Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





我的精彩保姆 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Моя прекрасная няня我的精彩保姆

Лина жила с мужем и сыном трех лет в так называемом «Турецком городке» в районе Севастопольской площади. 林生活与她的丈夫和儿子三年的所谓“土耳其村”在塞瓦斯托波尔地区。 «Турецкий городок» - местечко для «непростых» людей. “土族之乡” -一个“难”人的地方。 Строился немцами в начале девяностых исключительно для наших военнослужащих, приехавших из объединившейся Германии. 由早期90年代的德国人建造,专为我们的军队,谁从德国来到美国。 Но военнослужащие посмотрели на огромные квартиры с шикарной планировкой, на выключатели с таймером в парадных, на лифты с зеркалами и решили подыскать себе чего попроще. 但是士兵们看着就同在该州的计时器断路器巨大的豪华公寓布局,与电梯镜子并决定将发现自己的东西简单。 А эти свои квартирки продать подороже. 他们卖出更高的价格单位。 И налетели бизнесмены всех мастей, депутаты, прокуроры и футболисты в городок. 我飞到形形色色,代表,检察官和商人在城里的球员。 И скупили девяносто процентов квартир за деньги немалые. 并购买公寓占百分之90的钱相当。

乐安的广告网络
Среди вновь заселенных была и семья Н. Муж Лины Рома относился к категории «бизнесменов всех мастей».在新定居和家庭是N.丈夫丽娜罗马为“形形色色的商人分类。 Сделал он большие деньги на обслуживании всевозможных торжественных мероприятий, начиная со свадеб и заканчивая похоронами.他的庆祝活动提供服务的各种大量资金,与婚礼开始和结束的葬礼。 Лина была до поры до времени его секретаршей, а через определенное время как-то так получилось, что их отношения вышли за рамки служебных.丽娜是当时他的秘书,并经过一段时间发生的事一样的东西,他们的关系超越的办公室。 А потом Лина забеременела.然后丽娜怀孕。 Рома без промедления предложил девушке расписаться.罗马立即提出她的踪影。 Свадьба была пышной и запоминающейся.婚礼是波澜壮阔,令人难忘。 Лина летала как на крыльях.丽娜飞像翅膀。 «Вот оно! “这就对了! Вот оно – счастье …»这里是- 幸福 ...“

Родился сын.儿子。 Счастливый отец не мог налюбоваться на своего наследника.快乐的父亲也无法欣赏他的继承人。 И Лина начала чувствовать себя сделавшей что-то большее, чем просто родившей.和丽娜开始觉得自己做的不仅仅是一个孔更多的东西。 Это как спасти чьего-то ребенка.这是如何挽救别人的孩子。 Десять лет пройдет, а спаситель будет вспоминать о своем поступке.经过10年,而救世主会记得他的行动。 Будет считать родителей ребенка обязанными.不得不考虑到儿童的父母。 Есть ведь такие люди?有些人毕竟? Есть… Вот и Лина вбила себе в голову , что Рома ей теперь обязан.是的...这是丽娜已经进入了她的头 ,她现在必须罗姆它。 Сын, вроде, общий.儿子喜欢毛。 Такой же его, как и ее.这是它,喜欢它。 Но прилипло к ней это, и все.不过,坚持是,和所有。 Сидела дома, растила сына, а через некоторое время заявила мужу , что не справляется сама.我坐在家里,提出了她的儿子,但一段时间后说, 她的丈夫没有处理自己。

Няню надо бы.护士应。 А «справляться» Лине надо было со многим. “协议”丽娜了许多。 Вы видели рекламу стиральной машины какой-то там супер-умной?你见过广告的洗衣机是任何超级智能? В рекламе мельтешит девушка в прозрачном пеньюаре.在广告中以透明敷料melteshit女孩。 Она бегает по огромной квартире, приговаривая: «У меня столько дел!» Ну и показаны ее «дела»: то ногти красит, то журнал читает.它是在一个巨大的公寓,他说:“我现在这样忙!”嗯,它显示了“案件”:它油漆钉子,该杂志的内容。 А стиральная машина для нее – спасение просто!为她的洗衣机-只需保存! Это ж сколько дел неотложных можно сделать!它瓦特作为紧急情况下可以做到的! В солярий съездить, в фитнес-клуб, с подругами по телефону поболтать…转到日光浴通过电话,健身俱乐部与朋友,聊天...

Работать Лина не хотела категорически.工作丽娜不明确。 Муж не возражал.丈夫不反对。 Его денег хватало на все.它的一切足够的资金。 Она, как и многие женщины, не понимала, что работать идти – не обязательно с голодухи.她像许多妇女不知道去工作-与饥饿未必。 «Моя работа - быть красивой!» Что тут возразить? “我的工作-将美丽的!”有什么说?

Няней, нанятой через агентство, оказалась двадцатилетняя девчонка из западной Украины.通过聘请保姆的机构,是一个20岁女孩从乌克兰西部。 Скромненькая, симпатичная, миниатюрная.谦虚,可爱,娇小。 Лина очень долго беседовала с ней.丽娜很长,与她交谈。 О детях, о жизни… Женщины понравились друг другу.对儿童,妇女的生活...喜欢对方。 Лина большую часть дня проводила дома, и няня по имени Тая со временем стала ее лучшей подругой .丽娜在家里度过了大半天,和护士的名字塔亚最终成为她最好的朋友。 Лину забавляло то, что девушка не знает многих вещей, которые ей, Лине, казались элементарщиной.林逗乐的是,她不知道很多事情她,莱娜,似乎elementarschinoy。 И она посвящала Таю в секреты обольщения, раскрывала перед изумленными глазами девушки мир дорогих вещей и модных ресторанов.她致力于齿诱惑的秘密,说出了什么一个昂贵的东西和流行的饭馆女孩的世界的惊叹目光

Няня впитывала все, как губка.护士像海绵一样吸收一切。 И была молчаливой, благодарной слушательницей.我沉默,感谢听众。 Иногда ночью, в постели, Лина рассказывала мужу о какой-нибудь очередной смешной истории, связанной с Таей.有时在夜间,在床上,丽娜说,她对一些相关的塔亚丈夫经常笑话。 То - «она только сегодня узнала, что такое куннилингус», то – «она ни разу устриц не ела, представляешь?» Рома представлял, посмеивался.什么- “她今天才发现,这种口交”,那么- “她从来没有东西吃牡蛎,你能想像吗?”罗姆人,笑着。 Это же надо?!这必须是相同的? Устриц не ела!..不吃牡蛎!.. Лине очень нравилось быть наставницей, учить няню уму-разуму, рассказывать девушке, как надо жить, что любят мужчины, да как стать непревзойденной сердцеедкой.丽娜是非常高兴的老师,护士教理智地告诉女孩如何生活,爱男人,而是如何成为一个卓越的让人心碎。

- Видишь, как я живу? – вопрошала Лина, утопая в мягком кресле и сосредоточенно работая маникюрной пилочкой. - 看我怎么活?“ -问问丽娜,沉浸在扶手椅和重点工作美容美甲。

- Я слежу за собой, я не одеваю на себя лишь бы что. -跟着他,我不打扮只是这一点。 Она на мгновение отвлеклась и скользнула взглядом по смешному платьицу Таи. 她一时心烦意乱,并在泰国瞥了一眼荒谬衣服。

- Н-да… Уметь надо жить, понимаешь? -嗯...为了能够生活,你知道吗? Работать над этим… 这方面的工作...

Няня сидела с мальчиком до шести, гуляла с ним, играла во всевозможные игры, потом ехала домой.保姆坐在内的6家的孩子,他走了,各种游戏,然后就回家了。 Обычно, если Лина была дома в шесть часов, она могла подвезти подругу на Троещину, в самую дешевую из самых дешевых квартир, которую только можно арендовать в Киеве.通常,如果丽娜是在6点钟回家,她可以解除Troyeshchyna她的朋友,在最便宜的公寓,只可在基辅租用最便宜的。 Махала ручкой на прощание из своей миниатюрной машинки, подаренной Ромой на день рождения.马哈拉笔微型车从他的告别,由Romoy生日捐赠。 Если же Лины дома не было (столько дел!), то няню отвозил муж .如果莱娜不在家(这样忙!),护士正在她的丈夫。 И доотвозился…和dootvozilsya ...

Как-то Лине позвонила подруга.一个女朋友叫丽娜。 Срывающимся голосом сообщила, что видела Рому с «какой-то» в ресторане.哽咽的声音说,她看见“部分”,在餐厅罗姆人。

- Это с няней, наверное, - лениво отозвалась Лина. -这是与保姆,也许 -懒洋洋地回答说丽娜。

- Да? – подруга приготовила самое вкусное напоследок. -是吗? -一个朋友准备了最美味的最后。

- А няня твоя лижется классно! - 一名护士舔冷静!

- Ли.. - 李.. Лижется? – Лина не поняла. 舔? -丽娜不明白。

- Эх ты, растяпа! -啊,你笨蛋! У тебя под носом такое крутят, а ты… - подруга упивалась тем, что ее новость произвела оглушительный эффект. 你有一个鼻子凉爽,但你... -在她的消息作出了响亮的影响,其实朋友饮酒。

Лина ждала Рому до одиннадцати вечера.罗马丽娜一直等到11。 Предварительно позвонила ему, милым голоском спросила, где он.你叫他可爱的声音问他他在哪里。 «Я на деловой встрече», - буркнул супруг в трубку. “我在一个商业会议”, -咆哮在管丈夫。 «Ага… Понятно…» Ждала, готовила фразы. “啊... ...当然,”她一直在等待,现成的词组。 «Это будет неожиданно. “这将是一个惊喜。 Милый мой, как встреча?我亲爱的一次会议上,? Козел…» - мысли теснились в голове, злость закипала. Kozel ...“ -把我的头的想法,愤怒拥挤煮沸。 «Ну вот же ж тварь! “嗯,这里的井的生物! Я к ней со всей душой, а она…» Распахнулась входная дверь.我到她的所有我的心,她...“敞开的大门。 Фразы повылетали из головы.短语povyletali头。

- Слушай, красавец… - сразу начала на повышенных тонах Лина. -嘿,英俊... -立即开始提高嗓门丽娜。

- Что ты хочешь? – абсолютно спокойно перебил Рома. -你要什么? -绝对安静中断罗马。

« Он знает, что я знаю!» - как электричеством ударило Лину. “他知道我知道!” -在电力平衡林。

- Слушай, что это значит?.. -听着,这是什么意思?..

- Это значит, что я полюбил другую, - все так же спокойно произнес Рома. -这意味着我爱上了另一个 -罗马一样冷静。

Они смотрели друг на друга.他们面面相觑。 Он – спокойно и даже как-то устало.他-悄悄地,甚至有点累了。 Она часто моргала и морщила лобик.她经常眨眼睛和皱纹的额头。

- И? -还有呢? И? – единственное, что было на языке, слетело с губ . 和? -唯一的语言,从他的嘴唇被飞

- И все. -这就是全部。 Я сам хотел тебе рассказать, а сегодня увидел твою подругу-бездельницу в ресторане, и все само собой решилось, как видишь. 我自己想告诉你,但今天我看到了一个餐厅,一个空闲,一切由自己决定,当你看到你的女朋友。

- Когда? - женщина не могла выдавить из себя более одного слова. -什么时候? -一个女人不能排挤多个单词。

- Четыре месяца назад. - 4个月前。

Стоп!停止! Как это?怎么会呢? Ведь он смеялся над ней, ведь она смотрела Лине в рот преданными глазами?经过所有,他笑她,因为她看上去丽娜的嘴巴忠实的眼睛? Он что, шутит?他是在开玩笑吧? Может это розыгрыш?也许是真的吗? Оказалось, не розыгрыш.原来,而不是一个骗局。 Рома с Таей тайком встречались все это время .罗马塔亚秘密会见了所有的时间。 Он не помнил точно, когда это началось.他不记得什么时候它开始。 Он не помнил точно, когда понял, что его жена – ряженая кукла, упивающаяся своим «положением».他不记得什么时候,他意识到,他的妻子-一个娃娃面具,醉心于他的“情况”。 И точно не мог сказать, когда понял, что ему с Линой неинтересно и скучно.并不能说就当他意识到,他和莉娜的无聊了。

- Да ты посмотри на нее! - 是的,你看她! Да она… - Лина не могла подобрать нужные, очень нужные ей сейчас слова. 是的它是... -丽娜无法找到合适的,这是十分必要的话。

- Какая? -什么? Девушка, которой интересна жизнь, умная и красивая , – сказал он. 这名女孩,他的生活很有趣,聪明美丽的 -他说。 Сказал, как отрезал.他说,作为晋级。 Как будто подытожил.就好像总结。

- Ты о сыне подумал? – как последний аргумент. -你以为我儿子?“ -作为最后一个参数。 Как последняя пуля в обойме.由于在剪辑的最后一颗子弹。

- А ты о нем сильно думала? -你想过有什么呢?

Все.全部。 Конец…完...

А это было только началом.而这仅仅是开始。 То, что Рома сделал потом, я не одобряю.事实上,罗马没有的话,我不赞成。 И многие не одобрили.许多人都没有批准。 Он забрал у Лины машину , практически все украшения.他把莉娜的汽车,几乎所有的装饰。 Купил ей квартиру в Турецком городке, дал тысячу долларов на ее обустройство.我买了在土耳其的城市,她的公寓,给了上千美元的设备。 И все. 's全。 Живи, как знаешь.生活,你也知道。

- Я буду одевать сына, два раза в неделю водитель будет завозить вам еду. - 我会穿着他的儿子两次一周,该驱动程序将提供您的食物。

- Ну а жить, жить на что? – Лина имела в виду себя. -嗯,住,生活呢? -丽娜是指自己。

- Жить? -生活? Иди работай, если сможешь себя поломать… 来吧如果你能休息...

Последний раз я видел Лину ранней весной на остановке троллейбуса.我最后一次看见早春的无轨电车站莱娜。 Дул пронзительный холодный ветер, люди были одеты очень тепло.有一种刺耳的寒风中,人们都穿着非常热烈。 По-зимнему.在冬天。 Опустив глаза, на остановке стояла женщина в легеньком плащике.回顾巴士站下来是在legenkom雨衣的女人。 Она стояла, глядя себе под ноги .她站在看着他的脚 Городок – место закрытое, поэтому все все друг о друге знают.镇-封闭的地方,因此,所有都知道对方。 О том, что произошло в семье Н. тоже, естественно, со временем узнали.什么发生在家庭,也当然注,最终的经验教训。 Лина не хотела ловить на себе сочувствующие или злорадствующие взгляды.丽娜不希望赶上同情或幸灾乐祸的意见。 Она дождалась троллейбуса и скрылась в его чреве, за покрытым изморозью стеклом…她等了无轨电车,并把他的肚子消失的霜冻,覆盖玻璃...
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Няняігра|моя прекрасная няня ігра|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact