Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Gotowanie ciasta i Wielkanoc Библиотека : Праздники. Biblioteka: Wakacje. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia

Готовим куличи и пасхи Gotowanie ciasta i Wielkanoc

Праздник Пасхи – самый большой православный праздник, имеющий свои глубинные традиции. Wielkanoc - największe wakacyjne Cerkiew, która ma swoją głęboką tradycję. Одной из таких традиций является приготовление куличей и пасхи. Jeden z tych tradycji jest przygotowanie ciasta Wielkanoc i wielkanocny.

Sieci reklamowej Rorer
Кулич пасхальный Wielkanoc Kulich

12 стаканов муки, три стакана молока (лучше парного), 50 г дрожжей, два стакана сахара, семь яиц, полстакана масла, полтора стакана изюма, чайная ложка соли, душистые приправы. 12 filiżanek mąki, trzy szklanki mleka (najlepiej powiązania), 50 g drożdży, dwie filiżanki cukru, siedem jajek, pół szklanki masła, pół szklanki rodzynków, łyżeczka soli, zapach przypraw.

Развести опару на трех стаканах молока, шести стаканах муки и дрожжах. Rozcieńczyć wywar na trzy szklanki mleka, sześć filiżanek mąki i drożdży. Поставить ее в тепло. Wyślij go do ogrzewania. Растереть пять желтков с двумя стаканами сахара, одной чайной ложкой соли и душистыми приправами (одна палочка ванили, десять орешков кардамона или же две капли розового масла ). Rub pięć żółtek dwie filiżanki cukru, jedna łyżeczka soli i przypraw pachnący (jedna laska wanilii, orzechów, dekady kardamon lub dwie krople róży ropy naftowej). Когда опара подойдет, добавить в нее растертые желтки, вбить в нее еще два яйца, влить полстакана чуть разогретого топленого сливочного масла, всыпать шесть стаканов муки, но чтобы тесто не было слишком густое. Gdy ciasto garnitur, dodać żółtka pięścią, dysk to dwa jajka, dodać pół szklanki stopionego masła, lekko podgrzać, dodać sześciu filiżanek mąki, ale aby ciasto staje się zbyt gruby.

Хорошенько замесить тесто, всыпать в него полтора стакана изюма и дать подойти до утра. Dobre ciasto, dodać pół szklanki go rodzynkami i pozwolić, aby przyjść w godzinach porannych. Утром еще раз побить и дать полежать. Rano ponownie pokonać i dać kłamstwo. Затем поместить половину сделанного теста в форму, дать ему подняться до трех четвертей высоты формы и поставить в духовку. Następnie włóż pół badania wykonane w formie, dać mu do trzech czwartych wysokości formy i umieścić w piecu. Из предложенного количества ингридиентов получается два кулича. W ramach wnioskowanej kwoty składników mamy dwa placki.

Кулич заварной Krem Kulich

12 стаканов муки, полстакана растопленного сливочного масла, два яйца, три четверти стакана сахара, один стакан молока, 50 г дрожжей, два стакана жидкого чая, три четверти стакана очищенного изюма, соль. 12 szklanki mąki, pół szklanki stopionego masła, dwa jajka, trzy filiżanki cukru czwarte, jedną szklankę mleka, 50 g drożdży, dwie filiżanki słabej herbaty, trzy filiżanki czwarte oczyszczonej rodzynki, sól.

С вечера залить дрожжи половиной стакана тепловатой воды, дать дрожжам подняться. Wieczorem wlać drożdże, pół szklanki letniej wody, pozwalają na wzrost drożdży. Полстакана муки заварить полстаканом кипящего молока, хорошенько размешать. Puchar mąki polstakanom napar gotowania mleka, dobrze wymieszać. Если плохо заварилось, то прогреть немного, постоянно помешивая. Jeśli źle wywar, a następnie rozgrzać się trochę, cały czas mieszając.

Когда дрожжи подойдут, смешать их с тестом, добавить остывшего кипяченого молока, две чайных ложки соли и два яйца (от них немного оставить для подмазки), подсыпать муки, чтобы получилось густое тесто, размешать его до гладкости и поставить до утра в теплое место подходить, хорошенько укрыв. Kiedy jest odpowiednia drożdże, wymieszać je z ciasta, dodając zimnej przegotowanej mleka, dwie łyżeczki soli i dwa jajka (zostaw je nieco na pościel), wzbogaconej mąką, zwrócił się do gęstej pasty, wymieszać go do sprawnego i miejsce na noc w ciepłym miejscu do podejścia , porządne lanie.

На следующий день утром влить в тесто полстакана подогретого, но не горячего масла и добавить понемногу два стакана некрепкого теплого чая , размешанного с тремя четвертями стакана сахара. Następne rano, wlać ciasto w połowie szklanki podgrzać, ale nie gorące masło i stopniowo dodawać dwie filiżanki gorącej słabej herbaty, zmieszane z trzech czwartych cukru kubka. Всыпать, непрерывно помешивая, почти всю оставшуюся муку. Pour, stale mieszając, prawie wszystkie pozostałe mąki. Вывалить тесто на стол или доску и вымешать хорошенько до тех пор, пока в нем не появятся пузыри. Dump ciasta na stole lub zarządu i dobrze wymieszać do momentu, gdy nie pojawią się pęcherzyki.

После этого выложить тесто в заранее вымытую и обмазанную изнутри маслом посуду, накрыть посуду чем-нибудь теплым и оставить тесто подходить. Następnie ułożyć na ciasto, czystej i pokrytą masła od wewnątrz naczynia, przykryć naczynie z czymś ciepłym i pozostawić ciasto do podejścia. Через час тесто выложить на доску, вмесить в него изюм, еще побить, но осторожно, и дать подойти в той же посуде еще полчаса. Godzinę później ciasto się na pokładzie, parę jego rodzynki, jeszcze pokonać, ale ostrożnie, i są w tej samej puli na pół godziny. Теперь тесто можно разложить в одну или две обмазанные маслом формы, дать подойти, смазать верх кулича яйцом и ставить в печь. Teraz ciasto może być rozłożona na jeden lub dwa zamazane postaci masła, dać go do smaru górę ciasta z jaj i umieścić w piecu.

Кулич царский Royal Kulich

Развести 50 г дрожжей в стакане сливок . Rozpuścić 50 g drożdży w kubek śmietany. Смешать 600 г пшеничной муки, два стакана сливок, толченый кардамон (10 зерен), 1 толченый мускатный орех, шинкованный миндаль (50 г), 100 г мелко нарезанных цукатов, промытый и высушенный изюм . Mix 600 g mąki, dwa kubki śmietany, zmiażdżony kardamon (10 ziaren), 1 zgnieciony gałka muszkatołowa, rozdrobnione migdały (50 g), 100 g posiekane kandyzowane owoce, rodzynki umyć i wysuszyć.

Добавить разведенные дрожжи. Dodaj rozwiedziony drożdży. Хорошо вымешать тесто и оставить подниматься на полтора-два часа. Dobrze wymieszać i pozostawić ciasto rośnie połowę lub dwie godziny. Повторно вымесив, выложить в смазанную маслом и толчеными сухарями высокую форму. Ponownie zagnieść, leżeć w herbatniki smarowane i sproszkowanego wyższej formie. Наполнить форму до половины, дать тесту снова подняться до 3/4 высоты формы и поставить в духовку с несильным жаром. Wypełnij formularz do połowy, aby dać test ponownie wzrośnie do 3 / 4 wysokości formy i umieścić w piecu w ciepło luzu.

Куличи из такого сдобного теста лучше выпекать в небольших формах. Ciasta z lepszych ciast pieczonych ciastek w małych sposoby.

Пасха вареная Wielkanoc gotowane

1,2 кг творога, три стакана сливок, 100 г сливочного масла, четыре-пять сырых яиц, 100 г изюма, сахар по вкусу. 1,2 kg sera, trzy szklanki śmietany, 100 g masła, cztery lub pięć jaj na surowo, 100 g rodzynek, cukier do smaku.

Все ингредиенты смешать, вылить в кастрюлю (лучше с толстым дном), поставить на плиту, довести до горячего состояния, непрерывно помешивая. Wymieszać wszystkie składniki, wlać do rondla (najlepiej grube dno), wprowadzony na piec, doprowadzić do gorącej, stale mieszając. Убрав кастрюлю с жара, продолжать мешать пасху, пока не остынет. Po zdjęciu z patelni z gorąca, nadal przeszkadzają Wielkanocy do ostygnięcia. Затем переложить массу в деревянную форму, накрыть сверху гнетом и оставить на сутки в прохладном месте. Następnie zmiana masy drewnianej formie, pokryte górę jarzmo i pozostawić na dobę w chłodnym miejscu.

Пасха с шоколадом Czekolady Wielkanoc

два килограмма свежего творога, 200 г шоколада, 200 г сахарной пудры, 200 г сливочного масла, два стакана сметаны, один стакан цукатов. Dwa kg świeżego sera, 200 g czekolady, 200 g cukru pudru, 200 g masła, dwa kubki śmietany, jednej filiżanki kandyzowanych owoców.

Шоколад натереть на терке или наскоблить ножом, смешать с сахарной пудрой. Czekolada rusztu lub złom z nożem, wymieszać z cukrem pudrem. Взять творог, протереть через решето, смешать со сливочным маслом и сметаной, хорошо размешать, всыпать в творог стакан нарезанных цукатов, шоколад с сахарной пудрой, перемешать массу до равномерного цвета. Weź twaróg i trzeć przez sito, wymieszać z masłem i kwaśną śmietaną, dobrze wymieszać, dodać ser w kostkę kubek kandyzowane owoce, czekolada z cukrem pudrem, wymieszać masę do jednolitego koloru. Все сложить в форму, застланную тонкой тканью (кисеей, марлей), вынести на холод и положить под гнет. Wszystkie łączą się, posmarować cienką szmatką (muślin, gaza), uzupełnić zimno i poddane jarzma.

Ванильная пасха Vanilla Wielkanoc

600 г творога, три стакана сливок, один стакан сахара и полпалочки ванили. 600 g twarogu, trzy filiżanki śmietany, jedną szklankę cukru i polpalochki wanilii.

Хорошо спрессованный творог протереть, постепенно влить в него сливки, все тщательно перемешать. Dobrze wciśnięty twaróg przetrzeć, powoli wlać do śmietany, wszystko dokładnie miesza. Завернуть всю массу в салфетку на 12 часов. Wrap cała masa tkanki na 12 godziny. Салфетку связать узлами и подвесить, чтобы дать стечь образующейся в результате заквашивания сыворотке. Wiązanie krawata serwetki i powiesić pozwolić drenażu powstały w wyniku surowicy szczepienie. Затем всыпать в творог стакан сахара, ваниль (толченую) и все перемешать еще раз. Następnie wlać do filiżanki cukru, ser, wanilia (zgnieciony) i wymieszać. После этого творог положить в пасочницу, выстланную тонкой тканью, накрыть дощечкой и оставить на полчаса под гнетом. Następnie włóż ser w pasochnitsu, pokryte cienką szmatką, okładka z płyty i pozostawić na pół godziny pod jarzmo. Через полчаса пасху осторожно вынуть из пасочницы, освободить от ткани. Pół godziny później Wielkanoc starannie usunąć z pasochnitsy zwolnienie z tkanek.

Греческий пасхальный пирог Greckie ciasto wielkanocne

60 г дрожжей, 120 г молока, 100 г сахара, 1 кг муки, щепотка соли, натертая цедра от апельсина, стакан теплой воды, 200 г кунжутного семени, 5 сваренных вкрутую и окрашенных яркой красной краской яиц, белок, масло растительное и кунжутное семя для противня. 60 g drożdży, 120 g mleka 100 g cukru, 1 kg mąki, szczypta soli, tarty radości z pomarańczy, szklanka ciepłej wody, 200 g nasion sezamu, 5 twardo i barwionych jasnoczerwony malować jaja, białka, oleje roślinne i nasiona sezamu na patelni.

Развести дрожжи с молоком и сахаром и дать подойти 10 минут. Rozpuścić drożdże z mlekiem i cukrem i puścić 10 minut. Добавить 125 г муки, размешать, поставить в теплое место и дать постоять до следующего дня. Dodać 125 g mąki, wymieszać, umieścić w ciepłym miejscu i pozostawić do następnego dnia. Смешать опару с оставшейся мукой, добавить соль, цедру, воду и месить полчаса. Wymieszać wywar z pozostałą mąką, dodać sól, zapałem, wody i ugniatać przez pół godziny. Из двух третей теста сформировать длинный гладкий батон толщиной пять сантиметров. Z dwóch trzecich ciasta do formy długie bochenek zwykłego pięć centymetrów grubości. Противень смазать маслом и посыпать семенем кунжута. Arkusz patelni wysmarowanej i posypać sezamem. Уложить тесто на противень. Miejsce na blachy do pieczenia ciasta. Из остального теста скатать два тонких валика такой же длины, как батон на противне. Z resztą ciasta toczą dwie cienkie koralik tej samej długości, jak chleb z patelni. Обвалять валики в кунжутном семени и уложить вокруг батона, прижимая, чтобы тесто скрепилось. Rolki w rolkach nasiona sezamu i świeckich z całego bochenka, naciskając, aby ciasto cięte. Яйца наклонно вложить в тесто, смазать батон яичным желтком и посыпать кунжутом. Jaja są skłonne do inwestowania w cieście, smary bochenek żółtka i posypać sezamem. Дать пирогу подойти три часа в теплом месте. Pisanie kajak zbliżył się trzy godziny w ciepłe miejsce. Выпекать в духовке около часа при температуре 200 градусов. Piec w piekarniku około godziny w temperaturze 200 stopni.

Что еще приготовить к празднику? Co jeszcze przygotować się do wakacji?

Куличи и пасхи могут быть не единственным украшением праздничного стола. Wielkanocne ciasta i Wielkanoc nie może być tylko ozdoba świątecznego stołu. Существует еще ряд блюд, считающихся традиционными для пасхального обеда. Istnieje wiele potraw, które są uznawane za tradycyjny wielkanocny obiad.

Студень Studen

Субпродукты - 1 кг, морковь - 60 г, лук репчатый - 60 г, петрушка, лавровый лист, перец, чеснок, соль по вкусу. Podroby - 1 kg marchwi - 60 g, cebula - 60 g, natka pietruszki, liść laurowy, pieprz, czosnek, sól do smaku.

Говяжьи, свиные, бараньи ноги или головы опалить, разрезать на части, кости разрубить, вымочить в холодной воде в течение 3-4 часов, хорошенько вымыть, залить холодной водой (на 1 кг субпродуктов 2 л воды) и варить при слабом кипении в течение 6-8 часов, периодически снимая жир. Wołowina, wieprzowina, jagnięcina lub nogę singe głowy, cięte na kawałki cięcia kości, moczyć w zimnej wodzie na 3-4 godziny, dokładnie umyć, okładka z zimną wodą (na 1 kg podrobów 2 litrów wody) i gotować na niskim kipieć 6-8 godzin, czasem usuwania tłuszczu. Затем отделить мякоть от костей, мелко порубить, соединить с бульоном, посолить и дать прокипеть. Następnie oddzielić mięso od kości, posiekać, połączyć z bulionu, sól i pozostawić toczenia wrzenia. Добавить морковь, специи, при желании чеснок . Dodać marchew, przyprawy, w razie potrzeby czosnku. Охладить и разлить в тарелки или формы. Ostudzić i wlać do naczynia lub formularz. Подавать с хреном. Podawać z chrzanem. Перед подачей окунуть форму в горячую воду, выложить студень на блюдо. Przed porcji, zanurzyć postaci ciepłej wody, ułożyć galaretki na półmisek.

Буженина Buzhenina

Окорок или его небольшая часть, соль из расчета 20 г на 1 кг мяса, перец, чеснок из расчета 1 долька на 1 кг мяса. Leg lub niewielką część soli w 20 g na 1 kg mięsa, pieprz, czosnek, 1 ząbek obliczeń na 1 kg mięsa.

Окорок желательно посолить и оставить на одни сутки. Leg najlepiej solą i pozostawić na jeden dzień. Небольшие куски мяса на буженину посолить за час до жаренья. Małe kawałki mięsa na zimno gotowany wieprzowy z dodatkiem soli na godzinę przed pieczeniem. Кожу окорока надрезать острым ножом клетками, натереть солью и перцем, нашпиговать дольками чеснока, положить на противень, налить 1/2 стакана воды и поставить в прогретую духовку. Nacięcie skóry nogi z komórek ostry nóż do nacierania solą i pieprzem, przepełnione ząbki czosnku, położony na blachy do pieczenia, wlać 1 / 2 filiżanki wody i umieścić w podgrzanym piekarniku. Когда верхняя часть окорока хорошо зарумянится, перевернуть его и, периодически поливая выделившимся соком, довести до полной готовности. Przy górnej części szynki oraz gorąca, kolei oraz okresowo podlewania oddzielić sok, doprowadzić do pełnej gotowości. Важно не пересушить верхнюю корочку, для этого мясо необходимо прикрыть плотной бумагой или фольгой. Ważne jest nie overdry górnej skorupy mięso to musi obejmować ciężkiego papieru lub folii. Подавать как в горячем, так и в холодном виде с маслинами, моченой брусникой, огурцами, свежими салатами, зеленью. Podawać ciepłe i zimne postaci z oliwkami, marynowaną żurawina, ogórki, sałatki świeże, zielenie. Отдельно подать хрен, кетчуп, горчицу. Podawać chrzan, ketchup, musztarda.

Гусь (утка) с яблоками Gęś (kaczka) z jabłkami

1 тушка птицы, 40 г сливочного масла или маргарина, 500 г яблок, майоран, соль. 1 tusz drobiu, 40 g masła lub margaryny, 500 g jabłek, oregano i sól.

Предварительно обработанную тушку натереть солью и майораном. Przygotowanej sól trzeć tuszy i majerankiem. Оставить на один час. Pozostawić na jedną godzinę. Яблоки помыть, удалить семенное гнездо, разрезать пополам. Jabłka należy umyć, usunąć gniazda nasion, przeciąć na pół. Начинить ими тушку, зашить, положить на противень или в жаровню, смазанную растительным маслом. Dump ich padlinę, szyć, wprowadzone na pasku lub w kosza, nasmarowane. Полить сверху маслом, сбрызнуть водой и поставить в хорошо прогретую духовку. Wlać masło na górze, skropić wodą i piec w dobrze podgrzać. Жарить, постоянно поливая сверху выделившимся жиром и сбрызгивая водой. Fry, stale przelewa się w górnej części oddzielonych tłuszczu i pokropienie wodą. Готового гуся (утку) порезать на порции, положить на овальное блюдо, по краям выложить яблоки. Gotowa gęsi (kaczka), pocięte na kawałki, pakowane w Półmisek owalny, leżały na krawędzi jabłek. Украсить зеленью (салат, петрушка, сельдерей). Udekorować zieleni (sałata, pietruszka, seler). Подавать с тушеной капустой или свеклой. Podawać z duszona kapusta czy buraki.

Источник - Православное чтение http://www.zavet.ru/ Źródło - czytanie Cerkiew http://www.zavet.ru/
Автор: Кириллова Елена Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Праздники. Wakacje kategorii. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Świeże artykuły w kategorii "Wakacje. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Historia, tradycja, pozdrowienia: Dzień Jedności Narodowej - powrotu do starych tradycji, dzień Wszystkich czarownicy, Polska: światła Rok Nowy, 30 września - Dzień Internet, cechy krajowych początku edukacji dzieci, rosyjski może zniknąć na zawsze z listy największych na świecie języków, Oktoberfest - najbardziej wielkie święto piwa, "uczy się w szkole uczy się w szkole uczy się w ...", szkoły ze wszystkich sztuk jest najważniejsze filmy!, Apple zapisane


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Wielkanoc tradycja|ciasto wielkanocne|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact