élément, par-dessus tout, oignons, pois, haricots, carottes, betteraves, le céleri, la banane.

RORER réseau publicitaire
Марганец не боится кулинарной обработки, но значительная часть его исчезает при замачивании и размораживании продуктов. Поэтому старайтесь готовить овощи замороженными. Варите их в кожуре или на пару. Le manganèse est pas peur de la cuisson, mais une grande partie disparaît lorsque l'enflure et la décongélation des aliments. Par conséquent, essayer de cuire les légumes congelés. Laisser mijoter dans leur peau ou un couple.

В белой фасоли и водорослях содержится достаточное количество растворимой клетчатки . Dans les haricots blancs et les algues fournissent de fibres solubles suffisante. Потребление этих продуктов полезно для снижения уровня холестерина. La consommation de ces produits est utile pour réduire les taux de cholestérol.

Для поддержания необходимого уровня холестерина полезна и рыба, особенно лососевые, тунец, макрель, анчоусы и сельдь. Pour maintenir le niveau nécessaire de cholestérol est utile et les poissons, en particulier le saumon, le thon, le maquereau, anchois et le hareng.

От жирной пищи следует отказаться. À partir d'aliments gras doit être évité. А что касается, например, паштета из гусиной печени или других консервов из гуся или утки, их можно есть с чистой совестью. Et, comme par exemple, le pâté de foie d'oie ou d'oie ou de canard en conserve d'autres, ils peuvent manger avec une conscience claire. Они благотворно влияют на сердечно-сосудистую систему. Elles ont un effet bénéfique sur le système cardiovasculaire.

Не злоупотребляйте грецкими орехами, подсолнечным и рапсовым маслом. Ne pas les noix de surmenage, de tournesol et l'huile de colza.

Всем известно, что для укрепления и восстановления костного состава организма необходим кальций. Источниками кальция, прежде всего, являются рыба и молочные продукты: творог, кефир, простокваша, йогурт, молоко. Выбирайте только то, что лучше переносите. Tout le monde sait que, dans le but de renforcer et de restaurer l'os du corps ont besoin de calcium. Les sources de calcium, surtout, sont le poisson et les produits laitiers: du fromage cottage, yogourt, babeurre, le yaourt, le lait. Choisissez uniquement ce qui est mieux toléré.

Рекомендуется употреблять эти продукты в сочетании с фруктами, лучше в вечернее время. Il est recommandé d'utiliser ces produits en combinaison avec des fruits, mieux dans la soirée. Почему именно вечером? Pourquoi ce soir? Потому что утром организм человека выбрасывает в кровь большое количество гормонов, одним из которых является гидрокортизон. Parce que le matin, le corps jette dans le sang d'un grand nombre d'hormones, dont l'un est l'hydrocortisone. Он-то и тормозит поступление кальция из желудочно-кишечного тракта в кровь. Il est le seul et inhibe le flux de calcium dans le tractus gastro-intestinal dans le sang. Поэтому любой продукт, богатый кальцием, съеденный утром вряд ли будет полезен, так как большая часть кальция будет выведена из организма. Par conséquent, tout produit, riche en calcium, mangé le matin est peu susceptible d'être utile, comme la majorité du calcium sera retirée de l'organisme. Только в вечерние и ночные часы кальций всасывается костной тканью полностью. Ce n'est que dans la soirée et la nuit de calcium absorbée par les tissus osseux complètement. Не объединяйте молочные продукты в один прием с крупами, хлебом. Ne fusionnez pas de produits laitiers en une seule étape avec des céréales, le pain. Это затрудняет усвоение кальция. Cela complique l'assimilation du calcium.

Людям, страдающим болезнями суставов и отложением солей, также полезен топинамбур . Ешьте салаты из сырых клубней и пейте сок из топинамбура, как было сказано выше. Les personnes souffrant de maladies des articulations et les dépôts de sels, est également utile d'artichaut de Jérusalem. Mangez une salade de viande crue et de boire le jus de l'artichaut, comme mentionné ci-dessus.

Для преодоления стрессовых ситуаций нам необходимы определенные продукты питания. Стрессовые ситуации требуют особенно тщательного подхода к выбору продуктов питания, чтобы пережить это время с наименьшим ущербом для организма. Afin de surmonter des situations stressantes, nous avons besoin de certains aliments. Les situations stressantes approche nécessite un soin particulier au choix de nourriture pour survivre cette fois avec le moins de dommages à l'organisme. Обратите внимание на то, чтобы ваша пища была разнообразной и полноценной, и старайтесь уделять еде достаточное количество времени. S'il vous plaît noter que votre alimentation est variée et complète, et d'essayer de donner à manger suffisamment de temps.

Употребляйте Manger углеводы в соединении с балластными веществами. Это овощи, хлеб, макаронные изделия, рис, горох и картофель . hydrates de carbone combiné avec des fibres. C'est légumes, le pain, les pâtes, le riz, les pois et les pommes de terre. Полезны мясо, рыба (особенно лосось, скумбрия, форель и малосольная селедка), яйца, сыр, бобовые и орехи. Utiles sont la viande, le poisson (en particulier le saumon, le maquereau, la truite et le hareng salé), les œufs, le fromage, les haricots et les noix. Для нормализации жизнедеятельности и выхода из стресса введите в рацион питания продукты из цельных зерен, орехи, подсолнечное масло, листовой шпинат и зеленую капусту. Pour la normalisation de la vie et un moyen de sortir de stress, le type de produits de régime de grains entiers, des noix, huile de tournesol, de feuilles d'épinard et le chou vert. Включите в рацион питания потроха (печень, сердце). Inclure dans le régime alimentaire des abats (foie, cœur).

А в качестве срочной меры можно съесть 1 булочку из цельного зерна, 50 г селедки, 100 г сыра и выпить стакан молока. Для восстановления нервной системы весьма полезно принимать по 1 столовой ложке рыбьего жира. Et comme de toute urgence que vous pouvez manger 1 pain de blé entier, 50 g de hareng, 100 g de fromage et boire un verre de lait. Pour restaurer le système nerveux est très utile de prendre 1 cuillère à soupe d'huile de foie de morue.

Вся наша жизнь - это сплошные нервы, которые мы тратим направо и налево. Для успокоения нервов и предотвращения нервозности кроме витаминов С, группы В и Д нам необходим магний. Вместе с кальцием и медью он отвечает за скорость синаптической передачи мембранами клеток и их стабильность. Toute notre vie - il est des nerfs solides, nous dépensons droite et gauche. Pour calmer les nerfs et éviter la nervosité que les vitamines C, B et D, nous avons besoin de magnésium. Toutefois, le calcium et le cuivre, il est responsable de la vitesse de transmission synaptique des membranes cellulaires et leur stabilité. Он также предохраняет клетки от перевозбуждения стрессовыми гормонами. Elle protège également les cellules de la surexcitation des hormones de stress. Таким образом, нервозность и раздражительность проходят. Ainsi, la nervosité et l'irritabilité sont. Включите в рацион питания овощи, постное мясо птицы, нежирную баранину, мясо кролика, молочные продукты, яйца. Inclure dans la ration de légumes, de volaille maigre, maigre agneau, lapin, viandes, produits laitiers, les œufs. Весьма полезна рыба, особенно копченая и обычная селедка, лосось и тунец, хлеб, картофель, соевые бобы и орехи. Poissons très utile, surtout si le hareng fumé et d'habitude, le saumon et le thon, pain, pommes de terre, le soja et les noix. Включайте в рацион и продукты, богатые магнием, такие как нежирная говядина, печень, горох. Inclure dans le régime alimentaire et les aliments riches en magnésium, comme le bœuf maigre, le foie, les pois.

Если сдают нервы, придя с работы домой, съешьте тарелочку салата с растительным маслом, кусочек малосольной селедки, 1 вареное яйцо и выпейте стакан минеральной воды. Si vous louez vos nerfs, rentrant de travailler, manger une assiette de salade à l'huile végétale, un morceau de hareng salé, 1 oeuf dur et boire un verre d'eau minérale. Уверена, это поможет снять нервное напряжение. Je suis sûr que cela aidera à soulager la tension nerveuse.

Для повышения или поддержания уровня гемоглобина в крови весьма полезны говядина, телятина или индейка в отварном виде. Хороши паровые котлеты из этих сортов мяса. À améliorer ou à maintenir le niveau d'hémoglobine dans le sang sont très utiles, de boeuf, de veau ou de dinde dans bouilli. Escalopes Une fine vapeur de ces types de viande. Старайтесь включать в рацион питания овсяную и гречневую каши, хорошо разваренные на воде. Essayez d'inclure dans le régime alimentaire de gruau d'avoine et le sarrasin, bien cuites à l'eau. Для скорейшего избавления от анемии овощи тоже предпочтительно есть в отварном виде. Pour l'élimination rapide des légumes anémie, aussi, de préférence dans un bouilli. Из фруктов незаменимыми будут яблоки и груши. Fruits seront pommes indispensables et les poires. В дальнейшем, по мере восстановления уровня гемоглобина, включите в рацион молоко и молочные продукты, особенно творог, яйца, сыр, свежие овощи и фрукты. À l'avenir, comme la restauration de taux d'hémoglobine dans le régime alimentaire sont le lait et les produits laitiers, surtout le fromage, les œufs, le fromage, les légumes et fruits frais. Морковный и гранатовый соки незаменимы для восстановления уровня гемоглобина в крови. La carotte et du jus de grenade est essentiel pour rétablir les niveaux d'hémoglobine dans le sang.

Старайтесь избегать острого и соленого. Essayez d'éviter de brusques et salé.

При гипертонической болезни следует также отказаться от острой и соленой пищи и отдать предпочтение сбалансированному питанию . Включайте в свой рацион морковь и свеклу, бобовые культуры, тыкву, кабачки, патиссоны и топинамбур. Lorsque l'hypertension devraient aussi renoncer à toute nourriture forte et salée, et préfèrent un régime alimentaire équilibré. Incluez dans votre régime alimentaire les carottes et les betteraves, les légumineuses, potiron, courgette, courge et les topinambours. Но людям, страдающим мочекаменной болезнью и другими нарушениями обмена веществ (при различных заболеваниях почек и желчного пузыря), следует ограничить потребление свеклы из-за содержания в ней щавелевой кислоты. Mais les gens souffrant de lithiase urinaire et d'autres troubles métaboliques (dans diverses maladies des reins et de la vésicule biliaire), devraient limiter leur consommation de betteraves en raison de la teneur en acide oxalique en elle. Не злоупотребляйте жирной пищей, от нее стоит вообще отказаться. Ne pas la nourriture grasse surutilisation d'elle est de refuser. Мясо разрешено только постное. Admis seules les viandes maigres.

Гипертоникам полезно пить сок из равного количества сока красной моркови, редьки, столовой свеклы и хрена. La pression artérielle est utile de boire du jus avec une quantité égale de jus de rouge de carotte, radis, betterave rouge et au raifort. Добавьте к этой смеси 45-55 мл водки и настаивайте в течение суток. Ajouter à ce mélange de 45-55 ml de vodka et laisser une nuit. Затем добавьте сок одного лимона. Ajouter ensuite le jus d'un citron. Эту лекарственную смесь храните в холодильнике и принимайте по столовой ложке 3 раза в день за час до еды или через 2-3 часа после еды, предварительно разогрев смесь до комнатной температуры. Cette pharmacie le mélange au réfrigérateur et prendre une cuillère à soupe 3 fois par jour, une heure avant de manger ou 2-3 heures après les repas, le pré-chauffage du mélange à température ambiante.

Но! Mais! При язвенной болезни желудочно-кишечного тракта и гепатите эту смесь принимать нельзя. Lorsque l'ulcère du tractus gastro-intestinal et de l'hépatite peuvent pas prendre ce mélange.

Диабетикам весьма полезно включать в рацион питания все тот же топинамбур, тыкву, кабачки, фасоль, которая (особенно стручковая) обладает способностью снижать уровень сахара в крови. Les diabétiques très utile d'inclure dans le régime alimentaire tout de même, les topinambours, les citrouilles, les courges, les haricots, qui (en particulier les haricots) a la capacité de réduire les niveaux de sucre dans le sang.

Если ослабевает память, нам необходимы углеводы, в частности глюкоза, которая является «горючим» для головного мозга. Si la mémoire est affaiblie, nous avons besoin de glucides, en particulier le glucose, qui est le "carburant" pour le cerveau. Для предупреждения ослабевания памяти необходимо принимать углеводы в сочетании с балластными веществами, чтобы благодаря замедленному перевариванию обеспечить через кровь равномерное распределение глюкозы. Pour éviter l'affaiblissement de la mémoire doit être pris en association avec des substances de lest en glucides, en raison d'une mauvaise digestion pour assurer une répartition uniforme de la glycémie. Включайте в рацион питания продукты, богатые витаминами С и группы В, белком, холином, хромом, железом, калием, магнием, цинком и кальцием. Inclure dans le régime alimentaire des aliments riches en vitamines C et B, en protéines, la choline, le chrome, le fer, le potassium, le magnésium, le zinc et le calcium. Все это вы найдете в свежих фруктах и овощах (соки, салаты), печени, почках, мясе, рыбе, молоке. Tout ceci peut être trouvé dans les fruits et légumes frais (jus de fruits, salades), du foie, des reins, de la viande, le poisson, le lait. Богаты этими компонентами хлеб и макаронные изделия, яйца, сыр, картофель, рис, орехи и бобовые. Riche de ces éléments du pain et les pâtes, les oeufs, le fromage, pommes de terre, le riz, les noix et les légumineuses.

Сохранить работоспособность мозга, память и концентрацию внимания, а также избавиться от усталости можно с помощью полноценного, богатого витаминами, разнообразного питания. Sauvegarder l'exploitabilité du cerveau, la mémoire et de concentration, ainsi que de se débarrasser de la fatigue, vous pouvez utiliser un complet, riche en vitamines, régime alimentaire varié.

Даже для профилактики раковых заболеваний специалисты рекомендуют определенные продукты, содержащие те или иные микроэлементы и витамины, препятствующие образованию раковых клеток. Même pour des experts de prévention du cancer recommandent certains produits qui contiennent ces ou d'autres oligo-éléments et vitamines qui préviennent la formation de cellules cancéreuses. Витамин А, как было доказано, обладает канцерогенным свойством и входит в состав молока и молочных продуктов, сыра, сливочного масла, яичного желтка и печени. Vitamine A, a été démontré qu'ils ont des propriétés cancérigènes et est une partie du lait et des produits laitiers, fromage, beurre, jaune d'oeuf et le foie. Полезны морковь, сладкий перец, томаты , облепиха, шиповник. Utiles sont les carottes, poivrons, tomates, l'argousier, églantier.

Следует включать в рацион и продукты, богатые витаминами Е и С, которые также известны своими противоопухолевыми свойствами. Devraient être inclus dans le régime alimentaire et les aliments riches en vitamines E et C, qui sont également connus pour leurs propriétés antitumorales. Это фрукты, овощи, ягоды, растительные масла, бобовые, зерновые, лук, капуста, мясо, рыба, почки, печень. Ce fruit, légumes, fruits, huiles végétales, les légumineuses, les céréales, les oignons, le chou, la viande, le poisson, les reins, le foie. Рекомендуются пшенная и гречневая крупы, которые богаты фтором, а также морская рыба, свиное сало, пшеничные отруби, чеснок, фисташки и кокос, в которых много селена. Recommandé le mil et le gruau de sarrasin, qui sont riches en fluor, ainsi que les poissons d'eau salée, le lard, le son de blé, de l'ail, les pistaches et noix de coco, dans lesquels un lot de sélénium. А фтор и селен обладают антираковым эффектом. Un fluor et du sélénium sont anti-effet de cancer.
Автор: Инесса Оливка Auteur: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact