Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Palle di Sua Maestà Библиотека : Отдых Biblioteca: Recreation

Балы Ее Величества Palle di Sua Maestà

«Бал, бал!» - восторженно закричала Золушка. "Palla, palla!" - Gridò con entusiasmo Cenerentola. И задумалась: а что мне надеть, как себя вести и что, собственно, такое бал. Ho pensato: che cosa indossare, come comportarsi e cosa è in realtà la palla. 9 июня 2013 года в Москве проходит четвертый Венский бал. Giugno 9, 2013 a Mosca, è il quarto viennese Ball. Романтическая традиция этих танцевальных праздников зародилась в столице Австрии много веков назад. La tradizione romantica del festival di danza nella capitale austriaca è nato molti secoli fa. И соблюдается по сей день. Ho osservato a questo giorno.

Rete RORER pubblicità
«Рудольфина» для Элизабет "Rudolfina" di Elizabeth

«И что вы об этом думаете?» - улыбнулась Элизабет. "E cosa ne pensi?" - Elizabeth sorrise. «Я думаю, что в Вас… влюбляются все», - ответил король. "Credo che voi ... innamorare tutti", - disse il re.

Одна из самых загадочных красавиц девятнадцатого столетия императрица Елизавета Австрийская – по-домашнему «Сиси» - любила путешествовать «инкогнито», совершать романтичные прогулки под покровом ночи… и танцевать. Una delle bellezze più misteriosi del secolo diciannovesimo, l'imperatrice Elisabetta d'Austria - home-style "Sissi" - amava viaggiare "in incognito", fanno passeggiata romantica sotto la copertura della notte ... e la danza.

В редутных залах венского дворца Хофбург - резиденции кайзера Австро-Венгерской империи - издавна устраивались танцевальные вечера для австрийской знати. Nelle sale redutnyh di Vienna Hofburg - la residenza del Kaiser austro-ungarico - è stato a lungo serate danzanti per l'aristocrazia austriaca. Но однажды вся Вена поставила ноги в «шестую позицию» и закружила в вихре вальса. Ma una volta che tutte di Vienna ha messo piede nella posizione di sesta, "e catturato in un turbine di un valzer. В камерных заведениях и огромных залах, частных домах и скромных кафе, в театрах и при дворе танцевали все. Negli impianti da camera e sale enormi, case private e caffè modesta, teatri e presso la corte ballato tutti. От простых горожан до знатных вельмож. Da cittadini a nobili.

По указу австрийского императора Франца Иосифа, супруга красавицы Элизабет, в 1869 году был выстроен «новый оперный театр, предназначенный не только для постановки оперных и балетных спектаклей, но и для проведения оперных балов». Con decreto del bella moglie l'imperatore d'Austria Francesco Giuseppe, Elisabetta, nel 1869, è stato costruito "una casa nuova opera, progettata non solo per la messa in scena l'opera e di balletto, ma anche per le palle opera. Первое «оперное суаре» - танцевальный вечер - состоялся здесь 11 декабря 1877 года. La prima "opera Soir" - una danza - si è tenuto qui a dicembre 11, 1877. Оркестром руководил младший брат легендарного маэстро - Эдуард Штраус. Orchestra diretta il fratello minore del maestro leggendario - Eduard Strauss.

Однако среди всевозможных танцевальных празднеств придворный бал по-прежнему оставался крупнейшим событием и самым грандиозным зрелищем. Tuttavia, tra il giudice vari festival di danza la palla era ancora un grande evento e lo spettacolo più grandioso. И по сей день 23 февраля каждого года Хофбург встречает гостей на маскараде «Рудольфина Редут». A questo giorno, 23 febbraio di ogni anno Hofburg incontra gli ospiti in una mascherata "fortino Rudolfina. Этот бал особенно любила императрица Елизавета. Questa palla era particolarmente affezionato l'imperatrice Elisabetta. Музыкальный залп. Musica volley. Дамы надевают маски и приглашают кавалеров. Maschere usura Onorevoli e invitare colleghi. Но не угадать, в каком обличии явится подданным таинственная Элизабет. Ma non so dove sotto le spoglie di soggetti sarebbe misteriosa Elizabeth. Кавалеры трепещут: под каждой маской мерещится им лукавый взор Ее Величества. Le persone erano costernati: per ogni maschera li immagino sguardo sornione di Sua Maestà. И всякий может оказаться ее избранником в белом танце. E chiunque può essere il suo unico scelto in una danza bianco.

И в начале двадцать первого века «Рудольфина» верна своим традициям. E in venti inizio-secolo prima "Rudolfina" fedele alle proprie tradizioni. Вечер до полуночи, пока маски не сброшены, считается «белым». Sera fino a mezzanotte, fino a quando la maschera non è caduto, si è ritenuto "bianco". Приглашают дамы. Invitare le signore. Отказывать не принято, да и кто же осмелится навлечь на себя царственный гнев?! Negare non accettato, e chi oserebbe sostenere l'ira della Royal?

В 1899 году, после смерти Элизабет, раздавленный горем император Франц отменил Придворные балы. Nel 1899, dopo la morte di Elizabeth, schiacciati dal dolore, l'imperatore Franz annullato palle corte. И «первая партия» отошла к Оперному балу. E il partito "prima" è andato al Ballo dell'Opera. Война, последовавшие за ней голод, разрушения, экономический кризис совершенно не способствовали танцам. La guerra che seguì la fame, la distruzione, la crisi economica non ha aiutato di danzare. Оперный бал, сценарий проведения которого дожил до наших времен, был дан лишь в 1935 году. Opera Ball, lo scenario dei quali è sopravvissuto fino ai nostri giorni, è stata data solo nel 1935.

Венский каприз Viennese Caprice

Открытие бального «сезона» традиционно приурочено к празднованию «Сильвестар» - Нового года . Apertura Ball "stagione" è tradizionalmente organizzato in concomitanza con la celebrazione della "Silvestar" - il nuovo anno. В ночь с 31 декабря на 1 января во дворце Хофбург - ныне резиденции президента и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) - проходит Императорский бал . La notte del 31 dicembre-1 gennaio nel Palazzo Hofburg - ora la residenza del presidente e l'Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa (OSCE) - è la palla imperiale.

«Королевская чета» как в былые времена спускается к гостям. "Coppia reale", come nei tempi antichi fino ai clienti. Исполненные царственного величия актеры, вошедшие в образ императора и его супруги, поздравляют гостей с Новым годом . Riempiti con la grandezza reale dei soggetti inclusi nella immagine dell'imperatore e di sua moglie, si congratula con i suoi ospiti con l'Anno Nuovo. Звучат вальсы Штрауса и Легара, музыка Моцарта, Бетховена и Гайдна. Ci sono valzer di Strauss e Lehar, la musica di Mozart, Beethoven e Haydn.

Все, кому выпала честь - от почетных гостей до горничных, предстают в костюмах времен империи. Tutti coloro che hanno avuto l'onore - da ospiti d'onore al cameriere, appare in costume durante l'Impero. Официанты в нарядных ливреях подают яства, приготовленные по старинным рецептам. I camerieri in livrea elegante che serve piatti, cucinati secondo le ricette tradizionali. Часы бьют двенадцать раз. L'orologio batte le dodici volte. В залах гаснет свет. Nelle sale delle luci si spengono. И под окнами дворца вспыхивает фонтан огней. E sotto le finestre del palazzo fontana luci lampeggianti.

Императорский бал по-прежнему остается символом Вены. Imperial Ball resta il simbolo di Vienna. Но роль главного Бала Европы теперь принадлежит Венскому Оперному . Ma il ruolo di Chief Bal Europa ora appartengono all'Opera di Vienna. Он проходит в середине февраля и совпадает с празднованиями австрийских карнавалов и маскарадов - «фашингов» . Si svolge a metà febbraio e coincide con le celebrazioni del carnevale austriaco e mascherate - "phishing".

Оперный бал приравнивается к официальному приему под председательством президента Австрии. Opera Ball è equivalente a un ricevimento ufficiale, presieduta dal Presidente d'Austria. Здесь собирается политическая элита . Si tratta di andare al élite politica. Число приглашенных составляет порядка четырех с половиной тысяч. Il numero degli ospiti è di circa quattro anni e mezzo migliaio. А цена «приглашения» - от 210 до 15 тысяч 988 евро. E il prezzo di "invito" - 210-15 thousand € 988. Самые дорогие билеты «в Оперу» стоят не более 250 долларов. I biglietti più costosi "presso l'Opera" non ci sono più di $ 250. Но вот каприз зарезервировать столик или ложу на всю ночь выльется в сумму от 5 до 15 тысяч. Ma ora per prenotare un tavolo o un capriccio della finestra per la notte si tradurrà in un importo da 5 a 15 mila. Впрочем, ложа не обязательна, если вас устроят буфеты и диваны. Tuttavia, il letto non è richiesto se si è soddisfatti con buffet e divani.

В последние годы по миру прокатилась волна подражаний Венскому «капризу». In anni recenti, il mondo, un'ondata di imitazioni di Vienna "capriccio". Бангкок и Токио, Дубаи и Нью-Йорк, Стамбул и Рим, Будапешт и Прага, Братислава и Москва танцуют венский вальс. Bangkok e Tokyo, Dubai e New York, Istanbul e Roma, Budapest e Praga, Bratislava e Mosca stanno ballando il valzer viennese.

Бал юристов и чародеев Avvocati Ball e stregoni

Бальный сезон продолжается более двух месяцев вплоть до последнего дня Масленицы. Ball stagione dura più di due mesi fino a quando l'ultimo giorno di carnevale. За этот период в австрийской столице проходит около 300 танцевальных торжеств. Durante questo periodo nella capitale austriaca è di circa 300 feste da ballo. Традиция, зародившаяся в XIX веке, соблюдается строго. La tradizione nata nel XIX secolo, è applicato in modo rigoroso. Когда-то балы были разделены на придворные и общественные. Una volta che le palline sono state divise in tribunale e il pubblico. Последние распались на «профессиональные» празднества. Quest'ultimo sciolto al "professionista" celebrazione. Балы юристов и журналистов, цветов и мороженого... Palle di avvocati e giornalisti, fiori e gelati ...

Большинство вечеров проходит во дворце Хофбург. Quasi tutte le sere si tiene nel palazzo Hofburg. На входе дамам преподносят танцевальную программку и эмблему бала - игрушку или украшение. All'ingresso del signore riviste insegna danza e il simbolo della palla - un giocattolo o decorazione.

Конфетный бал демократическим путем избирает свою королеву. Candy Ball democraticamente eleggere la loro regina. После «коронации» Ее Величество взвешивают и награждают горой сладостей – согласно показаниям весов. Dopo l'incoronazione di Sua Maestà pesato e gratificante montagna di dolci - come indicato dai pesi. Вот когда лишние килограммы в радость: чем больше вес – тем солиднее приз. In quel momento che quei chili in più nella gioia: il peso di più - premio così rispettabile.

В те же дни отель «Хилтон» дает Бал Магов , где лучшие чародеи-иллюзионисты со всего света состязаются в своем искусстве. In quei giorni l'hotel "Hilton" dà Ball maghi, dove il migliori maghi, illusionisti da tutto il mondo di competere nella sua arte.

Наиболее живописен Бал Художников . Il più pittoresco Ball Artisti. Гости облачаются в театральные костюмы, танцевальные залы украшают карнавальные декорации. Gli ospiti vestiti con costumi teatrali, sale da ballo decorata paesaggio carnevale. Обладатель самого оригинального и одновременно самого дешевого костюма провозглашается королем бала. Vincitore del re, più originale e anche il costume più economici proclamata della palla. И, разумеется, получает приз. E, naturalmente, ottiene un premio.

Мистером Элегантность среди общественных балов признан филармонический . Mr Elegance tra le palle pubblico riconosciute Philharmonic. Как правило, он проходит 22 января в Золотом зале Музыкального собрания Musikverein - одном из лучших концертных залов мира. In genere, si svolge 22 gennaio al Golden collezioni Music Hall Musikverein - una delle migliori sale da concerto del mondo.

Фрак и туфелька Cravatta bianca e scarpe

Собираясь на бал, Золушка так увлеклась платьем, что едва не забыла о туфельках. Se state andando al ballo, il vestito di Cenerentola era così assorto che quasi dimenticato le scarpe. На счастье, рядом оказалась фея. Fortunatamente, il numero si è rivelato fata. И спасла сказку. E salvato una fiaba. Но феи не всегда на страже порядка, а посему стоит проверить аксессуары. Ma le fate non sono sempre in guardia dell'ordine, e quindi dovrebbe controllare gli accessori. Современные принцы на балы без фрака не ходят. Principi palle moderne non vanno senza il suo cappotto. Кроме того, пригодятся бальные «туфельки» с легкой скользящей подметкой. Inoltre, la sala da ballo sarà utile "scarpe" con una suola leggera scorrevole. В набор джентльмена также входят жилет, пояс, фрачная рубашка и бабочка - непременно белая. Il set include anche giubbotto del signore, cintura, camicia e la farfalla frachnaya - invariabilmente bianco. И, безусловно, белые перчатки . E, naturalmente, i guanti bianchi. Если в танце вы, не дай бог, коснетесь обнаженной рукой декольтированной спины партнерши, ваш возмутительный поступок будет признан «моветоном». Se si danza, Dio non voglia, coprirà mano nuda low-cut back partner, la vostra indignazione sarebbe stato riconosciuto come "mauvais ton".

К дамам этикет менее строг. Вечернее платье обязательно. L'etichetta signore è meno rigorosa. Abito da sera richiesto. Но фасон не регламентирован. Ma lo stile non è regolamentata. От старомодного кринолина до облегающего «макси». Da vecchio stile crinolina alla sovrastante "maxi". Но все же не стоит прибегать к шоковой терапии путем внедрения мини-юбки. Tuttavia, non è necessario ricorrere a una terapia d'urto con l'introduzione di un mini-gonna.

Неизменной деталью дамской экипировки также являются длинные перчатки. Uniformi onorevoli dettaglio Invariato 'sono anche i guanti lunghi. Желательны изысканный веер, скромный букетик цветов и сумочка для прочих мелочей. Auspicabile fan elegante, un bouquet di fiori e modesta la borsa per le altre piccole cose. Ах да, не забудьте ручку. Oh, sì, non dimenticare di gestire. Ведь предстоит нелегкий труд: вписывать в программку имена кавалеров, претендующих на ваш танец. Dopo tutto il lavoro difficile: iscrivere i nomi dei signori in riviste che sostengono la tua danza. Только не перепутайте: с кем полонез, а кому кадриль. Solo che non va confusa: ha fatto la Polonaise, e che quadriglia.

Вступление в свет Entrata in luce

По традиции балы открываются пышным дефиле дебютантов . Tradizionalmente palle aperto lussureggiante esordienti gola. Этот праздничный экзамен - самая строгая часть торжества. Questo esame di festa - la parte più severe della celebrazione. Искусство танца включено в обязательную программу большинства венских школ. L'arte della danza è inclusa nel programma obbligatorio della maggior parte delle scuole viennese. Юноши и девушки 17–18 лет впервые отправляются на бал, где под бдительным присмотром старшего поколения «вступают в свет». Ragazzi e ragazze 17-18 anni la prima volta andare al ballo, dove, sotto la vigilanza della generazione precedente venire alla luce. Дебютанты представляют на суд многочисленных гостей исполнение традиционных бальных танцев «в первоисточнике». Esordienti sono numerose recensioni sulle prestazioni giudice di ballo tradizionale "nella fonte primaria. И ни одного лишнего движения! E non un singolo movimento superfluo!

Следом слышится возглас: «Танцуют все!» И мчат вихрем вальсы и польки, самба и румба , ча-ча-ча и танго. A seguito ascoltato il grido: "Dance all!" E correre come un valzer vorticoso e polka, samba e rumba, cha-cha-cha e tango. В подвале императорского дворца обустроена дискотека, где смелые господа во фраках и дамы в кринолинах уходят «в отрыв» под современные ритмы. Nel seminterrato del Palazzo Imperiale discoteca sottosviluppato, dove i signori coraggiosi in redingote e signore in crinoline Go Away "di ritmi moderni. А после отправляются к столикам отдохнуть. E poi andare ai tavoli per riposare. Многие вальяжно располагаются прямо на ступеньках лестницы, а иногда и на перилах. Molti si trovano proprio sui gradini delle scale imponenti, e talvolta alla ringhiera. Но непременно с бокалом. Ma certamente con un bicchiere.

Незадолго до полуночи объявляют кадриль и галоп. Poco prima della mezzanotte, e quadriglia annunciare galoppo. Следом идет перерыв на ужин. A seguito di ciò è una pausa per la cena. Дамы снимают маски. Le signore togliermi la maschera. Начинаются лотереи, аттракционы, концерты. Inizia la lotteria, le attrazioni, concerti. А впереди - еще целая ночь. E avanti - anche per tutta la notte.
Автор: Светлана Блохина Autore: Svetlana Blokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Отдых Categoria: Tempo libero Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Articoli freschi nella categoria "Vacanze": film indiani: danza, invece di parole, regole di negozi di successo, Kenya, ci sono in città ... Il Smeraldo, Il Monastero, amico d'autunno ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pro e Contro, Come insegnare un gattino di un wc, romanzo Spa, la vita dei grandi persone ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Sua maestà|спорт экипировка maesta|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact