Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Spring Sabbath Библиотека : Праздники. Biblioteca: Holidays. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti

Весенний шабаш Spring Sabbath

Россияне - народ, который любит отмечать праздники не только свои, но и иностранные. Russi - le persone che ama celebrare le vacanze, non solo loro, ma anche stranieri. Хорошо это или плохо, значения не имеет. È questo buono o cattivo, non importa. Но, отмечая чужие праздники, зная традиции других народов, нам легче понять культуру своих иностранных друзей, стать для них в некотором смысле «своими». Ma, osservando le vacanze all'estero, conoscere le tradizioni di altre nazioni, è più facile capire la cultura dei loro amici stranieri, siano essi in un certo senso "proprio".

Rete RORER pubblicità
Весной всегда много различных праздников, так как люди, уставшие от зимних холодов , хотят радости. La primavera è sempre un sacco di parti diverse, come la gente, stanca di il freddo invernale, che vogliono la felicità. Еще с древних языческих времен повелось задабривать с наступлением весны различных богов плодородия: ведь от их милости зависела жизнь. Fin dai tempi antichi pagani l'usanza per placare l'arrivo della primavera le varie divinità della fertilità: esso dipendeva in balia della loro vita. Помните, у Гете Мефистофель повел Фауста посмотреть на шабаш ведьм? Ricordo, in Faust di Goethe, Mefistofele ha uno sguardo congrega?

Вальпургиева ночь - это наиболее значительный из языческих праздников, посвященных плодородию, и один из главных шабашей, отмечаемых ведьмами. Notte di Valpurga - è la più significativa delle feste pagane sulla fertilità, e uno dei principali sabato, osservato da streghe.

Вальпургиева ночь представляет собой то же самое, что и Бельтей , или Майский Канун , и отмечается ночью 30 апреля в ознаменование расцветающей весны . Notte di Valpurga è la stessa della cintura, o The Eve maggio, e lì la notte del 30 aprile in ricordo della fioritura di primavera.

Название Вальпургиевой ночи связано с именем Святой Вальпургии, Уимбурнской монахини (Англия), приехавшей в Германию в 748 году с целью основания монастыря. Notte di Valpurga nome è associato con il nome del Santo Valpurgii, suore Uimburnskoy (Inghilterra), che è venuto in Germania per l'anno 748 alla base del monastero. В римском списке святых ее день - 1 мая. Nell'elenco romana dei santi del giorno - 1 maggio.

В средние века существовало поверье, что Вальпургиева ночь является ночью пиршества ведьм по всей Германии и Скандинавии. Nel Medioevo si credeva Notte di Valpurga è una notte di streghe festa in tutta la Germania e la Scandinavia. Ведьмы садились верхом на метлы и слетались на горные вершины, где проводили время в диких пирах, плясках и совокуплениях с демонами и дьяволом. Streghe seduto a cavalcioni di una scopa e volare verso le cime delle montagne, dove hanno passato il tempo in feste selvagge, danze e ai rapporti con i demoni e il diavolo.

Это поверье умудрились использовать в коммерческих целях. Questa credenza era riuscito ad utilizzare per scopi commerciali. Несколько лет назад предприимчивый немецкий диджей Максимилиан Ленц (в народе DJ Westbam) придумал молодежный праздник "MayDay" ("Майский день"). Diversi anni fa, uno intraprendente tedesco DJ, Maximilian Lenz (popolarmente DJ Westbam) inventò il festival della gioventù "Mayday" ( "May Day"). Каждый год в Вальпургиеву ночь с 30 апреля на 1 мая в дортмундский зал "Вестфалленхалле" съезжаются молодые люди со всей Германии, чтобы вволю натанцеваться и услышать самую прогрессивную танцевальную музыку. Ogni anno, nella notte di Valpurga dal 30 aprile - 1 maggio a Dortmund Hall Vestfallenhalle "riunisce giovani provenienti da tutta la Germania per il contenuto natantsevatsya loro cuori 'e ascoltare la musica dance più progressista.

Считалось, что в канун 1 мая, как и накануне 1 ноября, открывались границы между мирами, и нечистая сила всех мастей собиралась на свой праздник. Si credeva che alla vigilia del 1 maggio, come il giorno prima del 1 novembre, confine aperto tra i mondi, e il diavolo di tutte le strisce raccolte per le loro vacanze. Потому вечером 30 апреля всюду в Европе горели костры. Perché la sera del 30 aprile in tutta Europa, falò. Огонь отпугивал и хищников, которые могли напасть на стадо (с мая начинался пастушеский сезон), и нечисть. Il fuoco spaventato e predatori che potrebbero attaccare il bestiame (maggio ha iniziato stagione pastorale), e parassiti.

А у нечисти были свои пляски. E il male era la loro danza. Силы зла селились повсюду, но особенную известность получила немецкая Вальпургиснахт , Вальпургиева ночь. Le forze del male costante ovunque, ma era conosciuta soprattutto tedesco Valpurgisnaht, Notte di Valpurga. Каждый год в ночь на 1 мая на вершины Броккен и Блоксберг в горах Харц (от Hart -- "лесистые горы", где растут пихты) слетаются на метлах, вилах и козлах тысячи европейских ведьм. Ogni anno la notte del 1 maggio nella parte superiore del Brocken e Bloksberg nelle Montagne Harz (da Hart - "montagne boscose, dove ci sono di abete) gregge di piastrelle di ceramica, vilah e la casella di migliaia di streghe europee.

Первые официальные упоминания о Вальпургиевой ночи появились в протоколах инквизиции в Средние века. La prima menzione ufficiale della Notte di Valpurga apparso nei registri dell'Inquisizione nel Medioevo. Мировую же известность немецкие ведьмы получили, видимо, благодаря Гете, описавшему, как Мефистофель привозит на шабаш Фауста. Famoso come le streghe tedesche erano apparentemente a causa di Goethe nel Mondo, descrive come Mefistofele Faust porta al sabato. Но кто именно и почему подарил празднику ведьм свое имя? Ma chi e perché la festa delle streghe ha dato il suo nome?

Немного истории Po 'di storia

Отправившись в паломничество на Святую землю вместе с сыновьями, Ричард поручил свою 11-летнюю дочь Вальбургу заботам аббатисы Уинборнского монастыря, известного своими строгими порядками. Un pellegrinaggio in Terra Santa con i suoi figli, Richard chiese ai suoi 11 anni riguarda la figlia vecchio Valburgu badessa Uinbornskogo del monastero, noto per i suoi ordini precisi. 26 лет дочь Ричарда провела там. 26 anni figlia di Richard che vi si tengono.

Вальбурга настолько хорошо изучила в монастыре языки, что описала на латыни путешествие своего брата в Палестину, не говоря уже о повествовании о жизни другого брата на родном английском. Valburga così ben studiato nel monastero di lingue, che ha descritto il viaggio latina di suo fratello in Palestina, per non parlare della storia sulla vita di un altro fratello nella loro madre lingua inglese. Поэтому часто св. Così spesso St. Вальбургу называют первой писательницей Англии и Германии. Valburgu chiamato il primo scrittore in Inghilterra e in Germania.

В 748 г. дядя Вальбурги, Бонифаций, решает создать в Германии систему монастырей. Nel 748, lo zio Valburgi, Bonifacio, decide di creare un sistema di monasteri in Germania. По его просьбе аббатиса Уинборна присылает миссионерок, в том числе и Вальбургу. A sua richiesta, la badessa Uinborna invia le Suore della Misericordia, compresi Valburgu. Корабль отплыл от Британии в ясную погоду, однако скоро начался ужасный шторм. La nave salpò dalla Gran Bretagna nel bel tempo, ma ben presto iniziò una terribile tempesta. Монахиня бросилась на колени молиться прямо на палубе - и море тут же успокоилось. Una suora cadde in ginocchio a pregare direttamente sul ponte - e il mare si calmò.

Моряки рассказали на берегу об этом чуде, и в Германии Вальбургу всюду встречали с благоговением. Marinai sulla riva raccontato di questo miracolo, e in Germania Valburgu ovunque accolta con riverenza. С тех пор святая считается покровительницей моряков (помогает также при водобоязни и в шторм). Poiché allora, considerato il patrono della gente di mare (aiuta anche con l'idrofobia, e in una tempesta). Впоследствии Вальбурга стала аббатисой монастыря в Хайденхайме, городке в Баварии неподалеку от Айштадта, а после смерти брата даже руководила мужским монастырем. Successivamente Valburga divenne badessa del monastero di Heidenheim, una città vicino a Ayshtadta Baviera, e dopo la morte del fratello, anche gestito il monastero.

Ее добродетели и многочисленные совершенные чудеса принесли ей славу. Le sue virtù e impegnati numerosi miracoli ha portato la sua fama. Умерла Вальбурга 25 февраля 777 г. Прошло больше 100 лет, чудеса монахини подзабылись. Valburga morì febbraio 25, il 777 è stato più di 100 anni, le meraviglie suore dimenticato. Но вот новый епископ Айштадта решает восстановить монастырь и церковь. Ma il nuovo vescovo Ayshtadta decide di restaurare il monastero e la chiesa. Рабочие осквернили могилу аббатисы, и однажды ночью ее грозная тень явилась епископу... Lavoro profanato la tomba della badessa, e una notte è stata una terribile ombra del vescovo ...

Вскоре (1 мая) останки монахини перевезли в Айштадт, возложив в пустоту одной из скал. Presto (1 maggio), i resti delle suore si trasferì a Ayshtadt, accusato nel vuoto di una delle rocce. И из скалы начало вытекать целебное масло , помогавшее от многих болезней. E dalle rocce inizierà il flusso di olio di guarigione, come è efficace contro molte malattie. Вальбургу канонизировали, причислив к лику святых. Valburgu canonizzato canonizzato. Позже ее останки развезли по разным городам Германии, а дни, когда это случилось, посвятили ей (25 февраля, 12 октября, 24 сентября). Più tardi, i suoi resti debole è cresciuto in diverse città della Germania, e il giorno quando è successo, a lei dedicata (25 febbraio, 12 ottobre 24 settembre).

Но главный день св. Ma la giornata principale di San. Вальбурги - первое мая. Valburgi - il primo di maggio. Казалось бы, ничто ни в рождении, ни в доблестной жизни монахини, кроме этой одной-единственной даты, не связано с ночными вакханалиями Вальпургиснахта. Sembrerebbe che nulla nella nascita o nella vita gloriosa di monache, eccetto questa data sola non è associato con baccanale notturno Valpurgisnahta. Но если приглядеться к древним фрескам во множестве церквей ее имени... Ma se guardiamo alla antichi affreschi in molte chiese del suo nome ...

Корона у ног святой указывает на ее королевское происхождение, это понятно. La corona ai piedi del santo indica la sua origine regale, è comprensibile. Посох - знак того, что Вальбурга была основательницей монастыря. Personale - un segno che Valburga è stato il fondatore del monastero. Но есть и другие символы. Ma ci sono altri personaggi. Вальбурга нарисована на фоне старых лип и холмов. Valburga elaborata sullo sfondo di antichi alberi di tiglio e colline. Липы - священные деревья языческой богини плодородия Фригги, горы, особенно одинокие, - обиталища Хольды, а также форпосты мира мертвых. Linden - alberi sacri della dea pagana della fertilità Frigg, le montagne, soprattutto unico, - la presa dimora, così come avamposti del mondo dei morti.

Рядом с Вальбургой часто изображали собаку . Vicino Valburgoy spesso dipinta come uno cane. В жизнеописании святой никаких упоминаний о собаках нет. Nella agiografia non si parla di cani. Зато у немецких и скандинавских языческих богинь это самый распространенный "помощник". Ma la dea tedeschi e scandinavi pagano è il più comune "assistente". У Фригги были собаки, у нидерландской Нехаленниа тоже. Frigg ci sono stati i cani, i Paesi Bassi Nehalennia troppo. А одну из богинь так и звали - "мать пуделя". Barboncino e uno dei dee e il nome - "madre". Кроме того, образ собаки в мифологии связан с плодородием и здоровьем. In aggiunta, l'immagine del cane nella mitologia associata con la fertilità e la salute. Чтобы был хорошим урожай, древние германцы "кормили" таинственную ветряную собаку, виндхаунда. Per essere un buon raccolto, antichi Germani "nutriti" a Windhound misterioso cane vento.

Так почему же 30 апреля средневековые источники называют среди самых популярных дат шабаша? Allora, perché il 30 aprile fonti medievali di chiamata tra le date più popolari del sabato? Скорее всего, кое-какие показания добрых христиан, ставших очевидцами "богомерзкого действа", имеют под собой реальную почву . Molto probabilmente, alcune prove di buoni cristiani che hanno testimoniato "azione senza Dio" può contenere un suolo.

Свидетели утверждали, что в темные ночи заставали на вершинах холмов людей, творящих, с их точки зрения, различные непотребства: совершающих обряды, надевающих маски и, наконец, предающихся плотской любви. Testimoni hanno affermato che il buio della notte catturati sulle cime delle colline di persone che creano, dal loro punto di vista, diversi comportamenti scorretti: rituale commesso, messo in maschere e, infine, che tradito l'amore carnale. Все это могло быть осколками старинных традиций. Tutto questo potrebbe essere frammenti di antiche tradizioni.

Действительно, не только кельты, но и многие другие последователи дохристианских культов во время таинств, связанных с землей, плодородием и удачной охотой, приносили жертвы, мазались кровью, переодевались в шкуры и маски животных . Infatti, non solo i Celti, ma anche molti altri seguaci del pre-culto cristiano durante i misteri della terra, la fertilità e buona caccia, il sacrificio, imbrattato di sangue, vestiti di pelli e maschere di animali. Взору случайного путника представали жрец с рогами оленя на голове, голые люди, совокупляющиеся прямо на земле, и женщины, творящие непонятные обряды. Gli occhi del viaggiatore occasionale sono portati un prete con le corna di un cervo in testa, la gente nuda copulare per terra, e le donne che stanno creando una strani riti. Понятно, откуда растут ноги у слухов о шабашах! Naturalmente, se i piedi sono sempre più voci di questo!

Сейчас в ночь с 30 апреля на 1 мая отмечают Вальпургиеву ночь по всей Центральной и Северной Европе - это праздник встречи весны, когда зажигаются огромные костры, чтобы отвадить ведьм, слетающихся в эту ночь на шабаш. Ora, nella notte tra il 30 aprile-1 maggio Notte di Valpurga celebrare in tutta Europa centrale e settentrionale - è un incontro celebrazione della primavera, quando enormi falò accesi per scacciare le streghe volare in questa notte di sabato.

Программа праздника не меняется уже более 100 лет: старинные игры, вроде наших горелок, выступления студенческих хоров и традиционные костры в канун Вальпургиевой ночи. Programma della manifestazione non è cambiata per oltre 100 anni: i vecchi giochi, come i nostri fuochi, spettacoli di cori degli studenti e tradizionale falò alla vigilia della Notte di Valpurga.

В Скандинавии жгут костры, чтобы привлечь весну, отпугнуть духов и избавиться от накопившегося за зиму мусора, едят гравлакс - свежего лосося, маринованного в соли, сахаре и укропе. In Scandinavia, fuochi per attirare la primavera, per spaventare gli spiriti e sbarazzarsi dei detriti accumulati durante l'inverno, mangiare Gravlax - salmone fresco marinato al sale, zucchero e aneto.

Во многих европейских странах с заходом солнца мальчишки начинают кричать и взрывать петарды . In molti paesi europei con il tramonto, i ragazzi iniziano a gridare ed esplodere petardi. Потому что лучшее средство от духов - шум. Perché la cura migliore per gli spiriti - il rumore.

В Чехии в канун Вальпургиевой ночи насыпают на порог песок или траву, чтобы ведьмы не могли войти в дом, пока не пересчитают все песчинки или травинки. Nella Repubblica ceca, alla vigilia della Notte di Valpurga riversato sulla soglia di sabbia o erba, così le streghe non poteva entrare in casa fino a quando non contava tutti i granelli di sabbia o erba.

В Баварии шутники мажут дверные ручки зубной пастой , переносят двери в другое место и вытаскивают из ботинок шнурки. In Baviera umoristi striscio maniglie dentifricio, ha trasferito la porta in un altro luogo e tirare fuori i lacci di scarpe. Вальпургиева ночь у них - совсем как наш канун Ивана Купалы. Walpurgisnacht loro - proprio come la nostra vigilia di Ivan Kupala.

Финны считают, что в полночь последнего дня апреля нет ни одной вершины холма, где не сидели бы ведьмы с ведьмаками. I finlandesi ritengono che a mezzanotte l'ultimo giorno di aprile, non è in cima alla collina, che non sarebbe seduto con strega strega.

Этот интересный праздник находит своих поклонников, наверно, потому, что человека всегда притягивало все мистическое, тайное и запретное. Questo festival è entusiasmante suoi fan, probabilmente perché le persone sono sempre attratti tutti i mistici, segreto e proibito.
Автор: Богданова Юлия Autore: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Праздники. Categoria festivi. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh articoli nella categoria "Vacanze. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Storia, tradizione, saluti: Giornata dell'Unità Nazionale - un ritorno alle tradizioni antiche, la Giornata di tutti gli stregoni, India: Le luci della Anno Nuovo, 30 settembre - Giornata di Internet, offre una formazione nazionale per la prima infanzia, russo potrebbe scomparire per sempre dalla lista delle lingue principali del mondo, l'Oktoberfest - la più grande festa della birra, "viene insegnato a scuola viene insegnato a scuola si insegnano in ...", scuola di tutte le arti è il film più importante!, Apple salvato


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact