Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





命运 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Судьба命运

Поздним вечером на окраине города тускло горел одинокий фонарь в нескольких метрах от автобусной остановки. 晚些时候一个孤独的灯笼微弱的燃烧的巴士站几米郊外晚上。 Взявшись под руки, шли, шатаясь, две особи мужского пола. 手挽着手,走,交错,两名男性标本。 Неожиданно один из них упал. 其中一人突然下跌。

乐安的广告网络
- Девушки, миленькие, помогите мужчине! -女孩,亲爱的,帮助我的人! Не дайте ему пропасть!不要给他的深渊! – взмолившись, обратился к стоящим на автобусной остановке женщинам джентльмен, пытающийся изо всех сил помочь другу встать на ноги. -祈祷,转向了一个公共汽车站妇女地位的绅士,在努力帮助一个朋友让他们重新站立起来。

- Еще что придумал! -即使这一想法! - со злобой в голосе просипела женщина , - Ну и мужики пошли! -随着他的声音苦涩rasped 女人 -嗯,球员让我们开始吧! Как залп «Авроры» прогремел, так настоящие мужчины и канули в небытие.作为极光齐射声中,因为真正的男人,和石沉大海。

- Это Вы правду сказали, – поддержала женщину, стоявшая в стороне и наблюдавшая за происходящим старушка, - Не мужики, а только одно название. -你说实话-支持对女人站在场外,看着这一切的老太太-不是一个人,但只有一个名字。

- Эй, ты, каракатица, подбирай выражения! -嘿,你,墨鱼,拿起表达! Если я не мужик, то кто я?如果我不是一个人,那么我是谁? Баба?巴巴? – бросив друга в беде, пьяный мужчина отошел от него и подошел к женщине, вступившей с ним в «разговор». -离开了麻烦朋友,一位喝醉酒的男子从他走开,来到该女子与他来谁“交谈”。

- Вот такое чудо-то явится домой и будет качать свои права. -这里是一个奇迹,这将是家庭和将泵的权利。
- Да, представь себе! -是的,想象! Тебе что завидно?你嫉妒? Нынче брюки дороги!今天裤之路!
- Ой, не смеши меня! -哦,不要让我笑!

- Ты, чувиха, к какой категории баб относишься? -您,玩偶,以哪一类妇女指什么? – заплетающимся языком спросил «настоящий» мужчина. -厚问“真正”的男人。
- Как это к какой категории?! -至于什么类别? – удивленно спросила она. -她惊讶地问。

- Брошенной на произвол судьбы, разводной?! -抛弃的命运,秋千! Убийце мужа, вдове или никому не нужной, позабытой-позаброшенной, обделенной мужской лаской старой деве?她的丈夫,寡妇或无用遗忘,pozabroshennoy,与一名男子的好意国家老处女杀人犯?
- Что?! -什么? – в истерике закричала женщина, - Да, я... -歇斯底里的妇女喊道, -是的,我... Да, я…是的,我...

- Да ты посмотри на себя со стороны! -是的,你看看他! Что ты собой представляешь?你喜欢什么? Распустила тут, видите ли, свои волосы и представляешь, что ты малолетка!让松散这里,你看,你的头发,以为你的孩子! Ой!哎呀 Ой!哎呀 Ой!哎呀 Убила меня на месте!当场打死我! Без пистолета!没有枪! Госпожа Грицацуева!夫人Gritsatsuyeva!
- Что?! -什么?
- Ах, ей, видите ли, не нравиться быть госпожой! -哦,她的,你看,不喜欢被她! Тогда будь мадам, фрау или как там еще…然后,太太是否弗劳或什么...

Женщина завозмущалась.女人zavozmuschalas。
- Ну, что ты на меня так уставилась? -那么,什么是你盯着我这样呢? Настоящего мужика никогда не видела… Кормильца?一个真正的男人从未见过...养家的人? Ну шел, упал… С кем не бывает… Что ты так смотришь?那么走下...谁不会发生...你在看什么? Это что тебе - цирк?这就是你-马戏团? Так за просмотр представления нужно платить деньги .因此,按次代表支付的金钱。 У тебя есть деньги?你有没有钱? Ничего бесплатного в жизни не бывает… Ишь, захотела получить бесплатное удовольствие.没有什么自由的生活中不会发生...嗯,你想获得免费的乐趣。

Он подошел вплотную к возмущавшейся женщине и, приложив свой указательный палец к её слегка вздернутому носу, приподнял его к звездному небу.他走到直到她的愤怒,并把他的食指,她起翘鼻子,把他抬起来的星空。
- Убери свои грязные руки, скотина! -以剥夺了他们肮脏的手,你野兽!
- Ага! -啊哈! Сейчас!现在! Разбежалась!逃离!

Мужчина прижал женщину к себе.该名男子拉对自己的女人。 По её телу пробежала легкая дрожь.她轻微发抖贯穿他的身体。
- Пошел вон! -滚出去!
- Могу и уйти. -我可以离开。 Базара нет… Сколько раз можно тебе повторять, что нынче, как никогда, брюки в цене.巴扎尔没有多少次...你能重复,今天比以往任何时候,裤子价格。

Он еще сильнее прижал женщину к себе.他还很难挤出一个女人给他。 От него пахло водкой, сигаретами и дорогим парфюмом.他闻到了伏特加,香烟和昂贵的香水。
- Что ты делаешь? -你在做什么? Совсем оборзел?!大多数oborzel? Идиот!白痴! – пытаясь оттолкнуть от себя пьяного мужчину, гневно просипела особа женского пола. -尝试疏远一醉汉,生气地从牙缝里女性。

- Ой! -噢! Ой!哎呀 Ой!哎呀 Что Вы!你! Сейчас придешь домой, грелку под ноги, газету в руку и получай деревня удовольствие по всей программе.现在回家,热水瓶他脚下,他的手在报纸并获得整个程序村的乐趣。 Я хоть и пьяный , но мужчина… Слегка пропит, слегка небрит, слегка прокурен…我可能喝醉了,但是人...微醺,略微胡子拉碴,稍检察官...

- Да что ты говоришь?! -什么是你说什么?
- Что слышишь… -你听到...
- Да пошел ты… -炮你...
- Пошли вместе… Возможно, я доставлю тебе несколько счастливых минут. -走到一起...也许我会给你一些快乐的时刻。 А то ведь умрешь и перед смертью тебе не о чем будет вспомнить…然后你死了后,他去世之前,你有什么要记住...

- Закрой свою пасть! -闭上你的嘴!
- Не пасть, а ротик. -不下降,和嘴。 Ты что, гражданочка, в школе анатомию не изучала?什么是你,公民,学校没有学习解剖学?
- Нет! -不! – рявкнула женщина. -咆哮女人。
- А такая наука как кустотерапия тебе тоже не ведома? -而这种科学,kustoterapiya您可能不同意?

В этот момент возле ругавшихся остановилась иномарка.在此,外国制造的一辆汽车在一条诅咒停止点。 Из неё вышла молодая длинноногая блондинка и, подойдя к пытающему встать на ноги мужчине, помогла подняться.从它来到一个年轻的长腿金发中去尝试正轨的人回来,帮助增加。

- Вот, посмотрите! -在这里,看! Только посмотрите, гражданочки!你看,公民! – подливая масло в огонь, восхищенно закричал мужчина, показывая пальцем на молодую особу, - Что я Вам говорил? -添加燃料,火灾,一名男子高兴地喊道,指着一个年轻的人-我告诉你吗? Нынче брюки дороги!今天裤之路!

Молодой особе с большим трудом удалось поднять с холодной земли мужчину.年轻的小姐,以极大的困难,设法提高寒冷的地球人。 Открыв дверку машины, она втолкнула его на заднее сидения.打开车门,她推到他的后座。
- А я?! -我? Как же я?我如何? Девушка!女孩! Миленькая!亲爱的! Вы меня забыли!你忘了我! Не дайте пропасть мужчине!不要让海湾人! Возможно, я вам еще пригожусь.也许我会之用。

Прошли сутки. 了一天。

Выпускной класс гимназии.毕业体育馆。 Идет родительское собрание.有一个家长会议。 Классный руководитель предложил родителям сесть так, как сидят за партами их дети .班主任请家长坐下来,像在其子女的坐在办公桌 В дверь постучали.敲门。 Спустя несколько секунд на пороге класса появился высокий интеллигентный мужчина с седеющими на висках волосами.后一个高级聪明的人,阈值与老龄化的寺庙发几秒钟。 Он робко поздоровался и, представившись, спросил, куда ему сесть.他羞怯地打招呼,并自我介绍,问他在那里坐下。

- Вот, наконец-то мы и встретились, - заулыбалась свободному, десять лет как разведенному бизнесмену учительница, - Все эти годы родительское собрание посещала ваша мать, бабушка Саши. -在这里,我们终于实现, -微笑免费,十年作为离婚的商人,教师, -所有这些年来,出席会议的父母你的母亲,祖母的萨莎。

Мужчина сел рядом с белокурой женщиной.该名男子坐在旁边的一个金发碧眼的女人。 Знакомый запах сигарет и парфюма заставил соседку вздрогнуть.熟悉的香烟和香水的气味使她的邻居退缩。 Она искоса посмотрела на него, отца Саши Белова, с которым вот скоро как три года дружит её единственная дочь, и почувствовала, как стали холодеть ноги.她望着他侧身,别洛夫的萨沙,以便尽快其中3年的朋友,她唯一的女儿的父亲,感到寒冷的钢腿。 Холод прошелся по телу.阿冷贯穿我的身体。

Женщина не заметила, как подошло к концу родительское собрание.这名妇女没有看到即将结束家长会议。 Она вышла из здания школы и побрела к автобусной остановке.她离开了学校建筑和步行到巴士站。
- Куда Вы так спешите? -如果在这样赶时间吗? Я на машине.我在机器上。 Могу Вас подвести домой, – услышала она мужской голос.你能带回家-她听到男性的声音。

Белов подошел к женщине и, взяв её под руку, подвел к машине.别洛夫走近了她和她的手,带领她的车。
Перед женским взором предстала вчерашняя иномарка , из которой вышла молодая длинноногая девушка.前妇女的眼睛出现了昨天的外国车,从中来一年轻长腿女孩。

- Нет, - испуганно промолвила женщина, - я поеду на автобусе! -没有, -一只受惊的女人低声说, -我上车去! Вы человек занятой… Не стоит на меня тратить драгоценное время.你是一个大忙人...这是我没有必要花费宝贵的时间。
- Для Вас у меня всегда найдется время. -对于你,我总是觉得时间。

Она села в машину, которая плавно тронулась с места.她坐在车上,缓缓动了起来。 Через некоторое время машина остановилась как раз в нескольких шагах ходьбы от той остановки, где она вчера ждала автобус, возвращаясь поздно вечером от своей школьной приятельницы.一段时间后,车停在那里她接受了公共汽车站等候昨天只有数步之遥,从他后期高中朋友返回。

- Куда Вы меня привезли? -你把我带到哪里? – раскрыв широко глаза, спросила она. -开幕式,他睁大眼睛,她说。
- На дачу к брату… Испугались? -在给他的弟弟...震慑平房? Да, кстати, Вас я сразу узнал.顺便说一下,你,我立即承认。 Как только сел рядом с Вами за парту, по запаху духов.一旦你坐在旁边,为党,由香水气味。

- Я тоже, - с иронией и испугом в голосе произнесла она, - Моя дочь говорила, что Вы вроде как приличный человек, не пьете… -我也说-与讽刺和不安在她的声音,她说, -我的女儿,你想作为一个正直的人,不要喝...
- А кто Вам сказал, что я вчера был пьян? -谁告诉你,我昨天喝醉了? Ну, слегка выпил… У брата был день рождения .嗯,有点醉了...我的弟弟一岁生日。 Мы решили порезвиться.我们决定嬉戏。 Развлечься от жизненных проблем.从生活乐趣的问题。

Прошли сутки и еще полгода. 日子已经一去不复返了另有6个月。

Родительское собрание.家长会。 Женщина сидит на стуле за партой, и взор её в ожидании устремлен на дверь.女子在她的办公桌坐在椅子上,她的目光在等待门固定。 Наконец-то раздался долгожданный стук.最后,有一个期待已久的敲门声。 На пороге появился опоздавший мужчина.门槛上出现了后来者的人。 Он сел за парту рядом с женщиной и положил свою правую руку на её ладонь.他坐到办公桌旁边的一名妇女和她的手掌放在他的右手。 Она вздрогнула.她打了一个寒颤。 Их взгляд коснулся тоненьких колец, которые вот уже как два месяца каждый из них носил на правой руке.他们的眼睛感动瘦环,它有像两个月里的每一个被他的右手上戴着。
Автор: София Каждан 作者:索非亚卡日丹


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact