Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Niech śmiech, smutek ugrzęznąć! Библиотека : Праздники. Biblioteka: Wakacje. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia

Пусть в смехе грусть увязнет! Niech śmiech, smutek ugrzęznąć!

1 апреля – день юмора или день дураков? 1 kwietnia - dzień humoru dni głupców? С одинаковым успехом этот праздник отмечается и в России, и в Европе, и даже на Востоке. Z takim samym powodzeniem to święto obchodzone jest w Rosji oraz w Europie, a nawet na Wschodzie. Этот день у всех ассоциируется с шутками и смехом. Ten dzień jest wszystko związane z żartów i śmiechu. Подсознательно мы ждем его целый год, чтобы получить возможность пошутить над окружающими. Podświadomie czekamy na niego cały rok, aby uzyskać możliwość wyśmiać innych. Главное - помнить, что никто не застрахован от розыгрыша. Najważniejsze - pamiętaj, że nikt nie jest bezpieczny od rysunku.

Sieci reklamowej Rorer
Шутки могут быть разными. Dowcipy mogą być różne. Главное условие - они должны веселить людей, а не повергать их в уныние или шок. Głównym warunkiem - muszą zabawiać ludzi, aby nie zanurzyć je w depresję lub wstrząs. Праздник удался, если повсюду звучит смех. Urlop był udany, jeśli wszędzie dźwięki śmiechu. По свидетельству ученых, одна минута смеха продлевает нашу жизнь на один день. Zdaniem naukowców, jedna minuta śmiechu wydłuża nasze życie na jeden dzień. Так что смейтесь, шутите, разыгрывайте своих друзей и знакомых . Więc śmiać, żartować, udawać, ze swoimi przyjaciółmi i znajomymi.

Напомним также, что дурак в русской сказочной традиции – это герой и победитель. Przypomnijmy także, że głupiec w rosyjskiej bajki i tradycji opowieści - jest bohaterem i zwycięzcą.

Известные люди о дураках Znani ludzie głupców

В свете встречаешь людей четырех разрядов: влюбленных, честолюбивых, наблюдателей и дураков... W związku z osób, które spełniają cztery kategorie: kochający, ambitny, obserwatorów i głupi ... Самые счастливые - дураки. Т. Najszczęśliwszy - głupcami. T. Пэн Peng

Быть дураком, эгоистом и обладать хорошим здоровьем - вот три условия, необходимые для того, чтобы быть счастливым. Jest głupi, samolubny i mieć dobre zdrowie - to trzy warunki niezbędne do szczęścia. Но если первого из них не хватает, то остальные бесполезны. Г.Флобер Ale jeśli pierwszy z nich brakuje, a reszta jest bezużyteczna. G. Flaubert

Первого апреля мы вспоминаем, какими были в остальные 364 дня в году. Марк Твен Pierwszego kwietnia pamiętamy, co oni w innych 364 dzień roku. Mark Twain

Как родился праздник? To urodził się wakacje?

Есть версия, согласно которой этому празднику мы обязаны неополитанскому королю Монтерею. Istnieje wersja, według którego urlop musimy neopolitanskomu Król Monterey. Ему в честь праздника по случаю прекращения землятрясения преподнесли в дар рыбу . Był na cześć wakacji w związku z trzęsieniem ziemi zakończenie przekazał ryb. Через год царь потребовал точно такую же. Rok później, król zażądał dokładnie to samo. Такой же не нашли, но повар приготовил другую, весьма напоминающую нужную. Tego samego nie można znaleźć, ale szef kuchni przygotował kolejny, bardzo przypomina jednego chcesz. И хотя король распознал подмену, он не разгневался, а даже развеселился. I choć król uznał zastąpienie był zły, a nawet wesoły. С тех пор и вошли в обычай первоапрельские розыгрыши. Od czasu, i stało się zwyczajem w żart.

Родиной возниконовения праздника по другой версии считается Древний Рим . Wakacje voznikonoveniya Ojczyzny w innej wersji jest starożytnym Rzymie. В середине февраля, а не в начале апреля, там отмечался праздник глупых. W połowie lutego, ale nie na początku kwietnia, nie obchodzi święto głupców. Считалось, что обманы и розыгрыши связаны с поклонением божеству Смеха. Wierzono, że oszustwa i dowcipy związane z kultem boga śmiechu.

По другой версии этот праздник зародился еще в Древней Индии, где 31 марта отмечали день шуток. Według innej wersji tego święta powstała w starożytnych Indiach, gdzie 31 marca obchodzony żartów.

Некоторые исследователи считают, что обычай шутить 1 апреля связан с переносом нового года в Европе . Niektórzy badacze uważają, że zwyczaj żart na 1 kwietnia jest związane z przeniesieniem w nowym roku w Europie. До второй половины XVI века европейский новый год начинался в конце марта. Dopiero w drugiej połowie XVI wieku w Europie zaczyna się nowy rok pod koniec marca. Встреча Нового года проходила 1 апреля. Obchody Nowego Roku odbyło się w dniu 1 kwietnia. Позднее, по приказу короля Франции, празднование Нового года было перенесено на зиму. Później, na rozkaz króla Francji, obchody Nowego Roku zostało przesunięte na zimę. Но от старых традиций не так легко отказаться, и многие продолжали по привычке отмечать Новый год весной. Ale stare tradycje, nie są tak łatwo opuszczony, a wielu nadal zwyczaj z okazji Nowego Roku na wiosnę. Над такими согражданами стали смеяться и называть их «первоапрельскими дураками». Przede takich współobywateli zaczął się śmiać i nazywali ich "głupcami Dzień Fools '. Сначала разыгрывали и высмеивали только их, а потом праздник приобрел более широкие масштабы. Po pierwsze, rozgrywa się tylko i wyśmiewał je, a następnie urlop stała się bardziej powszechna.

В России, по мнению историков, празднование 1 апреля - отголосок языческого праздника в честь прихода весны. W Rosji, według historyków, obchody 1 kwietnia - echo pogańskiego festiwalu na cześć z nadejściem wiosny. Чтобы побыстрее проводить зиму, наши предки переодевались в шкуры зверей, надевали маски, чтобы она не узнала обидчиков, а потом с песнями и плясками сжигали чучело Зимы и встречали весну. Aby szybko spędzić zimę, nasi przodkowie ubranych w skóry zwierząt, w maskach, więc nie rozpoznał sprawców, a następnie ze śpiewem i tańcami spalił wizerunek zimą i wiosną zostały spełnione. Народные поверья гласят, что именно 1 апреля просыпается домовой, и обманывать нужно друг друга, дабы сбить его с толку. Tradycyjne wierzenia mówią, że 1 kwietnia obudzi domów i oszukiwać się wzajemnie, tak że inne mylące.

Первоапрельские традиции в Европе Kwiecień Fools 'Day tradycji w Europie

В Англии с полуночи до полудня каждый имел право обмануть или подшутить над своими друзьями. W Anglii, od północy do południa każdy miał prawo do wprowadzenia w błąd albo grać dowcip swoim znajomym. Тот, кто попадался на удочку, получал прозвище апрельского дурака. Ci, którzy połykają przynętę, ale nick April fool. Самый известный розыгрыш произошел в Лондоне в 1860 году, когда несколько сотен английских джентльменов с их чопорными английскими леди получили приглашения прибыть "на ежегодную торжественную церемонию умывания белых львов, которая состоится в Тауэре в 11 часов утра 1 апреля". Do najbardziej znanych oszustwo miało miejsce w Londynie w roku 1860, kiedy kilkuset angielski panowie z prim panie angielski zostały zaproszone do udziału w "doroczną uroczystość prania białych lwów, które odbędzie się w wieży o godzinie 11 w dniu 1 kwietnia.

В Германии и Австрии 1 апреля считался несчастливым днем. W Niemczech i Austrii na 1 kwietnia została uznana za pechowy dzień. Человеку, родившемуся в этот день, будто бы не везло в жизни. Osoby urodzone w tym dniu, jak gdyby nie do pecha w życiu. По преданию, в этот день родился Иуда-предатель, и именно 1 апреля сатана был свергнут с неба. Według legendy, urodził się w tym dniu Judasz zdrajca, i to było kwietnia 1, Szatan został obalony z nieba. В деревнях не работали, не начинали новых дел, не выпускали скот из стойл. W wioskach nie działa, nie rozpocząć nowe sprawy, nie wpuścił bydło z obory. Взрослые и дети обманывали друг друга, посылая выполнять невыполнимые задания. Dorośli i dzieci są oszukiwani siebie, wysyłając wykonywać zadania niemożliwe.

Схожие традиции есть и в Финляндии. Несмотря на то, что праздник это привозной и, в основном, городской, на него сильно повлияли традиции провинциальных деревень. Podobne tradycje istnieją w Finlandii. Pomimo faktu, że wakacje są przywożone, i przeważnie miejskich, to pod silnym wpływem tradycji prowincjonalnych wiosek. По старым обычаям во время крупных работ: сбора урожая, обмолота или убоя скота - было принято давать детям шуточные поручения, такие как сходить к соседям за необходимым инструментом: стеклянными ножницами, мякинным плугом или угломером для навозной кучи. Według tradycji podczas dużych operacji: zbiory, młócenia, lub uboju zwierząt gospodarskich - została podjęta, aby dać dzieciom komiks zadań, takich jak iść do sąsiadów za podstawowe narzędzie: szkło nożyczki, pług plewiasty lub goniometers do sterty obornika. Соседи, в свою очередь, "вспоминали", что отдали уже этот инструмент другим, и ребенок отправлялся в следующий двор и так далее. Sąsiedzi z kolei "przypomnieć", który wydał to narzędzie do innych, a dziecko poszedł do następnego stoczni, i tak dalej.

Родина юмора Humor ojczyzna

Одесса считается родиной юмора. Odessa jest miejscem narodzin humoru. 1 апреля здесь проводят комические парады, карнавальные шествия, фестиваль "Юморина". 1 kwietnia prowadzi komiczne parady, odpusty, Yumorina festiwalu. Но появляются и новые традиции… В последние годы первоапрельский день в Одессе начинается с открытия нового памятника во дворе Литературного музея. Ale pojawiają się nowe tradycje ... W ciągu ostatnich lat, dzień w Odessie, Day All Fools 'rozpoczyna się z początkiem nowego pomnika na dziedzińcu Muzeum Literatury. Воплощение в бронзе получили как знаменитые юмористы, так и литературные персонажи. Wcielenie w brązie były znanych komików, jak i literackich postaci. Сашка-музыкант и Михаил Жванецкий, Рабинович и Одесса-мама, герои "Зеленого фургона" и "Золотого теленка". Sasha, muzyk i Michael Zhvanetsky, Rabinowicz i Odessa-mama, bohaterów "zielony van i złotego cielca".

Государевы шутки Żarty Gosudareva

Пётр I однажды в полночь первого апреля (именно в его царствование первоапрельские розыгрыши и были введены в России по образцу европейских государств) удивил петербуржцев большим заревом за императорским театром. Peter I raz na północy pierwszego kwietnia (to był żart w jego panowania i zostały wprowadzone w Rosji na wzór państw europejskich) zaskoczył wielki blask Petersburgu Imperial teatrów. Поднялась паника, ударили в набат колокола, зазвучал барабанный бой. Wstała paniki, dzwon alarmowy zabrzmiał bębnienie. Почти весь город сбежался к месту пожара. Prawie całe miasto przybiegł na miejsce pożaru. Однако стража, охранявшая горящую зону, была спокойна. Jednak straż, pilnując strefie spalania, był spokojny. Всем интересующимся стражники сообщали, что пожар учинён по приказу императора и его следует воспринимать не иначе как шутку, первоапрельский розыгрыш. Wszystkie zainteresowane strażników poinformował, że masakra ognia przeprowadzonych na zlecenie cesarza i nie powinny być interpretowane inaczej niż żart, dowcip.

Первоапрельские новости от мировых СМИ Kwiecień Fools 'newsy z świata mediów

1 апреля - единственный день, в который журналистам позволено немного расслабиться. 1 kwietnia - jedyny dzień, w którym dziennikarze mogą się nieco zrelaksować. Западные и отечественные СМИ уже неоднократно "надували" доверчивых читателей. Zachodnich i krajowych mediów wielokrotnie "oszustwo" naiwnych czytelników. NEWSru.com приводит 10 самых забавных розыгрышей, проведенных газетами, журналами и телеканалами мира . NEWSru.com prowadzi 10 najbardziej zabawne żarty, prowadzonych przez gazety, czasopisma i stacje telewizyjne w świecie.

Небывалый урожай макарон в Швейцарии Upraw Zderzak spaghetti w Szwajcarii

Самым знаменитым розыгрышем XX века, безусловно, стал репортаж телекомпании BBC о небывалом урожае макарон в Швейцарии, показанный в 1957 году. Najbardziej znanym rysunku XX wieku, oczywiście, telewizyjnej relacji BBC uprawy zderzaka spaghetti w Szwajcarii, pokazane w 1957 roku. В репортаже британских журналистов говорилось, что швейцарцы не могут решить, что им делать с гигантским урожаем макарон. W raporcie brytyjski dziennikarz powiedział, że Szwajcarzy nie mogą się zdecydować co zrobić z gigantycznych upraw spaghetti. "Зима была мягкой, а макаронного долгоносика фермерам удалось победить", - объяснял причину небывалого урожая репортер BBC. "Zima była łagodna, a Wołek makarony, rolników, udało się wygrać" - wyjaśnił bezprecedensowy reporter upraw dla BBC.

Репортаж вызвал в Великобритании бурю эмоций . Sprawozdawczość w Wielkiej Brytanii spowodował burzę z emocji. Граждане обрывали телефоны телекомпании с просьбами рассказать, как выращивать макароны. Obywatele zerwał TV, telefon z prośbą, aby powiedzieć, jak rosną spaghetti. На все просьбы в BBC дипломатично отвечали: "Положите макаронину в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее". Na wszystkie wnioski o BBC dyplomatycznie odpowiedział: "Put makaronu w słoiku z sosem pomidorowym i nadziei dla najlepszych".

В 1970 году, продолжая традицию, заложенную BBC, комментатор NBC поведал слушателям о рекордном урожае маринованных огурчиков в Западной Вирджинии. W 1970 roku, kontynuując tradycję ustanowionych przez BBC, komentator NBC powiedział słuchaczom o rekordowe zbiory marynowane w Zachodniej Wirginii.

Часы Биг-Бен станут электронными Godziny Big Ben będzie elektroniczny

В 1980 году телекомпания BBC сообщила о том, что легендарные лондонские механические часы Биг-Бен заменят на электронные. W 1980 r. telewizja BBC poinformował, że legendarny mechaniczne Londyn zegar Big Ben zastąpią elektroniczne. "Чтобы идти в ногу со временем, устаревшие механические часы станут электронными", - сообщила BBC. "Aby utrzymać aktualne, przestarzałe mechaniczny zegar zostanie elektronicznej," - powiedział BBC. Сообщение всколыхнуло британскую общественность. Raport poruszył brytyjskiego społeczeństwa. Возмущенные граждане звонили, чтобы выразить свой протест. Oburzona obywateli wezwani, by wyrażać swój protest. Некоторые, правда, интересовались, можно ли будет купить части старого Биг-Бена. Niektóre jednak zastanawiał się, czy byłoby kupić część dawnego Big Ben.

Татуировка в обмен на пожизненную скидку Tatuaże w zamian za rabat życia

В 1994 году американская радиостанция National Public Radio объявила о том, что любой человек, сделавший себе на ухе татуировку в виде логотипа Pepsi, получит пожизненную скидку в размере 10% на всю продукцию компании. W 1994 r. amerykańska stacja radiowa radio państwowe ogłosiło, że każdy, kto dokonał uchu tatuaż z logo Pepsi, otrzymają rabat w wysokości 10% życia dla wszystkich produktów firmy. В течение всего апреля на радио звонили подростки, которые "выполнили условия" и хотели забрать приз. Przez większość kwietnia w radiu o nazwie nastolatków, którzy "spełnia warunki i chce wziąć nagrodę.

Американский штат Алабама собирается изменить значение числа Пи USA, w stanie Alabama ulegnie zmianie wartość pi

В 1998 году журнал New Mexicans for Science and Reason опубликовал статью , в которой говорилось, что власти американского штата Алабама собираются изменить значение числа "пи" с 3,14159 на 3,0. W 1998 r., "Journal of New Meksykanów for Science and Reason opublikowała artykuł, który stwierdził, że rząd USA, w stanie Alabama zamierzasz zmienić wartość" pi "od 3,14159 do 3,0. В статье говорилось, что власти считают нынешнее значение "нехристианским" и хотят округлить его до "библейского значения". Artykuł powiedział, że władze uważają bieżącej wartości "nie" chrześcijańskich i chcą wokół niego do "biblijne wartości". Из журнала статья попала в интернет, а затем разошлась по всему миру. Z felietonu hit Internetu, a następnie rozproszonych po całym świecie. Власти Алабамы осознали всю "серьезность" шутки только тогда, когда со всего мира посыпались письма и звонки протеста. Alabama władze uznały "powagi" żartów tylko wtedy, gdy z całego świata przelewa się w litery i telefonów protestu.

Помогите бедным - купите им пулемет Pomoc ubogim - kupują broń

В 1999 году газета Phoenix New Times сообщила о создании нового фонда помощи бедным. W 1999 Phoenix New Times zgłaszane w sprawie utworzenia nowego funduszu na rzecz ubogich. Новый фонд собирал деньги не на строительство жилья или закупку одежды и питания для бездомных. Nowy fundusz nie jest zbieranie pieniędzy na budownictwo mieszkaniowe lub zakup odzieży i żywności dla bezdomnych. Гражданам предлагалось жертвовать на вооружение бомжей. Obywatele proszeni są o wpłaty na przyjęcie bezdomnych. Статью из газеты перепечатало агентство Associated Press, после чего она разошлась по всем Соединенным Штатам. Przedruk artykułu z gazety agencja Associated Press, po którym produkt jest sprzedawany w Stanach Zjednoczonych. Говорят, что на вымышленный счет кто-то даже перевел деньги. Mówią, że fikcyjny rachunek nawet ktoś przewodowej pieniędzy.

Тело Ленина будет выставлено в парижском Диснейленде Ciała Lenina zostaną wystawione w Disneyland Paris

В 1995 году газета Irish Times опубликовала статью, в которой утверждалось, что руководство Диснейленда ведет переговоры с российским правительство о покупке тела Владимира Ленина. W 1995 r. irlandzki Times opublikował artykuł, twierdząc, że kierownictwo Disneyland negocjacji z rządem Rosji o kupnie ciała Vladimir Lenin. По данным газеты, мавзолей вместе с телом Ленина планируется перевезти в новый Евродиснейленд. Według gazety, mauzoleum z ciałem Lenina jest zaplanowane, aby przejść do nowego Evrodisneylend.

1 апреля придумал византийский император Константин 1 kwietnia przyszedł z bizantyjskiego cesarza Konstantyna

В 1983 году агентство Associated Press сообщило, что тайну происхождения Дня дурака раскрыл профессор истории из Университета Бостона Джозеф Боскин. W 1983 r., Associated Press podała, że tajemnica pochodzenia Day Fool ujawnił profesor historii na Uniwersytecie w Bostonie Joseph Boskin. Однажды придворный шут императора Константина Кугель похвастался хозяину, что он не хуже его может управлять империей. Po błazna dworze cesarza Konstantyna Kugel właściciel chwalił się, że nie był gorszy niż mógł zarządzać imperium. Константину идея понравился и он разрешил шуту управлять империей один день в году - 1 апреля, утверждал Боскин. Constantine podobał pomysł i wyraził zgodę błazen rządów imperium jednego dnia w roku - 1 kwietnia twierdził Boskin. Сообщение AP перепечатали все издания США. AP sprawozdanie przedruk wszystkich wydań w Stanach Zjednoczonych. Однако позднее выяснилось, что агентство стало жертвой розыгрыша почтенного профессора истории. Jednak później okazało się, że agencja została poddana zwrócić szanowany profesor historii. Он не сказал в интервью ни слова правды . Powiedział w wywiadzie dla słowa o prawdzie.

Диего Марадонна будет играть за московский "Спартак" Diego Maradona będzie odgrywać w Moskwie "Spartak"

В 1988 году газета "Известия" опубликовала статью, в которой говорилось, что Диего Марадонна ведет переговоры с руководством московского "Спартака". W 1988 roku gazeta "Izwiestia" opublikował artykuł informujący, że Diego Maradona jest w rozmowach z kierownictwem Spartak Moskwa. Сообщалось, что "Спартак" готов заплатить Марадонне 6 миллионов долларов за согласие играть за команду. Doniesiono, że "Spartakus" Maradona jest gotowy zapłacić $ 6 milionów za zgodę grać dla zespołu. Позднее "Известия" признались, что статья была первоапрельской шуткой. Później, "Izwiestija", przyznał artykuł był żart prima aprilis. Однако до этого новость о переезде Марадонны в СССР вполне серьезно успело сообщить агентство Associated Press. Jednak zanim to wiadomości o przeniesienie Maradona w ZSRR udało się powiedzieć dość poważnie agencja Associated Press. Это была первая первоапрельская шутка в советской газете. To był żart pierwszy April Fool's w sowieckiej prasie.

В России начинается выпуск гранат, инкрустированных бриллиантами W Rosji rozpoczyna produkcję granatów inkrustowana diamentami

В 1990-х годах в новостях западных агентств появлялись истории про российских бандитов. W 1990 roku w zachodnich agencji prasowych pojawiły się opowieści o rosyjskich gangsterów. В 1996 году агентство ИТАР-ТАСС сообщило, что один из военных заводов РФ начал выпуск ручных гранат, инкрустированных бриллиантами. W 1996 r., ITAR-TASS doniósł, że jeden z RF fabryk wojskowych rozpoczęła produkcję granatów ręcznych inkrustowana diamentami. Тот факт, что бандиты в России жестокие, совсем не означает, что они не следят за модными тенденциями . Fakt, że bandyci w Rosji okrutne, nie oznacza, że nie są one następujące trendy mody. "Взрыв такой гранаты оставит тело вашего врага не в луже крови, а в окружении блестящих бриллиантов", - говорилось в сообщении. "Eksplozja granatu opuści ciało twojego wroga nie jest w kałuży krwi, otoczony Sparkling Diamonds" - czytamy w raporcie.

Эйфелеву башню демонтируют Wieża Eiffla zlikwidowane

В 1986 году парижская газета Le Parisien потрясла своих читателей сообщением о том, что правительство приняло решение о демонтаже Эйфелевой башни. W 1986 roku w Paryżu gazety Le Parisien zaszokowała swoim czytelnikom wiadomości, że rząd podjął decyzję o likwidacji wieży Eiffla. После демонтажа башня должна была быть перевезена в строившийся французский Диснейленд и там собрана заново. Po demontażu wieża miała zostać przetransportowana do operacji francuskiego Disneylandu i tam odtworzenia. На месте, где стояла Эйфелева башня, якобы планировалось построить стадион для предстоящих в 1992 году Олимпийских игр. Na miejscu gdzie stała Wieża Eiffla, rzekomo planowanej budowy stadionu na zbliżających się Igrzysk Olimpijskich 1992.

Первоапрельские розыгрыши Żart

Если вы девушка, то... Jeśli jesteś dziewczyną, to ...
1 апреля рано утром, пока ваш любимый еще не совсем проснулся, говорите ему: "Поздравляю! Через 9 месяцев (или 8, или 7, или ...) ты станешь папой!" 1 kwietnia wczesnym rankiem do ulubionych nie jest całkiem na jawie, mówi do niego: "Gratulacje!" Po 9 miesięcy (lub 8 lub 7, lub ...) zostaniesz tata! "

Если вы любите быть в центре внимания, то… Jeśli chcesz być w centrum uwagi, a potem ...
Возьмите пустую пачку из-под стирального порошка и насыпьте туда детской сухой смеси. Weź pusty pakiet z detergentem i tam dziecko Posypać suchej mieszanki. Отправляясь в приличное общество, прихватите пачку с собой. Going to przyzwoite społeczeństwo, biorąc opakowanie z nimi. У всех на виду достаньте эту коробочку из сумки , ложку - из кармана и с довольным видом можете перекусить. W zwykły widok, usunąć pole z worka i łyżka - z kieszeni i zadowolony z powietrza mogą mieć coś przekąsić. Незамеченными не останетесь - это точно! Nie pozostanie niezauważony - that's for sure!

Если вы дорожите временем, то Jeśli cenisz swój czas, a potem ...
Надо проснуться раньше всех и перевести все часы на 1 час вперед. Musimy się obudzić przed wszystkimi i na przeniesienie wszystkich zegarów 1 godzina do przodu. Целый день ваши близкие смогут попадать на все назначенные встречи на час раньше… Wszystkie dni rodziny mogą uzyskać wszystkie moje spotkania wczesnej porze ...

Если вы увлекаетесь астрологией, то… Jeśli lubiący astrologii, to ...
Вот вам советы специалистов. Oto jest profesjonalne doradztwo.

ВЕСЫ. С удовольствием принимает участие в розыгрышах, но при условии, что они безобидные. BILANS. Mamy przyjemność wziąć udział w loterii, ale pod warunkiem, że są one nieszkodliwe. Если шутят над ним, смеется, но если шутка жестокая, обижается, впрочем, не показывая этого. Jeśli żart na niego, śmieje się, ale jeśli żart okrutny, obraził się jednak, nie pokazać. Реагирует на любые розыгрыши, касающиеся внешнего вида и кто о ком, что сказал. Odpowiada na wszelkie praktyczne żarty na wygląd kogoś o kogo i co powiedziałem.

ЛЕВ. С огромным удовольствием и энтузиазмом организует розыгрыши. LEV. Jest to z radością i entuzjazmem w organizacji loterii. Может устроить целый спектакль. Może zorganizować wydajności. Но шуток над собой не любит. Ale żarty na siebie nie lubi. Среагирует на извещение, что ему дали грамоту, знак отличия, орден (видели приказ (указ) собственными глазами) или написали о нем в СМИ. Reagują na ogłoszenie, że otrzymał zaświadczenie, odznaka odznaczenie, Order (zob. postanowienie (orzeczenie) z moim oczu), lub napisać o nim w mediach.

РАК. Чужие шутки принимает настороженно, ищет скрытый подтекст. Cancer. Dowcip CHuzhie podejmuje ostrożne w poszukiwaniu ukrytych podtekstów. Может принять невинный розыгрыш как желание его задеть, хотя сам с удовольствием принимает участие в розыгрыше других. Może on przybrać niewinny rysunek chęć go zranić, choć był zadowolony z udziału w sporządzaniu innych. Попадаются, например, на такое: дочка влетает в комнату, где находится мама и кричит: "Mама, кошка мясо из кастрюли вытащила!" Okiem, na przykład, jest: córka leci do pokoju, gdzie matka i krzyczy: "Mama, mięso kot jest pobierany z puli!

ОВЕН. Хлопнет Вас по спине и прокричит Вам в ухо: "А у Вас вся спина белая!" ARIES. Bang was z powrotem i wołać do Ciebie w ucho: "A masz cały biały z powrotem!" И будет смеяться громче всех. Będę się śmiać najgłośniej. Шутку над ним может не понять или не принять. Żart go nie rozumie lub nie akceptuje. Можете отправить его к начальству за новым, очень важным заданием, говорить при этом надо с предельно серьезным видом и с легкой завистью в голосе. Możesz wysłać do władz o nowe zadanie bardzo ważne, aby mówić w tym samym czasie mają bardzo poważne powietrza i światła zazdrości w głosie.

ВОДОЛЕЙ. Шутит всегда и везде. Aquarius. Dowcipy zawsze i wszędzie. Мастер эзопова языка. Mistrz języka Ezopa. С удовольствием разыгрывает других, от души хохочет, когда разыгрывают его. Z przyjemnością gry innych, śmiejąc się serdecznie, kiedy to zagrał. Самый виртуозный выдумщик розыгрышей. Najbardziej wirtuozowskie loterie fałszerz pieniędzy. Обычно участвует в групповых розыгрышах, например: "У нас на Физтехе на 1 апреля модно красить рельсы у станции Новодачная в черный цвет... Едет себе машинист вечерком, едет и тут - бац! рельсы кончаются! За это машинисты нас очень не любят! А станция Новодачная 1 апреля ежегодно становится Водочной!". Zazwyczaj uczestników w grupie opiera się na przykład: "Mamy w Physical-Technical Institute od 1 kwietnia farby cool szyn w pobliżu stacji Novodachnaya czarny ... Goes mechanik wieczorem, a tu idzie - bang! Koniec Rails! Podczas że inżynierowie nie lubią się z nami! Stacja Novodachnaya 1 kwietnia każdego roku staje się wódka ".

ДЕВА. Шутку может не принять, испортив настроение всем. Virgo. Joke nie może zaakceptować, psucie nastroju wszystkich. В розыгрышах обычно не участвует. W rysunkach nie są zwykle zaangażowane. Хотя, если упрекнуть в отсутствии чувства юмора, возмутится и будет уверять, что как раз наоборот, и что юмора у него больше, чем у кого-либо. Chociaż, jeśli chcą znaleźć się w braku poczucia humoru, jest zmartwiony i zapewniają, że wręcz przeciwnie, i że humor ma więcej niż ktokolwiek inny. Среагирует на розыгрыш: "Мы выслали административное оповещение, что в воскресенье будет проводиться продувка кабелей (компьютерных) сжатым воздухом , с убедительной просьбой: во избежание загрязнения рабочего места накрыть системные блоки влажными тряпками". Reagować na remis: "Wysłaliśmy alert administracyjny, które odbędzie się w niedzielę, czyszczenia przewodów (komputera) za pomocą sprężonego powietrza, aby podobać się: aby uniknąć skażenia bloków systemu pracy pokryte mokrymi szmatami.

БЛИЗНЕЦЫ. С самого утра обзвонит всех знакомых и попытается разыграть. Twins. Rano zadzwonił do wszystkich naszych przyjaciół i spróbować odtworzyć. С восторгом принимает розыгрыши других. Z rozkoszą przyjmuje praktyczne żartów. Шутки в основном крутятся вокруг новостей, которые выглядят вполне правдивыми, поэтому основная масса народа на шутки попадается. Dowcipy głównie skupione wiadomości, które wyglądają całkiem zgodne z prawdą, więc większość żartów ludzi spada. Типичный пример: общественный транспорт, маршрут которого идет через мост, где протекает речка. Typowy przykład: transport publiczny, trasy, która przechodzi przez most, gdzie rzeka. В самом центре моста выглядывает в окно и громко и удивленно восклицает: "Смотрите, дельфины!!!" W środku mostu wyglądając przez okno i głośno zawołał ze zdziwieniem: "Popatrz, delfiny! В окно посмотрят все без исключения!. W wyglądać okno bez wyjątku!.

СКОРПИОН. У него скорее не юмор, а сарказм. SCORPIO. On ma nie tyle humorem i sarkazmem. Шутки могут быть обидными, а розыгрыши жестокими. Dowcipy mogą być obraźliwe i okrutne żarty. С ним самим лучше не шутить, если не желаете быть осмеянными при всем честном народе. Z siebie, lepiej nie żartować, jeśli nie chce być wyśmiany dla wszystkich uczciwych ludzi. Можно попробовать этот фокус: поставьте небольшую коробку на высокое (выше человеческого роста) место, например, на шкаф. Możesz spróbować tej sztuczki: put małe pole na wysokie (wyższe niż człowiek), na przykład w szafie. В коробке должен быть открывающийся верх и не должно быть дна. W polu należy otwarcie i nie powinno być na dole. Снаружи наклеить яркую, издалека заметную надпись, например, СЕКС , ПРЕЗЕРВАТИВЫ, и заполнить коробку конфетти. Poza Stick jasny, widoczny z daleka napis, na przykład, SEX, prezerwatywy, a pole wypełnione konfetti. Разыгрываемый входит в помещение, видит коробку с вызывающим названием и что делает? Czy grając w pokoju, widzi pole z prowokacyjny tytuł i co robi? Конечно же, снимает её со шкафа. Oczywiście, usuwa go z gabinetu. А коробка-то без дна. Pudełko bez dna. Салют Мальчишу!!! Fajerwerk Boy!

КОЗЕРОГ. Шутить не любит в принципе, поэтому разыгрывать его неинтересно - он не реагирует. Koziorożca. Likes to żart, w zasadzie, tak grać to nudne - to nie reaguje. В розыгрышах обычно не участвует, но может среагировать на следующее: в общежитии кто-то утром идет по комнатам и говорит: "Стулья привезли, ВСЕМ идти разгружать..." W rysunkach nie są zazwyczaj zaangażowane, ale może odpowiedzieć na następujące: w sypialni, w ktoś jedzie rano z pokoju do pokoju i mówi: "Krzesła zostały wniesione Każdy go wyładować ..."

ТЕЛЕЦ. Шуток, направленных на него, не понимает, принимает все за чистую монету. Taurus. Dowcipy mających na niego, nie rozumie, wszelkie według wartości nominalnej. Когда обнаруживает, что его разыграли, злится. Jeśli wykryje, że odtwarzane, zły. Сам шутить любит, хотя особыми изысками его шутки не отличаются. Sam lubi żartować, choć szczególnie cieszy jego żarty nie są odmienne. Но его можно поймать на следующий розыгрыш: звонит мне подруга и предлагает страусиные яйца, говорит, что их продает наш общий знакомый. Ale może złapać następny rysunek: przyjaciel nazywa mnie i oferuje jaj strusich, powiedział, że sprzedał naszego wspólnego przyjaciela. Мы долго прикидывали размер этих яиц и выгодно ли будет купить вместо куриных, пока не поняли, что звонил знакомый 1 Апреля. Zostaliśmy dziwić wielkość tych jaj i będzie to korzystne kupić zamiast kurczaka, nie rozumieją, że rozmawiać ze znajomymi na 1 kwietnia.

РЫБЫ. Чаще других оказываются в роли разыгрываемого, так как реагируют на самые невинные шутки. FISH. Najczęściej znajdują się w rolę uchwalone przez jak odpowiadać na najbardziej niewinny żart. Любит понаблюдать, как разыгрывают других, может сыграть какую-нибудь невинную роль в розыгрыше, но смеяться над собой не любит. Lubi oglądać, jak grać w innych, mogą odgrywać pewną rolę w losowaniu niewinny, ale śmiać się nie podoba. Попадается буквально на все розыгрыши. Spotykamy dosłownie wszystkim żarty. Например, "одна подруга звонит другой и говорит, что они должны срочно ехать в другой город (за 200 км) спасать третью подругу (у нее хандра), договариваются о встрече на автовокзале. Где-то за полчаса до отъезда первая звонит и говорит, что не может ехать и убеждает вторую, что она непременно должна ехать. Суть до жертвы розыгрыша дошла буквально перед кассой". Na przykład jeden przyjaciel połączenia drugiego i mówi, że pilnie udać się do innego miasta (200 km), aby zapisać jeden trzecie przyjaciela (jej śledziona), postanawiają spotkać się na dworcu autobusowym. Gdzieś w pół godziny przed odlotem, pierwszy dzwonek i powiedział: że nie można iść i przekonuje drugiego, że musi iść na pewno. istotę ofiary przed rysunek przyszedł tuż przed kasjera.

СТРЕЛЕЦ. Над любой шуткой смеется, если, конечно, ее услышит. Strzelec. Przede wszystkim śmiech żart, oczywiście, jeśli słyszy. Заметив, что все смеются, может начать спрашивать, что с ними, чем доводит хохочущих до истерики. Widząc, że każdy się śmiał, może rozpocząć się zapytać, co się z nimi stało, co sprowadza się śmiać histerycznie. Любит шутить, но не всегда любит, когда шутят над ним, хотя на шутки обычно не обижается. Lubi żartować, ale nie zawsze tak jest, kiedy żart na niego, choć żarty nie są zwykle obrażony. Ему можете сказать, что вы выиграли путевку, например, в Гималаи или на Курилы и берете его с собой. Można powiedzieć, że wygrał bilet na przykład w Himalajach lub Kuriles i zabrać ją ze sobą. В назначенный час появится перед вами в полной амуниции и захватит все, что вы потребуете. W wyznaczonym czasie pojawi się przed tobą w całości amunicji, i brać wszystko będzie potrzebny.

Если нужны еще розыгрыши… Jeśli potrzebujesz więcej dowcipów ...
Вам сюда: Jesteś tutaj:

100 розыгрышей 100 żartów
http://www.zakat.ru/1aprel/1.htm http://www.zakat.ru/1aprel/1.htm

Примеры розыгрышей Przykłady żarty
http://www.etost.ru/day/1april/roz.shtml http://www.etost.ru/day/1april/roz.shtml

Розыгрыши для женщин Kobiet Loterie
http://www.etost.ru/day/1april/women.shtml http://www.etost.ru/day/1april/women.shtml

Розыгрыши для мужчин Loterie Mężczyźni
http://www.etost.ru/day/1april/men.shtml http://www.etost.ru/day/1april/men.shtml


Веселого вам праздника! Wesołych świąt dla Ciebie!

В статье использованы материалы сайта Artykuł ten wywodzi się od miejsca
http://www.astrology.lv/win/divers.php?ID=4&SubID=185 http://www.astrology.lv/win/divers.php?ID=4&SubID=185
Автор: Елена Кириллова Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Праздники. Wakacje kategorii. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Świeże artykuły w kategorii "Wakacje. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Historia, tradycja, pozdrowienia: Dzień Jedności Narodowej - powrót do starych tradycji, dzień Wszystkich czarownicy, Polska: światła Rok Nowy, 30 września - Dzień Internet, cechy krajowych początku edukacji dzieci, rosyjski może zniknąć na zawsze z listy największych na świecie języków, Oktoberfest - najbardziej wielkie święto piwa, "uczy się w szkole uczy się w szkole uczy się w ...", szkoły ze wszystkich sztuk jest najważniejsze filmy!, Apple zapisane


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tradycji święto 8 marca|odznaka na północy|święto 8 marca|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact