News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Глазки – как в сказке像童话故事里的眼睛-Если глаза не могут правильно сфокусировать изображение, мы видим нечетко. 如果眼睛不能正确集中的形象,我们清楚地看到。 Эта проблема решается с помощью очков или контактных линз, но простые домашние средства, соответствующее питание и физические упражнения могут остановить ухудшение зрения и порой даже улучшить его. 这个问题解决了的眼镜或隐形眼镜的帮助,但简单的家庭疗法,充足的营养和体育锻炼可以停止视野恶化 , 有时甚至改进它。Потенциальные возможности человеческого зрения еще не до конца изучены.人类视觉的潜力还没有得到充分开发。 В повседневной жизни нас больше всего волнует не столько вопрос улучшения зрения, как его сохранения.在日常生活中,我们最关心的与其说是改善视力的问题,因为它的保护。 Так как с ростом цивилизации наши глаза испытывают громадные нагрузки, ведь 80% всей информации о внешнем мире мы получаем именно благодаря зрению.与这种文明的发展,我们的眼睛正在经历巨大的压力,因为所有的80对外部世界的信息%,我们得到它的目标是通过。 Визуальные нагрузки поглощают до одной четверти всей нервной энергии человеческого организма.视觉负荷吸收高达1对人体的神经能量的四分之一。 Как же защитить глаза и не допустить ухудшения зрения? 如何保护眼睛 , 防止视力下降? 1. Любую работу, требующую напряжения зрения, выполняйте при хорошем освещении. 1。任何工作,需要的角度电压,执行情况良好。 Если вы правша, свет должен падать слева, и, наоборот, справа, если вы левша.如果你是右手,光线应该落在左侧,反之亦然,右,如果你是左撇子。 2. Чтобы снизить риск развития катаракты из-за действия ультрафиолета, надевайте темные очки при ярком солнечном свете. 2。为了减少发展中国家因紫外线白内障的风险,在明亮的阳光下穿深色眼镜。 Выполняйте опасную работу в защитных очках.执行中发现的夜视镜危险的工作。 3. Читая газету, начинайте с крупного шрифта. 3。在阅读的大字体的报纸,开始。 4. Время от времени давайте отдых глазам: расслабьтесь и закройте их на минуту ладонями. 4。从时间的时间,让你的眼睛休息:放松和关闭了一会儿自己的手掌。 5. Для хорошего питания глаз, кровеносных сосудов и нервов употребляйте больше овощей и фруктов. 5。良好的营养,眼睛,血管和神经多吃蔬菜和水果。 6. Уменьшите потребление насыщенных жиров и избегайте сигаретного дыма, чтобы предотвратить образование на сетчатке свободных радикалов. 6。减少饱和脂肪的消耗和避免吸烟,以防止视网膜自由基的形成。 Очень часто внутреннее эмоциональное состояние или непомерные физические нагрузки блокируют наши визуальные возможности.很多时候 , 内部的情绪状态,或过量运动是阻碍我们的视觉能力。 Мы смотрим не видя, скользим взглядом по окружающему миру, а сами погружены в собственные негативные переживания или фантазии.我们期待没有看到,对外部世界的目光,而他们自己是在自己的经验教训,或幻想之中。 Недаром, врачи-офтальмологи говорят, что учиться хорошо видеть – это учиться хорошо жить .没有理由,眼科医生说, 学习能见到一个-是学习生活得好。 За каждой патологией зрения, как считают ученые, скрывается какая-то бессознательно подавленная эмоция в детстве .对于每个角度病理,为研究人员认为, 儿童是一些隐藏在压抑的情绪不自觉。 Например, для близоруких это может быть подавленный гнев, для дальнозорких - чувство вины.例如,它可能是短视的压抑愤怒,对长期远见 -一种负罪感。 Иной раз бывает достаточно освободиться от мышечного напряжения, спровоцированного подавленной эмоцией, чтобы зрение улучшилось.有时是足以让消除肌肉紧张,引发这一理念改善了压抑的情绪。 В случае близорукости, дальнозоркости, астигматизма зрение можно восстановить с помощью специальных упражнений, йоги и медитации .在对近视,远视,散光的情况,视力就可以恢复同特别练习,瑜珈和冥想帮助。 И, конечно же, нельзя забывать об основном «питании» нашего зеркала души, ведь витаминная подпитка может значительно улучшить состояние зрения . ,当然,不能忘记的主要“喂养”我们的灵魂的一面镜子,化妆,因为维生素可显着改善意见。 Возьмите на вооружение несколько рецептов блюд, которые будут полезны как для вашего зрения, так и для организма в целом.占用将同时为您的视力有帮助的食谱,并为整个有机体。 Всем известно, что морковь содержит много витамина А (каротин), который называют также «витамином красоты».大家都知道,胡萝卜含有维生素A(胡萝卜素很多),也称为美的“维生素”。 Но имейте в виду, что для лучшего усвоения каротина есть морковку нужно с молочными продуктами.但请记住,更好地吸收胡萝卜素是胡萝卜的需要与乳制品。 Морковный сок с молоком 胡萝卜汁与牛奶 Витаминный и бодрящий, идеальный для завтрака напиток. 维生素和振兴,理想的早餐饮料。 На 2 порции: 1 стакан свежеотжатого морковного сока; 1 стакан холодного молока; 2 ст. 2份:1新鲜胡萝卜汁,1冷牛奶,一杯2汤匙。 ложки сахарного песка.匙糖。 В морковный сок влить молоко , добавить сахар и перемешать или взбить в миксере.在胡萝卜汁倒的牛奶,添加糖,搅拌或击败了搅拌机。 Охладить.凉爽的。 Морковный сок с мороженым 胡萝卜汁冰淇淋 Его лучше приготовить на кубиках льда. 它更好地准备冰块。 На 2 порции: 1 стакан свежеотжатого морковного сока; 1 стакан молочного мороженого. 2份:1新鲜胡萝卜汁,1杯牛奶冰淇淋杯。 В морковный сок добавить мороженое и взбить миксером.在胡萝卜汁,加入冰淇淋和殴打的混频器。 Разлить в бокалы и перед подачей на стол охладить.倒入眼镜和冷藏前服务,。 Салат из сырой моркови 生胡萝卜沙拉 На 4 порции (каждая по 140 ккал): 500 г моркови; ½ лимона; сок 1 апельсина, 1 ст. 4人份(每140千卡):胡萝卜500克,半柠檬,橘子1,1汤匙汁。 ложка меда, 50 г дробленых жареных лесных орехов (фундук) и щепотка соли.勺蜂蜜,50克的碎(榛子)和少许盐烤榛子。 Морковь очистить, натереть на крупной терке, заправить лимонным соком, предварительно смешанным с апельсиновым соком и медом , добавить орехи и посолить.胡萝卜干净,篦,用柠檬汁,预先与橙汁和蜂蜜,加入核桃和盐混合季节。 Тертую морковь необходимо сразу же сбрызнуть лимонным соком, чтобы она не потеряла свой цвет.磨碎的胡萝卜应立即洒上柠檬汁,因此它并没有失去它的颜色。 Салат из моркови, яблок и зеленого салата 沙拉胡萝卜,苹果,莴苣 На 4 порции: 2 ст. 4份:2汤匙。 ложки творога, разведенного молоком; 2 ст.豆腐的勺子,稀释牛奶,2汤匙。 ложки растительного масла; 1 ст.汤匙植物油1汤匙。 ложка мелко нарубленной зелени укропа или мяты; 1 ст.莳萝汤匙切碎或薄荷,1汤匙。 ложка рубленых грецких орехов; 4 больших листа зеленого салата; 4 средних моркови; 4 средних яблока (лучше красных или желтых); листья сельдерея.汤匙切碎的核桃4个大型莴苣叶,胡萝卜4中4中型苹果(最好是红色或黄色),芹菜叶子。 Творог протереть через сито, взбить, добавить растительное масло, зелень и орехи.夸克通过筛擦,殴打,添加植物油,新鲜香草和坚果。 Листья салата вымыть и обсушить.生菜洗干净。 Вымыть, очистить и натереть не терке морковь и яблоки.洗净,去皮的胡萝卜和炉排和炉排不是苹果。 У листьев сельдерея удалить стебли.我们删除芹菜秸秆的叶子。 На порционные тарелки разложить листья зеленого салата.在点菜莴苣菜腐烂。 Перемешанные морковь, яблоки и листья сельдерея уложить горкой на салатные листья и полить подготовленным творожным соусом.混合胡萝卜,苹果和芹菜叶奠定堆在沙拉叶和豆腐酱倒入准备。 Коктейль «Золотая пена» 鸡尾酒黄金泡沫' Необыкновенно красивый и полезный для здоровья напиток. 非常美丽 , 健康的饮料。 На 2 порции: 1 стакан морковного сока; 1/2 стакана ананасового сока; ¼ стакана бананового сока. 2份:1杯胡萝卜汁,1 / 2杯菠萝汁,香蕉汁¼杯。 Все напитки тщательно перемешать.所有的饮料混合彻底。 Подавать этот коктейль можно с кубиками льда и соломинкой.为能与冰块和稻草这种鸡尾酒。 Морковный пудинг 胡萝卜糕 На 2 порции: 150 г моркови; 2 ст. 2份:150克胡萝卜2汤匙。 ложки растительного масла; 30 г сметаны; 50 г молока; 50 г творога; одно яйцо; пшеничные отруби; сахар по вкусу.汤匙植物油,奶油30克,50克的牛奶,奶酪50克,一个鸡蛋,麦麸,糖调味。 Морковь натереть на терке и залить двумя литрами холодной воды.胡萝卜炉排,倒2加仑的冷水。 Вымачивать в течение 3-4 часов, каждый час меняя воду.浸泡3-4小时,换水每隔一小时。 Затем морковь отжать через марлю, залить молоком, добавить масло и тушить.然后,胡萝卜挤过纱布,倒入牛奶,加入黄油和炖。 В готовую морковь ввести желток, смешанный с протертым творогом и взбитым белком.在准备进入胡萝卜,蛋黄,与磨碎的奶酪和蛋液混合。 При желании добавить сахар, все хорошо вымесить, выложить на сковороду, смазанную маслом и обсыпанную отрубями.如果需要,加白糖,揉一切顺利,与黄油油的锅和撒麸皮。 Запечь.烘烤。 К столу подавать со сметаной.饮料服务于酸奶。 Следующие блюда прекрасно подойдут для восстановления в организме нехватки витаминов группы В, С, Е.下面的菜,所以非常适合的维生素缺乏身体乙,丙,大肠杆菌恢复 Картофельный салат с яблоками 马铃薯与苹果沙拉 Сочетание картофеля и яблок в странах Западной Европы часто называют «Небо и земля». 马铃薯和苹果在西欧的结合通常被称为“天地。” На 4 порции: 250 г картофеля; 250 г яблок; 200 г сельдерея; 1 ст. 4份:土豆250克,苹果250克,芹菜200,1汤匙克。 ложка лимонного сока; соль и перец по вкусу; 4 ст.柠檬汁,盐和胡椒粉,4汤匙。 ложки майонеза.汤匙蛋黄酱。 Картофель вымыть и сварить в мундире.洗土豆,煮的外衣。 Очистить, охладить и нарезать соломкой.清除,冷静,切枝。 Сельдерей вымыть и мелко нарезать.芹菜洗剁碎。 Яблоки очистить, удалить семена и нарезать соломкой, сразу же сбрызнуть их лимонным соком.苹果清洁,去除种子和成枝切,立即撒上柠檬汁他们。 Перемешать все ингредиенты, посолить, поперчить и заправить майонезом.混合所有的原料,添加盐和胡椒蛋黄酱和季节。 Салат из апельсинов с луком 桔子沙拉和洋葱 Этот прекрасный изысканный салат хорош не только для ваших глаз, но и для приема гостей. 这个美丽优雅的沙拉不仅仅有利于你的眼睛,而且对接待。 На 4 порции: 2 больших или 4 маленьких апельсина; 2 маленькие луковицы (лучше фиолетового или красного цвета); ½ стакана майонеза. 4份:2大或小洋葱4 2小桔子(最好是紫色或红色),2杯蛋黄酱。 Апельсины очистить, удалить белую прослойку и нарезать поперек долек кружками.橙子是明确的,删除白色层和整个小叶界晋级。 Кружки в зависимости от размера апельсина можно разрезать пополам или на четыре части.杯子,取决于一个橙色的大小可以减少一半或分为四个部分。 Луковицы очистить, обдать кипятком, обсушить и нарезать тонкими кольцами.灯泡干净,倒在沸水,干,并切成细环。 На блюде красиво разложить кружки апельсинов, посыпать кольцами лука и вокруг полить майонезом.在腐烂的菜很好杯橙子,撒上洋葱圈和倒在蛋黄酱。 Десерт из пахты и йогурта 甜品的牛奶和酸奶 На 2 порции (каждая по 215 ккал): 150 г пахты, 175 г йогурта (3,5% жирности); 2 ст.在2份(每215千卡):150克牛奶,175克酸奶(3.5%脂肪)2汤匙。 ложки сгущенного фруктового сока; 1 спелый банан; 1 ст.匙的浓缩果汁1成熟的香蕉,1汤匙。 ложка несоленых рубленых фисташек; 8 листиков мяты.汤匙切碎加盐开心果,8薄荷叶。 Бананы очистить, измельчить вилкой, взбить и перемешать с пахтой.香蕉是干净的,用叉子,鞭和牛奶混合粉碎。 Все переложить в глубокие десертные вазочки, украсить фисташками и листьями мяты.所有在深甜点转变碗,装饰与开心果和薄荷叶。 Фасоль с капустой 豆类和白菜 На 4 порции: 1 небольшой вилок капусты белокочанной; 1 стакан фасоли (лучше темных сортов); 2-3 небольшие луковицы; 2-3 шт. 4份:1白菜白菜,豆类1(最好深色品种),小洋葱2.3,2.3电脑杯小脑袋。 моркови; петрушка и сельдерей; соль по вкусу.胡萝卜,香菜,芹菜,盐调味。 Фасоль вымыть, залить подсоленным крутым кипятком и отварить до готовности.洗豆,盐开水覆盖至熟水,煮沸。 Отвар слить.发酵液合并。 Капусту обмыть, удалить поврежденные листья, нашинковать, также залить крутым кипятком, но не варить, а выдержать в нем до полного остывания. 白菜洗净,删除损坏的叶片,印章,并倒入开水,但不要煮沸,并浸泡在它,直至它冷却。 Затем отжать и смешать с остывшей фасолью.然后,挤出,并与冷却豆组合。 Добавить натертую на терке морковь, мелко нарезанный лук и нарубленную зелень.加入磨碎的胡萝卜,洋葱切碎和切碎的蔬菜。 Все смешать и заправить растительным маслом - оливковым или соевым.所有结构和填充植物油-橄榄油或大豆。 Творог со сладким перцем 奶渣与柿子椒 200 г творога; свежий красный болгарский перец; зелень петрушки; соль по вкусу. 200克的干酪,鲜红的保加利亚辣椒,香菜,盐调味。 Вымыть перец, удалить семена и мелко нарезать.辣椒洗净,去除种子和剁碎。 Зелень петрушки вымыть холодной водой, высушить и измельчить.香菜在冷水中洗涤,干燥和印章。 Творог протереть, смешать с зеленью петрушки и перцем, посолить и тщательно перемешать.夸克擦拭,混合香菜和辣椒,添加盐调匀。 Можно мазать на хлеб.可涂抹在面包。
Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. 在类别新鲜文章“健康”: 甲在痛苦的性质, 面部皮肤敏感 , 新的面貌 。 Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. 如何利用它照顾, 小秘密烹饪- 2, 生活的艺术。 Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? 第二部分2, 奥兰治美容, 如何选择芳香产品, 妇女保健,秘密 的5个最佳的“C”,或如何度过冬天, 小秘密大烹饪,Kleptomania -文娱活动,因病或因犯罪? |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |